法语助手
  • 关闭

无益的

添加到生词本

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉是徒劳事情。是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

是白费力气。是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我必须注意,不能让徒劳互相责备将我消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

认为,没有种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

不在,景物和有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

们必须避免徒劳

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

们也呼吁停止经常过度和报复行

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行,所有这些努都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,们必须注意,不能让徒劳互相责备将们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我必须注意,不能让徒劳互相责备将我消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉是徒劳事情。是难以理解

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

知道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

是白费力气。是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

也呼吁停止经常过度和报复动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对悲惨且事件进彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际动,所有努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我必须注意,不能让徒劳互相责备将我消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

认为,没有种办法,在阿富汗集体动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这事情。这难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。这

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

如果没有有效国际行动,所有这些努力都将

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会阻碍进展、辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力将是

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关

C'est de la bouillie pour les chats.

语〉这事情。这难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。这

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈语〉这些通通都

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

如果没有有效国际行动,所有这些努力都

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让互相责备我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,