法语助手
  • 关闭
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您的名下。

La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.

根据家的情决定适当的刑罚,是其无权干涉的主权。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带武器。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合无权修改《和平协定》。

En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.

未经有担保债权人授权,设保人原则上无权处分担保资产。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响的决策。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会无权质疑或者审查任何司法决定。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会无权采取其

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都无权享有生活费。

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

此外,提交人从来就无权们的地皮上建造住房。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权法外杀人。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会无权作出可以实施的决定。

Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Koweït.

伊拉克认为,KPC无权代表科威特提出索赔。

La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.

委员会无权法律案例的结论加以评论。

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

无权是贫穷的方面,也是贫穷的原因和后果。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均无权干涉。

Elle n'est pas non plus censée prendre l'initiative de rapports sexuels et y trouver du plaisir.

虽然性为是夫妇双方都应承担的项婚姻义务,然而,从法律上看,只是妇女无权拒绝性交。

5 L'Ombudsman n'est pas habilité à connaître des différends entre l'administration internationale et son personnel.

5 对于政当局与其工作人员之间的争端,监察员无权过问。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何家都无权威胁人类的生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


synapticules, synapticulothèque, synaptotytique, synaptychun, synarchie, synarthrose, synase, syncarpe, syncarpé, syncarpie,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
权过问
sans recours
权追索
code non-valide
权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到您的名下。

La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.

根据一个家的情决适当的刑罚,是其他干涉的主权。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员携带武器。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合修改《和平协》。

En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.

未经有担保债权人授权,设保人原则上处分担保资产。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均成立武装单位。

Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.

青年往往城市地区对其有影响的决策。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会质疑或者审查任何司法决

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会采取其他行动。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都享有生活费。

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

此外,提交人从来就在他们的地皮上建造住房。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列执行法外杀人。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会作出可以实施的决

Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Koweït.

伊拉克认为,KPC代表科威特提出索赔。

La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.

委员会对一个法律案例的结论加以评论。

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

是贫穷的一个方面,也是贫穷的原因和后果。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均干涉。

Elle n'est pas non plus censée prendre l'initiative de rapports sexuels et y trouver du plaisir.

虽然性行为是夫妇双方都应承担的一项婚姻义务,然而,从法律上看,只是妇女拒绝性交。

5 L'Ombudsman n'est pas habilité à connaître des différends entre l'administration internationale et son personnel.

5 对于际行政当局其工作人员之间的争端,监察员过问。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何家都威胁人类的生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


synchromoteur, synchronappe, synchrone, synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您的名下。

La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.

根据一个国家的国情定适当的其他国家无权干涉的主权。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带武器。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国无权修改《和平协定》。

En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.

未经有担保债权人授权,设保人原则上无权处分担保资产。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响的策。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会无权质疑或者审查任何定。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会无权采取其他行动。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都无权享有生活费。

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

此外,提交人从来就无权在他们的地皮上建造住房。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权执行法外杀人。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会无权作出可以实施的定。

Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Koweït.

伊拉克认为,KPC无权代表科威特提出索赔。

La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.

委员会无权对一个法律案例的结论加以评论。

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

无权贫穷的一个方面,也贫穷的原因和后果。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均无权干涉。

Elle n'est pas non plus censée prendre l'initiative de rapports sexuels et y trouver du plaisir.

虽然性行为夫妇双方都应承担的一项婚姻义务,然而,从法律上看,只妇女无权拒绝性交。

5 L'Ombudsman n'est pas habilité à connaître des différends entre l'administration internationale et son personnel.

5 对于国际行政当局与其工作人员之间的争端,监察员无权过问。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都无权威胁人类的生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


synchrotronique, synchyse, synchysite, syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您的名下。

La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.

根据一个国家的国情决定适当的刑罚,是其他国家无权干涉的主权。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带器。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国无权修改《和平协定》。

En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.

未经有权人授权,设人原则上无权处分资产。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权单位。

Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响的决策。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会无权质疑或者审查任何司法决定。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会无权采取其他行动。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都无权享有生活费。

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

此外,提交人从来就无权在他们的地皮上建造住房。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权执行法外杀人。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会无权作出可以实施的决定。

Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Koweït.

伊拉克认为,KPC无权代表科威特提出索赔。

La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.

委员会无权对一个法律案例的结论加以评论。

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

无权是贫穷的一个方面,也是贫穷的原因和后果。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均无权干涉。

Elle n'est pas non plus censée prendre l'initiative de rapports sexuels et y trouver du plaisir.

虽然性行为是夫妇双方都应承的一项婚姻义务,然而,从法律上看,只是妇女无权拒绝性交。

5 L'Ombudsman n'est pas habilité à connaître des différends entre l'administration internationale et son personnel.

5 对于国际行政当局与其工作人员之间的争端,监察员无权过问。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都无权威胁人类的生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


syncristallisation, syncristalliser, syncro, syncytiolysine, syncytiome, syncytiotrophoblaste, syncytium, syndactyle, syndactylie, synderme,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
sans recours
权追索
code non-valide
权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到您的名下。

La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.

根据一个国家的国情决定适当的刑罚,是其国家干涉的主权。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员携带武器。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国修改《和平协定》。

En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.

未经有担保债权人授权,设保人原则上处分担保资产。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均成立武装单位。

Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.

青年往往参与制定城市地区对其有影响的决策。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会质疑或者审查任何司法决定。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会采取其行动。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都享有生活费。

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

此外,提交人从来就们的地皮上建造住房。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列执行法外杀人。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会作出可以实施的决定。

Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Koweït.

伊拉克认为,KPC代表科威特提出索赔。

La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.

委员会对一个法律案例的结论加以评论。

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

是贫穷的一个方面,也是贫穷的原因和后果。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均干涉。

Elle n'est pas non plus censée prendre l'initiative de rapports sexuels et y trouver du plaisir.

虽然性行为是夫妇双方都应承担的一项婚姻义务,然而,从法律上看,只是妇女拒绝性交。

5 L'Ombudsman n'est pas habilité à connaître des différends entre l'administration internationale et son personnel.

5 对于国际行政当局与其工作人员之间的争端,监察员问。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都威胁人类的生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


syndicalisation, syndicaliser, syndicalisme, syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您名下。

La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.

根据一个国家国情决刑罚,是其他国家无权干涉主权。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察无权携带武器。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国无权修改《和平协》。

En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.

未经有担保债权人授权,设保人原则上无权处分担保资产。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.

青年往往无权参与制城市地区对其有影响决策。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

无权质疑或者审查任何司法决

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

无权采取其他行动。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有生活费。

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

此外,提交人从来就无权在他们地皮上建造住房。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权执行法外杀人。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

无权作出可以实施

Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Koweït.

伊拉克认为,KPC无权代表科威特提出索赔。

La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.

无权对一个法律案例结论加以评论。

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

无权是贫穷一个方面,也是贫穷原因和后果。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均无权干涉。

Elle n'est pas non plus censée prendre l'initiative de rapports sexuels et y trouver du plaisir.

虽然性行为是夫妇双方都应承担一项婚姻义务,然而,从法律上看,只是妇女无权拒绝性交。

5 L'Ombudsman n'est pas habilité à connaître des différends entre l'administration internationale et son personnel.

5 对于国际行政局与其工作人之间争端,监察无权过问。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都无权威胁人类生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


synéchiotomie, synéclise, synécologie, synème, synéphrine, synépirogène, synépirogénie, synérèse, synergide, synergie,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您的名下。

La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.

根据一个国家的国情决定适当的刑罚,是其他国家无权干涉的主权。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带武器。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国无权修改《和平协定》。

En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.

未经有担保债权人授权,设保人原则上无权处分担保资产。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响的决策。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会无权质疑或者审查任何司法决定。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会无权采取其他行动。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

同居的双方都无权享有生活费。

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

交人从来就无权在他们的地皮上建造住房。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权执行法杀人。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会无权作出可以实施的决定。

Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Koweït.

伊拉克认为,KPC无权代表科威特出索赔。

La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.

委员会无权对一个法律案例的结论加以评论。

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

无权是贫穷的一个方面,也是贫穷的原因和后果。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何部势力均无权干涉。

Elle n'est pas non plus censée prendre l'initiative de rapports sexuels et y trouver du plaisir.

虽然性行为是夫妇双方都应承担的一项婚姻义务,然而,从法律上看,只是妇女无权拒绝性交。

5 L'Ombudsman n'est pas habilité à connaître des différends entre l'administration internationale et son personnel.

5 对于国际行政当局与其工作人员之间的争端,监察员无权过问。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都无权威胁人类的生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


syngénétique, syngénétisme, syngénite, syngnathe, syngnathus, syngonie, synionie, synistor, synkaryophyte, synmétamorphique,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
权过问
sans recours
权追索
code non-valide
权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到的名下。

La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.

根据一个国家的国情决定适当的刑罚,是其他国家干涉的主权。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员携带武器。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国修改《和平协定》。

En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.

未经有担保债权人授权,设保人原则上处分担保资产。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均成立武装单位。

Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.

青年往往参与制定城市地区对其有影响的决策。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会质疑或者审查任何司法决定。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会采取其他行动。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都有生活费。

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

此外,提交人从来就在他们的地皮上建造住房。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列执行法外杀人。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会作出可以实施的决定。

Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Koweït.

伊拉克认为,KPC代表科威特提出索赔。

La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.

委员会对一个法律案例的结论加以评论。

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

是贫穷的一个方面,也是贫穷的原因和后果。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均干涉。

Elle n'est pas non plus censée prendre l'initiative de rapports sexuels et y trouver du plaisir.

虽然性行为是夫妇双方都应承担的一项婚姻义务,然而,从法律上看,只是妇女拒绝性交。

5 L'Ombudsman n'est pas habilité à connaître des différends entre l'administration internationale et son personnel.

5 对于国际行政当局与其工作人员之间的争端,监察员过问。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都威胁人类的生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


synonymique, synophrys, synophtalmie, synopse, synopsie, synopsis, synoptique, synorchidie, synorogénie, synorogénique,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您的名下。

La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.

根据一个国家的国情决定适当的刑罚,是其他国家无权干涉的主权。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

无权携带武器。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国无权修改《和平协定》。

En principe, le constituant ne peut disposer des biens grevés sans l'autorisation du créancier garanti.

未经有担保债权人授权,设保人原则上无权处分担保资产。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响的决策。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

无权质疑或者审查任何司法决定。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

无权采取其他行动。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都无权享有生活费。

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

此外,提交人从来就无权在他们的地皮上建造住房。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权执行法外杀人。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

无权作出可以实施的决定。

Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Koweït.

伊拉克认为,KPC无权代表科威特提出索赔。

La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.

无权对一个法律案例的结论加以评论。

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

无权是贫穷的一个方面,也是贫穷的原因和后果。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均无权干涉。

Elle n'est pas non plus censée prendre l'initiative de rapports sexuels et y trouver du plaisir.

虽然性行为是夫妇双方都应承担的一项婚姻义务,然而,从法律上看,只是妇女无权拒绝性交。

5 L'Ombudsman n'est pas habilité à connaître des différends entre l'administration internationale et son personnel.

5 对于国际行政当局与其工作人之间的争端,监察无权过问。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都无权威胁人类的生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


synsépale, synsomatique, syntacticien.ne, syntactique, syntagmatique, syntagmatite, syntagme, syntatique, syntaxe, syntaxie,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,