Il est un grand voyageur.
他是个大旅行家。
Il est un grand voyageur.
他是个大旅行家。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
出生于1929年的日内瓦,是一名优秀的作家、旅行家、诗人和摄影师。
En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.
,在莫斯科签署斯联邦布里亚特共和
政府和
斯联合
协会之间关于合作建立世界可持续发展的Baikal
土的协定;
斯联合
协会举办展览,展出著名
斯艺术家、旅行家、生态学家和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给
际山年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un grand voyageur.
他个大旅行家。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
出生于1929年的日内,
名优秀的作家、旅行家、诗人和摄影师。
En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.
,在莫科签署了俄
联邦布里亚特共和
政府和俄
联合
协会之间关于合作建立世界可持续发展的Baikal样板领土的协定;俄
联合
协会举办展览,展出著名俄
术家、旅行家、生态学家和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给
际山年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un grand voyageur.
他是个大旅行。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
出生于1929年的,是一名优秀的作
、旅行
、诗人和摄影师。
En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.
,在莫斯科签署了俄罗斯联邦布里亚特共和政府和俄罗斯联合
协会之间关于合作建立世界可持续发展的Baikal样板领土的协定;俄罗斯联合
协会举办展览,展出著名俄罗斯
、旅行
、生态学
和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给
际山年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un grand voyageur.
他是个大旅行。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
1929年的日内瓦,是一名优秀的作
、旅行
、诗人和摄影师。
En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.
,在莫斯科签署了俄罗斯联邦布里亚特共和政府和俄罗斯联合
协会之间关
合作建立世界可持续发展的Baikal样板领土的协定;俄罗斯联合
协会举办展览,展
著名俄罗斯艺术
、旅行
、
学
和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给
际山年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un grand voyageur.
他是个大旅行家。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
出生于1929的日内瓦,是一名优秀的作家、旅行家、诗人和摄影师。
En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.
,在莫斯科签署了俄罗斯联邦布里亚特共和政府和俄罗斯联合
协会之间关于合作建立世界可持续发展的Baikal样板领土的协定;俄罗斯联合
协会举办展览,展出著名俄罗斯艺术家、旅行家、生态学家和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给
际
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un grand voyageur.
他个大旅行家。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
出生于1929年的日内,
名优秀的作家、旅行家、诗人和摄影师。
En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.
,在莫科签署了俄
联邦布里亚特共和
政府和俄
联合
协会之间关于合作建立世界可持续发展的Baikal样板领土的协定;俄
联合
协会举办展览,展出著名俄
术家、旅行家、生态学家和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给
际山年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un grand voyageur.
他是个大旅行家。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
出生于1929年的日内瓦,是一名优秀的作家、旅行家、诗人和。
En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.
,在莫科签署了俄罗
邦布里亚特共和
政府和俄罗
协会之间关于
作建立世界可持续发展的Baikal样板领土的协定;俄罗
协会举办展览,展出著名俄罗
艺术家、旅行家、生态学家和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给
际山年。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un grand voyageur.
他是个大旅行家。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
出生于1929年的日内瓦,是一名优秀的作家、旅行家、诗人和摄影。
En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.
,科签署了
联邦布里亚特共和
政府和
联合
协会之间关于合作建立世界可持续发展的Baikal样板领土的协定;
联合
协会举办展览,展出著名
艺术家、旅行家、生态学家和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给
际山年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un grand voyageur.
他是个大旅行家。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
出生于1929年的日内瓦,是一名优秀的作家、旅行家、诗人和摄影师。
En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.
,科签署了
联邦布里亚特共和
政府和
联合
协会之间关于合作建立世界可持续发展的Baikal样板领土的协
;
联合
协会举办展览,展出著名
艺术家、旅行家、生态学家和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给
际山年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。