法语助手
  • 关闭

新奥尔良

添加到生词本

xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这古巴,琳娜”飓风发生时的新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受娜飓风影响的那些新奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这向美利坚合众国代表团重申,面对新奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止娜飓风在新奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和安地注意到,娜飓风给新奥尔良带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了新奥尔良和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和娜飓风灾难后美利坚合众国这新奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时的奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

对受卡特里娜飓风影响的那些奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙奥尔良日尔是我面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给奥尔良带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了奥尔良和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代访问了休斯敦(德克萨斯州)和新奥

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时的新奥

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些新奥同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥发生的悲剧,我们对美国最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代团重申,面对新奥难,格鲁吉亚声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥造成的难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给新奥带来了难性打击,致使数千死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了新奥和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里娜飓风难后美利坚合众国这里的新奥

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

期间,代表休斯敦(德克萨斯州)新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,是“卡特琳娜”飓风发生时的新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些新奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对新奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾地注意到,卡特里娜飓风给新奥尔良带来灾难性打击,致使数千人死亡广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没新奥尔良路易斯那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的新奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响那些尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在尔良发生悲剧,我们对美国人民表示最深切慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、尔良日尔是我们今天面临挑战痛苦例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴及时采取措施防止卡特里娜飓风在尔良造成灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给尔良带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可是自然咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区海啸,或最近淹没了尔良和路易斯安那很大部分地区风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区受害者提供援助,例如海啸后印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代访问了休斯敦(德克萨斯州)和新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影新奥尔良示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良发生悲剧,我们对美国示最深切慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔是我们今天面临挑战痛苦例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代团重申,面对新奥尔良灾难,格鲁吉亚示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥尔良造成灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给新奥尔良带来了灾难性打击,致使数千死亡和广泛财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区海啸,或最近淹没了新奥尔良和路易斯安很大部分地区风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区受害者提供援助,例如海啸后印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里新奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问敦(德克萨州)新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时的新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些新奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对新奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感不安地注意到,卡特里娜飓风给新奥尔良带来灾难性打击,致使数千人死亡广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没新奥尔良路易安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的新奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时的

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的能及时采取措施防止卡特里娜飓风在造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访期间,代表访斯敦(德克萨斯州)新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,是“卡特琳娜”飓风发生时的新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些新奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对新奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗安地注意到,卡特里娜飓风给新奥尔良带来灾难性打击,致使数千人死亡广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没新奥尔良路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的新奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,