Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka有找到任何复议所需的新事
。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka有找到任何复议所需的新事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条的“新事”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“新事”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
,
文人
有提出新的事
或者论点
反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka有指出任何新的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方有什么新的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持新的既成事。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,有一个国家应当作为新的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新事”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此,除了陈旧、众所周知的事
之
,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条的“新事”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“新事”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律
估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的事或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造持新的既
事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构新事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事上的常任
员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构“新事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民新的事
上的地方行政机构
员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完日期之后很久也会出现新的事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这一种适用第六十一条
“
事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都“
事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
,我们必须指出一个
事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些事
、法律和估价问题以及小组
有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么事
或旁证可以提
。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
连续合同事
上将
准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不由于“
或者
发现
事
”被“驳回”
。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺这一事
证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,为了造成和维持
既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出藐视法庭
裁定构成
事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为理事会事
上
常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些事
和法律问题以及小组
有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和事
上
地方行政机构成员进行了
谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法发展中产生了
事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知事
之外,已经出现了一项
事
:化学恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条“
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些、法律和估价问题以及小组
有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
连续合同
上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“或者
发现
”被“驳
”
。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
巴嫩工业部长遇刺是这一
证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持既成
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出藐视法庭
裁定构成
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为理
会
上
常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些和法律问题以及小组
有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和上
地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法发展中产生了
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知之外,已经出现了一项
:化学恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这一种适用第六十一条
“
事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都“
事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
,我们必须指出一个
事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些事
、法律和估价问题以及小组
有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么事
或旁证可以提
。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
连续合同事
上将
准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不由于“
或者
发现
事
”被“驳回”
。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺这一事
证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,为了造成和维持
既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出藐视法庭
裁定构成
事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为理事会事
上
常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些事
和法律问题以及小组
有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和事
上
地方行政机构成员进行了
谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法发展中产生了
事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知事
之外,已经出现了一项
事
:化学恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条的“新事”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“新事”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,须指出一个新的事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有出新的事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律和估价问题
及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的事或旁证
交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他这样做,是为了造成和维持新的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据构成“新事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事和法律问题
及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从而
能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条的“新”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
称,就第六十一条而言,这一切都是“新
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,是由于“新的或者新发现的
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一的新证
。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持新的既成。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新,因此应宣告他无
。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理会
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证可构成“新
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的之外,已经出现了一项新的
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这一种适用第六十一
的“新事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一,这一切都
“新事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但,我们必须指出一个新的事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的事或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上
长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不由于“新的或者新发现的事
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺这一事
的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,为了造成和维持新的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一,证据可构成“新事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从
可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这一种适用第六十一条的“新
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一“新
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但,我们必须指出一个新的
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续上将
准长期
。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不由于“新的或者新发现的
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺这一
的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,为了造成和维持新的既成
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理会
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的之外,已经出现了一项新的
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条的“新事”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“新事”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的事或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为和维持新的既
事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构新事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事上的常任
员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构“新事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构
员进行
交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完日期之后很久也会出现新的事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生新的事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除陈旧、众所周知的事
之外,已经出现
一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。