法语助手
  • 关闭

断然拒绝

添加到生词本

duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府断然接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执法》,却断然签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是断然这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然格鲁吉亚的一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然为达到任何政治目的手段的恐怖主义径,不管是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然选择性执《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度断然了巴基斯坦的这项动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥断然企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下政府断然拒绝接受照会中抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯分离主义份子答复断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉亚一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任政治目手段恐怖主义行径,不管谁干

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新狡猾手段重新将我国变成殖民地

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸,印度断然拒绝了巴基斯坦这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动人享有庇护权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对塞俄比亚指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这应当断然拒绝十分严重决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任形式参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥断然拒绝为恐怖主义活动辩解论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府拒绝接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

拒绝格鲁吉亚的一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰拒绝为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不管是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国拒绝以新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

而,厄立特里亚拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

知道,这种做法受到拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度拒绝了巴基斯坦的这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团拒绝接受他的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当拒绝让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维拒绝了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当拒绝的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯拒绝国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥拒绝企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团拒绝接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下政府断然拒绝接受照会中抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸是,埃塞俄比尽管直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯分离主义份子答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何政治目手段恐怖主义行径,不管是谁干

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

,缔约国无法出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新狡猾手段重新将我国变成殖民地任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸是,印度断然拒绝了巴基斯坦这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动人享有庇护权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然拒绝十分严重决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这原因,墨西哥断然拒绝企图为恐怖主义活动辩解任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下政府断然拒绝接受照会抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯分离主义份子答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉亚一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击人在辩论真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何政治目手段主义行径,不管是谁干

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新狡猾手段重新将我国变成殖民地任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸是,印度断然拒绝了巴基斯坦这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与主义活动人享有庇护权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比亚指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然拒绝十分严重决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥断然拒绝企图为主义活动辩解任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉亚的切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新的狡猾手段重新将我国民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度断然拒绝了巴基斯坦的这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然拒绝的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这原因,墨西哥断然拒绝企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉亚的切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新的狡猾手段重新将我国民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度断然拒绝了巴基斯坦的这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然拒绝的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这原因,墨西哥断然拒绝企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下政府断然拒绝接受照会中抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯分离主义份子答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉亚一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何政治目恐怖主义行径,不管是谁干

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新狡猾手重新将我国变成殖民地任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸是,印度断然拒绝了巴基斯坦这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动人享有庇护权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比亚指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然拒绝十分严重决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥断然拒绝企图为恐怖主义活动辩解任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛断然拒绝接受照会中抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯分离主义份子答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

断然拒绝格鲁吉亚一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何治目手段恐怖主义行径,不管是谁干

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

断然拒绝以新狡猾手段重新将国变成殖民地任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸是,印度断然拒绝了巴基斯坦这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

国代表团断然拒绝接受他说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动人享有庇护权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比亚指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利府来讲,这是应当断然拒绝十分严重决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥断然拒绝企图为恐怖主义活动辩解任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

国代表团断然拒绝接受草案案文总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,