Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建的典型。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞了多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的建有些例外,门
多豪华名车
。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复代的国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞了多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为
。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
座文艺复
风格的建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复留下的民族国家概念仍然
强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些候发言
曾引述文艺复
意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年的女朋友幅油画,她非常高
,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,
个是文艺书籍图书馆,另
个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的,
们做了
多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的,
们搞了
多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,
刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位艺复兴时代的国王着迷
意
利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助生的交流,我们做了
多
艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便生们的交流,我们搞了
多
艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
艺复兴时期留下的民族国家概念仍然
强
。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了艺、社
化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺民间
艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述艺复兴时期意
利伟
作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
化行业
艺创作行业作为一个整体再加上
化旅游业都是可持续发展
社
融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖艺书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与
艺活动的
生
多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是艺书籍图书馆,另一个是法律
政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有
艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是艺复兴时代建筑
典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位艺复兴时代
国王着迷于意
利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生交流,我们做了
多
艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于学生们
交流,我们搞了
多
艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
艺复兴改变了欧洲
历史,使东方领先
局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座艺复兴时期风格
建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
艺复兴时期留下
民族国家概念仍然
。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了艺、社会和
化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述艺复兴时期意
利伟
作家但丁·阿利吉耶里
话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
化行业和
艺创作行业作为一个整体再加上
化旅游业都是可持续发展和社会融合
重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖艺书,可是都在最隐蔽
书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那艺青年
女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己
客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与
艺活动
学生
多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进艺作品在苏丹人口中
传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有
艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞了多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的建筑前有些外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生交流,我们做了
多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们交流,我们搞了
多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后,使东方领先
局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下民族国家概念仍
大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己
客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动
学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文复兴时代的国王着迷于意
术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了多文
活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于学生们的交流,我们搞了
多文
活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文复兴时期风格的建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文复兴时期留下的民族国家概念仍然
强
。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工和民间文
中心(
之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛妇女(50%)比毛
男子(38%)更有可能参加毛
文
活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文复兴时期意
伟
家但丁·阿
吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文行业
为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文
活动的学生
多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文
类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生交流,我们做了
多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们交流,我们搞了
多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方
局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下民
概念仍然
强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作
但丁·阿利吉耶里
话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己
客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动
学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生交流,我们做了
多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们交流,我们搞了
多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先
局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下民族
概念仍然
强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
利妇女(50%)比
利男子(38%)更有可能参加
利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作但丁·阿利吉耶里
话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己
客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动
学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。