31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是文盲,31%只有初等文化,
38%具有
等文化
69。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是文盲,31%只有初等文化,
38%具有
等文化
69。
Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).
结构性失业(技能、文化和资格)是最严重的问题。
La vie culturelle de la population était stimulée.
人们的文化生活有所提高。
Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.
关于如何测定文化-是通过自我报告、读完的年级、文化
测试或是某种其他方法-也争议不断。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文化、居住的环境和
,
触媒体差异很大。
Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.
他们当 85% 的人至少具有
学文化
,
18% 以上的人具有大学文化
。
Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.
它在一些国家向雇员提供机会提高基本文化。
Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.
一个人受了多少年的教育并不能很好
说明其文化
的高低。
Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.
文化低、缺乏财力资源和难以使用避孕方法等等。
La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.
大学文化的人群
,男女收入比率为60%。
Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.
女性文化比男性低,在30岁及30岁以上的人群
,这种差异最大。
Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.
可持续发展取决于一国人口的文化和教育。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了教科文组织教育部门关于“文化”复数含义的立场文件。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化
的特别课程。
S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.
在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见以及他们的文化低。
Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.
在上过学的人,83.1%具有初级文化
,13.6%具有二级教育
。
Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.
但是,它也需要各种文化和各种发展的国家承担一定的责任。
À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.
在全国,16%的女户主没有起码的文化,在男性户主
这种男性只占6.9%。
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家的社会制度、经济发展以及文化背景都应该考虑在内。
Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.
那些家庭人员增加和无依无靠者、残疾人、文化低的人更容易陷入贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
文盲,31%只有初等文化水
,而38%具有
等文化水
69。
Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).
结构性失业(技能、文化水和资格)
最严重
问题。
La vie culturelle de la population était stimulée.
人们文化生活水
有所提高。
Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.
关于如何测定文化水-
过自我报告、读完
级、文化水
测试或
某种其他方法-也争议不断。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文化水、居住
环境和地区,接触媒体差异很大。
Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.
他们当 85%
人至少具有
学文化水
,而18% 以上
人具有大学文化水
。
Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.
它在一些国家向雇员提供机会提高基本文化水。
Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.
一个人接受了多少育并不能很好地说明其文化水
高低。
Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.
文化水低、缺乏财力资源和难以使用避孕方法等等。
La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.
大学文化水人群
,男女收入比率为60%。
Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.
女性文化水比男性低,在30岁及30岁以上
人群
,这种差异最大。
Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.
可持续发展取决于一国人口文化和
育水
。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了科文组织
育部门关于“文化水
”复数含义
立场文件。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频道专门播放育课程,内容涉及适合不同
育水
众多科目,以及旨在提高国民
整体文化水
特别课程。
S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.
在就业方面,主要问题对罗姆人
歧视、偏见以及他们
文化水
低。
Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.
在上过学人
,83.1%具有初级文化水
,13.6%具有二级
育水
。
Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.
但,它也需要各种文化和各种发展水
国家承担一定
责任。
À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.
在全国,16%女户主没有起码
文化水
,在男性户主
这种男性只占6.9%。
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家社会制度、经济发展水
以及文化背景都应该考虑在内。
Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.
那些家庭人员增加和无依无靠者、残疾人、文化水低
人更容易陷入贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是文盲,31%只有初等文,而38%具有
等文
69。
Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).
结构性失业(技能、文和资格)是最严重的问题。
La vie culturelle de la population était stimulée.
人们的文生活
有所提高。
Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.
关于如何测定文-是通过自我报告、读完的年级、文
测试或是某种其他方法-也争议不断。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文、居住的环境和地区,接触媒体差异很大。
Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.
他们当 85% 的人至少具有
学文
,而18% 以上的人具有大学文
。
Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.
它在一些国家向雇员提供机会提高基本文。
Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.
一个人接受了多少年的不能很好地说明其文
的高低。
Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.
文低、缺乏财力资源和难以使用避孕方法等等。
La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.
大学文的人群
,男女收入比率为60%。
Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.
女性文比男性低,在30岁及30岁以上的人群
,这种差异最大。
Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.
可持续发展取决于一国人口的文和
。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了科文组织
部门关于“文
”复数含义的立场文件。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频道专门播放课程,内容涉及适合不同
的众多科目,以及旨在提高国民的整体文
的特别课程。
S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.
在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见以及他们的文低。
Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.
在上过学的人,83.1%具有初级文
,13.6%具有二级
。
Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.
但是,它也需要各种文和各种发展
的国家承担一定的责任。
À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.
在全国,16%的女户主没有起码的文,在男性户主
这种男性只占6.9%。
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家的社会制度、经济发展以及文
背景都应该考虑在内。
Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.
那些家庭人员增加和无依无靠者、残疾人、文低的人更容易陷入贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是文盲,31%只有初等文化水平,而38%具有等文化水平69。
Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).
结构性失业(技能、文化水平和资格)是最严重的问题。
La vie culturelle de la population était stimulée.
人们的文化生活水平有所提高。
Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.
关于如何测定文化水平-是通过自我报告、读完的年级、文化水平测试或是某种其他方法-也断。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文化水平、居住的环境和地区,接触媒体差异很大。
Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.
他们当 85% 的人至少具有
学文化水平,而18% 以上的人具有大学文化水平。
Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.
它国家向雇员提供机会提高基本文化水平。
Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.
个人接受了多少年的教育并
能很好地说明其文化水平的高低。
Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.
文化水平低、缺乏财力资源和难以使用避孕方法等等。
La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.
大学文化水平的人群,男女收入比率为60%。
Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.
女性文化水平比男性低,30岁及30岁以上的人群
,这种差异最大。
Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.
可持续发展取决于国人口的文化和教育水平。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会还审
了教科文组织教育部门关于“文化水平”复数含义的立场文件。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合同教育水平的众多科目,以及旨
提高国民的整体文化水平的特别课程。
S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.
就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见以及他们的文化水平低。
Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.
上过学的人
,83.1%具有初级文化水平,13.6%具有二级教育水平。
Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.
但是,它也需要各种文化和各种发展水平的国家承担定的责任。
À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.
全国,16%的女户主没有起码的文化水平,
男性户主
这种男性只占6.9%。
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家的社会制度、经济发展水平以及文化背景都应该考虑内。
Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.
那家庭人员增加和无依无靠者、残疾人、文化水平低的人更容易陷入贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是文盲,31%只有初等文化水平,而38%具有等文化水平69。
Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).
结构性失业(技能、文化水平和资格)是最严重的问题。
La vie culturelle de la population était stimulée.
人们的文化生活水平有所提高。
Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.
关于如何测定文化水平-是通过自我报告、读完的年级、文化水平测试或是某种其他方法-也争议不断。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文化水平、居住的环境和地区,接触媒体差异很大。
Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.
他们当 85% 的人至少具有
学文化水平,而18%
上的人具有大学文化水平。
Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.
它在一些国家向雇员提供机会提高基本文化水平。
Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.
一个人接受了多少年的教育并不能很好地说明其文化水平的高低。
Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.
文化水平低、缺乏财力资源和难使用避孕方法等等。
La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.
大学文化水平的人群,男女收入比率为60%。
Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.
女性文化水平比男性低,在3030
上的人群
,这种差异最大。
Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.
可持续发展取决于一国人口的文化和教育水平。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了教科文组织教育部门关于“文化水平”复数含义的立场文件。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉适合不同教育水平的众多科目,
旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.
在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见他们的文化水平低。
Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.
在上过学的人,83.1%具有初级文化水平,13.6%具有二级教育水平。
Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.
但是,它也需要各种文化和各种发展水平的国家承担一定的责任。
À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.
在全国,16%的女户主没有起码的文化水平,在男性户主这种男性只占6.9%。
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家的社会制度、经济发展水平文化背景都应该考虑在内。
Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.
那些家庭人员增加和无依无靠者、残疾人、文化水平低的人更容易陷入贫穷。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是文盲,31%只有初等文化水平,而38%具有等文化水平69。
Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).
结构性失业(技能、文化水平和格)是
的问题。
La vie culturelle de la population était stimulée.
人们的文化生活水平有所提高。
Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.
关于如何测定文化水平-是通过自我报告、读完的年级、文化水平测试或是某种其他方法-也争议不断。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文化水平、居住的环境和地区,接触媒体差异很大。
Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.
他们当 85% 的人至少具有
学文化水平,而18% 以上的人具有大学文化水平。
Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.
它在一些国家向雇员提供机会提高基本文化水平。
Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.
一个人接受了多少年的教育并不能很好地说明其文化水平的高低。
Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.
文化水平低、缺乏财和难以使用避孕方法等等。
La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.
大学文化水平的人群,男女收入比率为60%。
Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.
女性文化水平比男性低,在30岁及30岁以上的人群,这种差异
大。
Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.
可持续发展取决于一国人口的文化和教育水平。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了教科文组织教育部门关于“文化水平”复数含义的立场文件。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.
在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见以及他们的文化水平低。
Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.
在上过学的人,83.1%具有初级文化水平,13.6%具有二级教育水平。
Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.
但是,它也需要各种文化和各种发展水平的国家承担一定的责任。
À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.
在全国,16%的女户主没有起码的文化水平,在男性户主这种男性只占6.9%。
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家的社会制度、经济发展水平以及文化背景都应该考虑在内。
Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.
那些家庭人员增加和无依无靠者、残疾人、文化水平低的人更容易陷入贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是文盲,31%只有初等文化水平,而38%具有等文化水平69。
Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).
结构性失业(技能、文化水平和资格)是最严重的问题。
La vie culturelle de la population était stimulée.
们的文化生活水平有所提高。
Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.
关于如何测定文化水平-是通过自我报告、读完的年级、文化水平测试或是某种其他方法-也争议不断。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文化水平、居住的环境和地区,接触媒体差异很大。
Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.
他们当 85% 的
至少具有
学文化水平,而18% 以上的
具有大学文化水平。
Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.
它在一些国家向雇员提供机会提高基本文化水平。
Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.
一个接受了多少年的教育并不能很好地说明其文化水平的高低。
Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.
文化水平低、缺乏财力资源和难以使用避孕方法等等。
La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.
大学文化水平的,男女收入比率为60%。
Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.
女性文化水平比男性低,在30岁及30岁以上的,这种差异最大。
Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.
可持续发展取决于一国口的文化和教育水平。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了教科文组织教育部门关于“文化水平”复数含义的立场文件。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.
在就业方面,主要问题是对罗姆的歧视、偏见以及他们的文化水平低。
Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.
在上过学的,83.1%具有初级文化水平,13.6%具有二级教育水平。
Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.
但是,它也需要各种文化和各种发展水平的国家承担一定的责任。
À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.
在全国,16%的女户主没有起码的文化水平,在男性户主这种男性只占6.9%。
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家的社会制度、经济发展水平以及文化背景都应该考虑在内。
Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.
那些家庭员增加和无依无靠者、残疾
、文化水平低的
更容易陷入贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是文盲,31%只有初等文化水平,而38%具有等文化水平69。
Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).
结构性失业(技能、文化水平和资格)是最严重的问题。
La vie culturelle de la population était stimulée.
人们的文化生活水平有所高。
Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.
关于如何测定文化水平-是通过自我报告、读完的年级、文化水平测试或是他方法-也争议不断。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文化水平、居住的环境和地区,接触媒体差异很大。
Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.
他们当 85% 的人至少具有
学文化水平,而18% 以上的人具有大学文化水平。
Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.
它在一些国家向雇机会
高基本文化水平。
Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.
一个人接受了多少年的教育并不能很好地说明文化水平的高低。
Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.
文化水平低、缺乏财力资源和难以使用避孕方法等等。
La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.
大学文化水平的人群,男女收入比率为60%。
Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.
女性文化水平比男性低,在30岁及30岁以上的人群,这
差异最大。
Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.
可持续发展取决于一国人口的文化和教育水平。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了教科文组织教育部门关于“文化水平”复数含义的立场文件。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在高国民的整体文化水平的特别课程。
S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.
在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见以及他们的文化水平低。
Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.
在上过学的人,83.1%具有初级文化水平,13.6%具有二级教育水平。
Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.
但是,它也需要各文化和各
发展水平的国家承担一定的责任。
À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.
在全国,16%的女户主没有起码的文化水平,在男性户主这
男性只占6.9%。
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家的社会制度、经济发展水平以及文化背景都应该考虑在内。
Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.
那些家庭人增加和无依无靠者、残疾人、文化水平低的人更容易陷入贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是文盲,31%只有初等文化水平,38%具有
等文化水平69。
Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).
结构性失业(技能、文化水平资格)是最严重的问题。
La vie culturelle de la population était stimulée.
人们的文化生活水平有所提高。
Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.
关于如何测定文化水平-是通过自我报告、读完的年级、文化水平测试或是某种其他方法-也争议不断。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文化水平、居住的环区,接触媒体差异很大。
Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.
他们当 85% 的人至少具有
学文化水平,
18%
的人具有大学文化水平。
Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.
它在一些国家向雇员提供机会提高基本文化水平。
Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.
一个人接受了多少年的教育并不能很好说明其文化水平的高低。
Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.
文化水平低、缺乏财力资源难
使用避孕方法等等。
La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.
大学文化水平的人群,男女收入比率为60%。
Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.
女性文化水平比男性低,在30岁及30岁的人群
,这种差异最大。
Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.
可持续发展取决于一国人口的文化教育水平。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了教科文组织教育部门关于“文化水平”复数含义的立场文件。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.
在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见及他们的文化水平低。
Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.
在过学的人
,83.1%具有初级文化水平,13.6%具有二级教育水平。
Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.
但是,它也需要各种文化各种发展水平的国家承担一定的责任。
À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.
在全国,16%的女户主没有起码的文化水平,在男性户主这种男性只占6.9%。
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家的社会制度、经济发展水平及文化背景都应该考虑在内。
Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.
那些家庭人员增加无依无靠者、残疾人、文化水平低的人更容易陷入贫穷。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。