法语助手
  • 关闭

文化协定

添加到生词本

convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜尔与各国和机构签有科学与交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便使和平和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、、青以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和发展方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订协定,并且已经同意与27个国家建立委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多文化协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平文化年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星络投入行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订文化协定,并且已经同意与27个国家建立文化委员会,目的就是加强国际交流与合作,别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,便使和平文化和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作则,并相互了解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多文化协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平文化年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了下措施:了一项可平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了下措施:了一项可平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订文化协定,并且已经同意与27个国家建立文化委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平协定在那里成现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多文化协定(目24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成可能,该系统提供关于国际和平文化年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国与88个国家签订文化协定,并且同意与27个国家建立文化委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科文组织、济合作与发展组织、亚太合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,便使和平文化和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过相互了解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多文化协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通使这样做成为可能,该提供关于已经为国际和平文化签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了下措施:通过了一项可平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了下措施:通过了一项可平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订文化协定,并且已经同意与27个国家建立文化委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进努力,以便使和平文化和和平协定在那里成为现

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础文化交流方案

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多文化协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平文化年签署协定伙伴所进方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措:通过了一项可以平等向每一个公民提供健康保护全面医疗保险计划;大量减免税奖励措,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进创造就业投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害国家援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措:通过了一项可以平等向每一个公民提供健康保护全面医疗保险计划;大量减免税奖励措,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进创造就业投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订文化协定,并且已经同意与27个国家建立文化委员会,目就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平协定在那里实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多文化协定(目前总数24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做可能,该系统提供关于已经国际和平文化年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签文化协定,并且已经同意与27个国家建文化委员会,目的就是强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各和机构签有科学与文化交流

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化了合作通则,并通过以相互了解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外签署了许多文化(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为际和平文化年签署的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅镍工业部门、而且旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法府签署了一项文化发展

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋府与联合相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边,参加了际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中家及战患家和遭受自然灾害的家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅镍工业部门、而且旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法府签署了一项文化发展

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

已经与88个家签订文化,并且已经同意与27个家建立文化委员会,目的就是加强际交流与合作,特别是通过与联合教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要际组织进行调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉, 玷污某人的名誉, 玷污声誉, , 垫板, 垫板(垫在家具等脚下的), 垫棒, 垫背, 垫本, 垫补, 垫补法, 垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板, 垫肩, 垫脚, 垫脚石, 垫块, 垫款, 垫款<旧>, 垫料, 垫棉法, 垫木, 垫牌, 垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕, 垫资, 垫子, 垫座, 垫座菌属, , , 淀粉, 淀粉厂, 淀粉的, 淀粉二糖, 淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂, 淀粉捏和桶, 淀粉凝胶电泳, 淀粉凝结酶, 淀粉乳, 淀粉三糖, 淀粉肾, 淀粉提取, 淀粉味的, 淀粉消化不良, 淀粉性食物, 淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的, 淀积物, 淀积氧化物, 淀晶大理石, 淀链霉素, 淀渣, , 惦记, 惦念, , , 奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便和平和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯这样做成为可能,该提供关于已经为国际和平签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订协定,并且已经同意与27个国家建立委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,