La porte est ouverte.
门敞
着。
La porte est ouverte.
门敞
着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我门将永远为你敞
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞
鸡舍里,哪有这样
事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞你
心扉,你对他人和世界
看法就
改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你白色外套敞
着,让我瞥见
你美丽
白色绣花小上衣。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
这一敞门
政策应当继续。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边和歧视性方法敞门。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不敞
门就引进来
。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度就为出现弊端敞门。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员必须永远向其他欧盟国家敞
。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对这些成员随时敞门。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指出,通向谈判门依然敞
。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚发银行
向新成员敞
门
。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞门。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续敞门,我们必须拟定某些要素。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与者支持在脚注中敞
各种可能性
提议。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还敞今后就这些问题进行协商
门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹门将向希望知道真相
所有人敞
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞开你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你的白色外套敞开着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
这一敞开大门的政策应当继续。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边和歧视性方法敞开了大门。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是敞开大门就引进来的。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度就为出现弊端敞开了大门。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委的大
必须永远向其他欧盟国家敞开。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对这些成敞开大门。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然敞开。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成敞开大门的。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商的大门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹的大门将向希望知道真相的所有人敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est ouverte.
大敞开着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大将永远为你敞开。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞开你的心扉,你对他人和世界的看法改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你的白色外套敞开着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
这一敞开大的政策应当继续。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边和歧视性方法敞开了大。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是敞开大进来的。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度为出现弊端敞开了大
。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员的大
必须永远向其他欧盟国家敞开。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对这些成员随时敞开大。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指出,通向谈判的大依然敞开。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大的。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续敞开大,我们必须拟定某些要素。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还敞开了今后这些问题进行协商的大
。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹的大将向希望知道真相的所有人敞开。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est ouverte.
大门敞着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞了心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将永远为你敞
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞
舍里,哪有
样
事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞你
心扉,你对他人和世界
看法就
改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你白色外套敞
着,让我瞥见了你美丽
白色绣花小
。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
一敞
大门
政策应当继续。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
为单边和歧视性方法敞
了大门。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是敞大门就引进来
。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度就为出现弊端敞了大门。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员大
必须永远向其他欧盟国家敞
。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对些成员随时敞
大门。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指出,通向谈判大门依然敞
。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚发银行是向新成员敞
大门
。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞了大门。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续敞大门,我们必须拟定某些要素。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与者支持在脚注中敞
各种可能性
提议。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
项提案还敞
了今后就
些问题进行协商
大门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹大门将向希望知道真相
所有人敞
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将永远为你敞开。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞开
鸡舍里,哪有这样
事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞开你心扉,你对他人和世界
看法就
改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你白色外套敞开着,让我瞥见了你美丽
白色绣花小上衣。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
这一敞开大门政策应当继续。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边和歧视性方法敞开了大门。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是敞开大门就引。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度就为出现弊端敞开了大门。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员大
必须永远向其他欧盟国家敞开。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对这些成员随时敞开大门。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指出,通向谈判大门依然敞开。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与者支持在脚注中敞开各种可能性
提议。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还敞开了今后就这些问题行协商
大门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹大门将向希望知道真相
所有人敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est ouverte.
大门开着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
向朋友
开了心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你开。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在开的鸡舍里,哪有这样的事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
开你的心扉,你对
世界的看法就
改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你的白色开着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
这一开大门的政策应当继续。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边歧视性方法
开了大门。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是开大门就引进来的。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度就为出现弊端开了大门。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员的大
必须永远向其
欧盟国家
开。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对这些成员随时开大门。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然开。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员开大门的。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系开了大门。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续开大门,我们必须拟定某些要素。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与者支持在脚注中
开各种可能性的提议。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还开了今后就这些问题进行协商的大门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹的大门将向希望知道真相的所有开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞开你的心扉,你对他界的看法就
改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你的白敞开着,让我瞥见了你美丽的白
绣花小上衣。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
这一敞开大门的政策应当继续。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边歧视性方法敞开了大门。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是敞开大门就引进来的。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度就为出现弊端敞开了大门。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员的大
必须永远向其他欧盟国家敞开。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对这些成员随时敞开大门。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然敞开。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商的大门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹的大门将向希望知道真相的所有敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est ouverte.
敞
着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞了心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的将永远为你敞
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞的鸡舍里,哪有这样的事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞你的心扉,你对他人和世界的看法就
改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你的白色外套敞着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
这一敞的政策应当继续。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边和歧视性方法敞了
。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是敞就引进来的。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度就为出现弊端敞了
。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员的
必须永远向其他欧盟国家敞
。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对这些成员随时敞。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指出,通向谈判的依然敞
。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞烤箱
,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚发银行是向新成员敞
的。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞了
。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续敞,我们必须拟定某些要素。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与者支持在脚注中敞
各种可能性的提议。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还敞了今后就这些问题进行协商的
。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹的将向希望知道真相的所有人敞
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est ouverte.
大门着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
你的心扉,你对他人和世界的看法就
改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你的白色外套着,让我瞥见
你美丽的白色绣花小上衣。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
这一大门的政策应当继续。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边和歧视性方法大门。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是大门就引进来的。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度就为出现弊端大门。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员的大
必须永远向其他欧盟国家
。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对这些成员随时大门。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚发银行是向新成员
大门的。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系大门。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续大门,我们必须拟定某些要素。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与者支持在脚注中
各种可能性的提议。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还今后就这些问题进行协商的大门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹的大门将向希望知道真相的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。