Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.
各国政府仍是儿童
金
在
方面的首要合作伙伴,国家提供的
服务是最重要的。
Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.
各国政府仍是儿童
金
在
方面的首要合作伙伴,国家提供的
服务是最重要的。
L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.
应进一步加强儿童
金
对
部门改革方案的参与。
En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.
在哥伦比亚,和平

金
成立了一个姊妹组织。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平

金
继续在另一半球
作,尽管规模小很多。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平

金
继续在其他半球开展
作,但是
作规模要小得多。
Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.
这些目标是儿童
金

活动的
础。
Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.
在若干国家,儿童
金



,集中精力推广土著文化。
La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.
和平

金

编写和发行课程
材,实现这些目标。
Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.
和平

金
的姊妹组织牙买加和平与爱心学校继续其在该岛上的
作。
Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.
儿童
金
在
方面开展的活动旨在支助衰败的
体系。
La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.
和平

金
支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密的联合国协
。
En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.
关于
,儿童
金
优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。
Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.
与此同时还由儿童
金
和
部带领开展了“返校”运动。
La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.
和平

金
在这期间还开始计划在秘鲁和智利系统开展
作。
L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.
儿童
金
支助
部推行平行
,作为预防童
出现的一种战略。
En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.
在亚美尼亚,儿童
金
与
和科学部合作,确保60个受影响社区的
师得到培训。
Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.
和平

金
与Pariamor
金
发展的模式被选为在国家一级上防止暴力的机制。
La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.
和平

金
在本报告期间开展
作,出版儿童
金
的联合国儿童
金
关于世界儿童状况的报告。
C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.
因此,儿童
金



部和非政府组织,支持在被关闭的地区里设立替代的
项目。
Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.
办事处与
发展中心定期接触,促进了该中心与普及

金
的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。