Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国府的
手
。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国府的
手
。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用手
才能帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过手
妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以手
决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以手
来
决的
问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用手
决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过手
决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的
目标应通过
手
而不是军事手
来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过
手
:《
纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手
。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须用一切现有的外交和
手
来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和压力手
了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以手
除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过手
成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作手
使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠手
,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他
手
的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的手
来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现目标的手
。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的手
是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为变革的手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这是中国政府的政治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
有用政治手段才能帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政治手段妥善决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,能以政治手段
决这一
。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
是一个必需以政治手段来
决的政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政治手段决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政治手段决
的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政治目标应通过政治手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决
,
能通过政治手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政治手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和政治压力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政治手段除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过政治手段成功决内部
的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政治手段使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手段,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他政治手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现政治目标的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政治手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为政治变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国府的
手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用手段才能帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过手段妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以手段
决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以手段来
决的
问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用手段
决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过手段
决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族量的
目标应通过
手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过
手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和压
手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以手段
除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过手段成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作手段使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠手段,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他
手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现目标的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴永远都不能成为
变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政治手。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用政治手才能帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政治手妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以政治手决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政治手来
决的政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政治手决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政治手决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
放力量的政治目标应通过政治手
而不是军事手
来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过政治手
:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手
。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政治手来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和政治压力手了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政治手除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过政治手成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政治手使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他政治手
的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政治手来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现政治目标的手。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政治手是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为政治变革的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
,这只是中国
府的
手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用手段才能帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过手段妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以手段
决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以手段来
决的
问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用手段
决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过手段
决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的
目标应通过
手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过
手段:《利纳-马
锡协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以手段
除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过手段成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作手段使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠手段,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他
手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现目标的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用政治手段才能帮助决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政治手段妥善决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以政治手段决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政治手段来决的政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政治手段决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政治手段决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政治目标应通过政治手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过政治手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉
定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政治手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和政治压力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们,
实存在着以政治手段
除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过政治手段成功决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政治手段使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手段,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他政治手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现政治目标的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政治手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为政治变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只中国政府
政治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用政治手段才能帮助这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政治手段妥善问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以政治手段这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那一个必需以政治手段来
政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政治手段根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政治手段冲突
势头有了一定
进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量
政治目标应通过政治手段
军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想危机,只能通过政治手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定
手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有外交和政治手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和政治压力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政治手段除伊拉克武装
可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这在冷战后欧洲,通过政治手段成功
内部冲突
一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将扩散原则当作政治手段使用,根本
可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手段,似乎太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
能把恐怖行为
释为或接受为其他政治手段
延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好在多边环境下采取
政治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们能成为实现政治目标
手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要政治手段
由特别协调员主持
区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都能成为政治变革
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这是中国政府的政治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
有用政治手段才
帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政治手段妥善决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知,
以政治手段
决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政治手段来决的政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政治手段决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政治手段决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政治目标应通过政治手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,
通过政治手段:《利纳-
协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政治手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和政治压力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政治手段除伊拉克武装的可
性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过政治手段成功决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政治手段使用,根本不可让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手段,似乎不太可实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不把恐怖行为
释为或接受为其他政治手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不成为实现政治目标的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政治手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不成为政治变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用政治手段才能助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政治手段妥善决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以政治手段决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政治手段来决的政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政治手段决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政治手段决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政治目标应通过政治手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过政治手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的政治手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济政治压力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政治手段除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过政治手段成功决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政治手段使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手段,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他政治手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现政治目标的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政治手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为政治变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国府的
手
。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用手
才能帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过手
妥善
决
题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以手
决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以手
来
决的
题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用手
决根本
题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过手
决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的
目标应通过
手
而不是军事手
来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过
手
:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手
。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和手
来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和压力手
了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以手
除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过手
成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作手
使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠手
,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他
手
的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的手
来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现目标的手
。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的手
是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为变革的手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。