Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏政气质。他不是当政
料。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏政气质。他不是当政
料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
政们正在奋力追赶老板们。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这个政是个十足
变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政气度与其对手完全不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是政,也不想当政
。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政们不能忽视他庞大
族
份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义政
。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位政似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行对尚未完成
某些目标还有政
压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏政
,一位温和
政
,一位所有人
朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们继续鼓励黎巴嫩政们
展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
政声称有为公民说话
独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出政最好
怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,政和宗教领袖应当走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我们感激他崇高具有政
风范
领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,对其他,他是既是一位伟大
历史学
,又是政
。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我们对阿富汗政和反对派要说
话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利政马基雅弗利
话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政
。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏家的气质。他不是
家的料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
家们正在奋力追赶老板们。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这个家是个十足的变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一家的气度与其对手完全不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是家,也不想
家。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
家们不能忽视他庞大家族的份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义的家。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位家似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目标还有家的压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏的家,一位温和的
家,一位所有人的朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们继续鼓嫩
家们相互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
家声称有为公民说话的独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出家最好的怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,家和宗教领袖应
走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我们感激他崇高的具有家风范的领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是家。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我们对阿富汗家和反对派要说的话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利家马基雅弗利的话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏政家的气质。他不是当政
家的料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
政家们正在奋力追赶老板们。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这个政家是个十足的变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政家的气度与其对手完全不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是政家,也不想当政
家。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政家们不能忽视他庞大家族的份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义的政家。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位政家似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政家尼西亚斯则认
琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目标还有政家的压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏的政家,一位温和的政
家,一位所有人的朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们继续鼓励黎巴嫩政家们相互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
政家声称有
说话的独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出政家最好的怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,政家和宗教领袖应当走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我们感激他崇高的具有政家风范的领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政家。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我们对阿富汗政家和反对派要说的话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利政家马基雅弗利的话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏政家的气质。他不是当政
家的料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
政家们正
追赶老板们。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这个政家是个十足的变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政家的气度与其对手完全不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是政家,也不想当政
家。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政家们不能忽视他庞大家族的份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义的政家。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位政家似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目标还有政家的压
感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令敬畏的政
家,一位温和的政
家,一位所有
的朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们继续鼓励黎巴嫩政家们相互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
政家声称有为公民说话的独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出政家最好的怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,政家和宗教领袖应当走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我们感激他崇高的具有政家风范的领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政家。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我们对阿富汗政家和反对派要说的话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利政家马基雅弗利的话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏政家的气质。他
是当政
家的料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
政家们正在奋力追赶老板们。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这个政家是个十足的变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政家的气度与其对手完全
。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
是政
家,也
想当政
家。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政家们
能忽视他庞大家族的份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义的政家。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位政家似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目有政
家的压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏的政家,一位温和的政
家,一位所有人的朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
们继续鼓励黎巴嫩政
家们相互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
政家声称有为公民说话的独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出政家最好的怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,政家和宗教领袖应当走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
们感激他崇高的具有政
家风范的领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政
家。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
们对阿富汗政
家和反对派要说的话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让引证意大利政
家马基雅弗利的话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏的气质。他不是当
的料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
们正在奋力追赶老板们。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这个是个十足的变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一的气度与其对手
不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是,也不想当
。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
们不能忽视他庞大
族的份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义的。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行对尚未
成的某些目标还有
的压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏的,一位温和的
,一位所有人的朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们继续鼓励黎巴嫩们相互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
声称有为公民说话的独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出最好的怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,和宗教领袖应当走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我们感激他崇高的具有风范的领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学,又是
。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我们对阿富汗和反对派要说的话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利马基雅弗利的话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏政气质。他不是当政
。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
政们正在奋力追赶老板们。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这个政是个十足
变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政气度与其对手完全不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是政,也不想当政
。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政们不能忽视他庞大
族
份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义政
。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位政似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行对尚未完成
某些目标还有政
压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏政
,一位温和
政
,一位所有人
朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们励黎巴嫩政
们相互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
政声称有为公民说话
独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出政最好
怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,政和宗教领袖应当走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我们感激他崇高具有政
风范
领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大历史学
,又是政
。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我们对阿富汗政和反对派要说
话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利政马基雅弗利
话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏家
气质。他不
当
家
料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
家们正在奋力追赶老板们。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这个家
个十足
变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一家
气度与其对手完全不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不家,也不想当
家。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
家们不能忽视他庞大家族
份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这一位倾向于马克思主义
家。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位家似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊家尼西亚斯则认为琥珀
阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成目标还有
家
压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他一位令人敬畏
家,一位温和
家,一位所有人
朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们继续鼓励黎巴嫩家们相互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
家声称有为公民说话
独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将对一位杰出
家最好
怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,家和宗教领袖应当走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我们感激他崇高具有
家风范
领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他既
一位伟大
历史学家,又
家。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我们对阿富汗家和反对派要说
话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利家马基雅弗利
话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾卢森堡
一位杰出
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏政。他不是当政
料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
政正在奋力追赶老板
。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这个政是个十足
变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政度与其对手完全不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是政,也不想当政
。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政不能忽视他庞大
族
份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义政
。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位政似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行对尚未完成
某些目标还有政
压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏政
,一位温和
政
,一位所有人
朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我继续鼓励黎巴嫩政
互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
政声称有为公民说话
独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出政最好
怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,政和宗教领袖应当走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我感激他崇高
具有政
风范
领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,对其他,他是既是一位伟大
历史学
,又是政
。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我对阿富汗政
和反对派要说
话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利政马基雅弗利
话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏家
气质。他不是当
家
料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
家
正在奋力追赶老板
。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
家是
十足
变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
一
家
气度与其对手完全不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是家,也不想当
家。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
家
不能忽视他庞大家族
份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
是一位倾向于马克思主义
家。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
位
家似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成某些目标还有
家
压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏家,一位温
家,一位所有人
朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我继续鼓励黎巴嫩
家
相互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
家声称有为公民说话
独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
将是对一位杰出
家最好
怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,家
宗教领袖应当走到一起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我感激他崇高
具有
家风范
领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大历史学家,又是
家。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我对阿富汗
家
反对派要说
话很明确。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利家马基雅弗利
话。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。