法语助手
  • 关闭
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

要除以4排到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了对所有温室气体前体排的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京书》为继续采取有效行动减少排了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅减少其人均排

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

情况下,做了若干年份的排预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的排差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

方法能减缓排的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排2050

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了对所有温室气体前体排的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排就必须及早达顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现全球排目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须本世纪中叶将全球排半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大其人均排

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干份的排预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

木柴消费,但二氧化碳排有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的排差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能缓排的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

的排由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %二氧化碳来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约也提供了对所有温室气体前体估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重破坏,全球就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球是不够

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅减少其人均

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约(52%)报告了二氧化硫(SO2)估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告缔约之间差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约(52%)报告了二氧化硫(SO2)估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约(52%)报告了二氧化硫(SO2)估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域人均平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些法能减缓增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


oide, Oidium, oïdium, oie, oignon, oignonade, oignonage, oignonet, oignonière, oil,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排放量到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多缔约方也提供了对所有温室气体前体排放量的估计

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少排放量奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

到本世纪中叶将全球排放量减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将大幅减少其人均排放量

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这分部门的温室气体排放量会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排放量有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的排放量差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排放量平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓排放量的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet, oiseleur,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定4到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了对所有温室气体前体的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

避免最严重的破坏,全球就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅减少其人

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可预计这个分部门的温室气体会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排放量到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了所有温室气体前体排放量的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动少排放量奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现少全球排放量目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅少其人均排放量

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

少木柴消费,但二氧化碳排放量有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的排放量差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排放量平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能缓排放量的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

少的排放量由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


Olduwai, olé, olé olé, olé!, oléacée, oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排放量到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数也提供了对所有温室气体前体排放量的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二的排放量增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少排放量奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶全球排放量减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化必须大幅减少其人均排放量

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排放量有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的之间的排放量差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排放量平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些法能减缓排放量的增加速度,并其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


oléfines, oléfinique, oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排放量到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

缔约方也提供了对所有温室气体前体排放量的估计

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少排放量奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们到本世纪中叶将全球排放量减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将幅减少其人均排放量

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排放量有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的排放量差别很

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排放量平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓排放量的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


oléome, oléomètre, oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %二氧化碳排来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了对所有温室气体前体排估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重破坏,全球排就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少排奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排目标是不够

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本叶将全球排减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅减少其人均排

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告缔约方之间差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域人均排平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓排增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


olfaction, olfactologie, olfactomètre, olfactométrie, olfactothérapie, Olga, olgite, oliban, Olibanum, olibrius,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,