Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在屋中还有人时
火焚烧
屋。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在屋中还有人时
火焚烧
屋。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的屋
火烧掉。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇人蓄意
火焚烧。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投
,
火烧着。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和火焚烧后,
毁坏。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还毁坏庄稼,火烧耕
。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
舍遭到肆意破坏,有人
火烧楼。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼人
火焚烧,损坏严重。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
的办公室遭到肆意破坏,部分
舍
火焚烧。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各塞尔维亚人的
屋都
火烧毁。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还火烧毁了66所
屋并掠夺了财产。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者还抢劫了村庄,火焚烧了大多数
屋。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者还火焚烧当
的商店,并摧毁镇中心的市场摊档。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道院遗址发生了两次火的企图。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人民关在其简陋的小屋,然后火烧小屋。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产夺走或遭到
火。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民兵包围,抢掠并火烧毁村庄,杀死数十名平民。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士兵摧毁将近2 500间子,有计划
火烧毁粮店。
Ils ont incendié les maisons et tué deux personnes dont l'une, âgée de 105 ans, a été brulée vive.
他们火烧
屋并杀死两人,其中一个是105岁的老人,
他们活活烧死。
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
进攻者火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在屋中还有人时
烧
屋。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的屋
烧掉。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇人蓄意
烧。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投掷,
烧着。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和烧后,使馆
地毁坏。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还毁坏庄稼,烧耕地。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
使馆舍遭到肆意破坏,有人
烧
。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
人
烧,损坏严重。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆的办公室遭到肆意破坏,部分舍
烧。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地塞尔维亚人的屋都
烧毁。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还烧毁了66所
屋并掠夺了财产。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者还抢劫了村庄,烧了
多数
屋。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者还烧当地的商店,并摧毁镇中心的市场摊档。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道院遗址发生了两次的企图。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人民关在其简陋的小屋,然后烧小屋。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产夺走或遭到
。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民兵包围,抢掠并烧毁村庄,杀死数十名平民。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士兵摧毁将近2 500间子,有计划地
烧毁粮店。
Ils ont incendié les maisons et tué deux personnes dont l'une, âgée de 105 ans, a été brulée vive.
他们烧
屋并杀死两人,其中一个是105岁的老人,
他们活活烧死。
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
进攻者烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在中还有人时
火焚烧
。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的火烧掉。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇人蓄
火焚烧。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投掷,
火烧着。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经和
火焚烧后,使馆
地毁
。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还毁庄稼,
火烧耕地。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
使馆舍遭到肆
,有人
火烧楼。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼人
火焚烧,损
严重。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆的办公室遭到肆,部分
舍
火焚烧。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地塞尔维亚人的都
火烧毁。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还火烧毁了66所
并掠夺了财产。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者还抢劫了村庄,火焚烧了大多数
。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者还火焚烧当地的商店,并摧毁镇中心的市场摊档。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道院遗址发生了两次火的企图。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人民关在其简陋的小,然后
火烧小
。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产夺走或遭到
火。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民兵包围,抢掠并火烧毁村庄,杀死数十名平民。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士兵摧毁将近2 500间子,有计划地
火烧毁粮店。
Ils ont incendié les maisons et tué deux personnes dont l'une, âgée de 105 ans, a été brulée vive.
他们火烧
并杀死两人,其中一个是105岁的老人,
他们活活烧死。
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
进攻者火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德在
屋中还有人时放火
屋。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的屋被放火
掉。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇被人蓄意放火。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投掷,被放火
着。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破和放火
,使馆
地毁
。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
还毁
庄稼,放火
耕地。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
使馆舍遭到肆意破
,有人放火
楼。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼被人放火,损
严重。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆的办公室遭到肆意破,部分
舍被放火
。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地塞尔维亚人的屋都被放火
毁。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还放火毁了66所
屋并掠夺了财产。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者还抢劫了村庄,放火了大多数
屋。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者还放火当地的商店,并摧毁镇中心的市场摊档。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此在修道院遗址发生了两次放火的企图。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人关在其简陋的小屋,然
放火
小屋。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产被夺走或遭到放火。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
包围,抢掠并放火
毁村庄,杀死数十名平
。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士摧毁将近2 500间
子,有计划地放火
毁粮店。
Ils ont incendié les maisons et tué deux personnes dont l'une, âgée de 105 ans, a été brulée vive.
他们放火屋并杀死两人,其中一个是105岁的老人,被他们活活
死。
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
进攻者放火监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在屋中还有人时放火焚
屋。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的屋被放火
掉。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,被人蓄意放火焚
。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投掷,被放火
着。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破和放火焚
后,使馆
地毁
。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还毁庄稼,放火
耕地。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
使馆舍遭到肆意破
,有人放火
楼。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼被人放火焚,
严重。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆的办公室遭到肆意破,部分
舍被放火焚
。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地塞尔维亚人的屋都被放火
毁。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还放火毁了66所
屋并掠夺了财产。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者还抢劫了村庄,放火焚了大多数
屋。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者还放火焚当地的商店,并摧毁
中心的市场摊档。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道院遗址发生了两次放火的企图。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人民关在其简陋的小屋,然后放火小屋。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产被夺走或遭到放火。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民兵包围,抢掠并放火毁村庄,杀死数十名平民。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士兵摧毁将近2 500间子,有计划地放火
毁粮店。
Ils ont incendié les maisons et tué deux personnes dont l'une, âgée de 105 ans, a été brulée vive.
他们放火屋并杀死两人,其中一
是105岁的老人,被他们活活
死。
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
进攻者放火监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民在
屋中
有人时
烧
屋。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的屋被
烧掉。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇被人蓄意烧。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投掷,被
烧着。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和烧后,使馆
地
坏。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民坏庄稼,
烧耕地。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
使馆舍遭到肆意破坏,有人
烧楼。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼被人烧,损坏严重。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆的办公室遭到肆意破坏,部分舍被
烧。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地塞尔维亚人的屋都被
烧
。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源称,攻击者
烧
了66所
屋并掠夺了财产。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者抢劫了村庄,
烧了大多数
屋。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者烧当地的商店,并摧
镇中心的市场摊档。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道院遗址发生了两次的企图。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人民关在其简陋的小屋,然后烧小屋。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产被夺走或遭到。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民包围,抢掠并
烧
村庄,杀死数十名平民。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士摧
将近2 500间
子,有计划地
烧
粮店。
Ils ont incendié les maisons et tué deux personnes dont l'une, âgée de 105 ans, a été brulée vive.
他们烧
屋并杀死两人,其中一个是105岁的老人,被他们活活烧死。
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
进攻者烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在屋中还有人时放火
屋。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
多人报告他们亲眼看到自己的
屋被放火
掉。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇被人蓄意放火。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
多西部人的住
遭到石块投掷,被放火
着。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和放火后,使馆
地毁坏。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还毁坏庄稼,放火耕地。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
使馆舍遭到肆意破坏,有人放火
。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
被人放火
,损坏严重。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆的办公室遭到肆意破坏,部分舍被放火
。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地塞尔维亚人的屋都被放火
毁。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还放火毁了66所
屋并掠夺了财产。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者还抢劫了村庄,放火了
多数
屋。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者还放火当地的商店,并摧毁镇中心的市场摊档。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道院遗址发生了两次放火的企图。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人民关在其简陋的小屋,然后放火小屋。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产被夺走或遭到放火。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民兵包围,抢掠并放火毁村庄,杀死数十名平民。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士兵摧毁将近2 500间子,有计划地放火
毁粮店。
Ils ont incendié les maisons et tué deux personnes dont l'une, âgée de 105 ans, a été brulée vive.
他们放火屋并杀死两人,其中一个是105岁的老人,被他们活活
死。
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
进攻者放火监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在中还有人时放
焚
。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的被放
掉。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇被人蓄意放焚
。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投掷,被放
着。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和放焚
后,使馆
地
坏。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还坏庄稼,放
耕地。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
使馆舍遭到肆意破坏,有人放
楼。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼被人放焚
,损坏严重。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆的办公室遭到肆意破坏,部分舍被放
焚
。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地塞尔维亚人的都被放
。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还放了66所
并掠夺了财产。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者还抢劫了村庄,放焚
了大多数
。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者还放焚
当地的商店,并摧
镇中心的市场摊档。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道院遗址发生了两次放的企图。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人民关在其简陋的小,然后放
小
。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产被夺走或遭到放。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民兵包围,抢掠并放村庄,杀死数十名平民。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士兵摧将近2 500间
子,有计划地放
粮店。
Ils ont incendié les maisons et tué deux personnes dont l'une, âgée de 105 ans, a été brulée vive.
他们放并杀死两人,其中一个是105岁的老人,被他们活活
死。
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
进攻者放监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在中还有人时放
焚
。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的被放
掉。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇被人蓄意放焚
。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投掷,被放
着。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和放焚
后,使馆
地
坏。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还坏庄稼,放
耕地。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
使馆舍遭到肆意破坏,有人放
楼。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼被人放焚
,损坏严重。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆的办公室遭到肆意破坏,部分舍被放
焚
。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地塞尔维亚人的都被放
。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还放了66所
并掠夺了财产。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者还抢劫了村庄,放焚
了大多数
。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者还放焚
当地的商店,并摧
镇中心的市场摊档。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道院遗址发生了两次放的企图。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人民关在其简陋的小,然后放
小
。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产被夺走或遭到放。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民兵包围,抢掠并放村庄,杀死数十名平民。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士兵摧将近2 500间
子,有计划地放
粮店。
Ils ont incendié les maisons et tué deux personnes dont l'une, âgée de 105 ans, a été brulée vive.
他们放并杀死两人,其中一个是105岁的老人,被他们活活
死。
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
进攻者放监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。