法语助手
  • 关闭
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先体制,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会进行有意义的,联合国整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会应逃避这项努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银行正进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,改革的性质和实行改革的方式上大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

针对这些问题开展改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是改革,诸如非洲发展银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全事会不进行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法
réformateur



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制,诸如非洲发展银行正在进行

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在性质和实行方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展一项重大工作,即

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义,联合国就是不完整

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银行正在行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现展的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事行有意义的改革,联合国改革就是完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的,联合国就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的,联合国就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

会不应逃避这改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,