法语助手
  • 关闭

改善生活

添加到生词本

mettre du beurre dans les épinards

Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

妇女与男子一样进行移徙,以图改善生活

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找改善生活机遇。

Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

我们承认我们公民都很重视应改善生活状况。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

资金被用在维持敌意而不是用在改善生活上。

Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.

没有较稳定工作和收入,就很难持续改善生活件。

Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.

大规模参加投票也表明他们对改善生活

L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.

C.3. 能源对于经济和社会发展以及改善生活质量至关重要。

Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".

《公约》第11第1款承认“不断改善生活件”权利。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.

也有人计划出国,认为这是改善生活唯一机会。

Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.

只有结束关闭,才能振兴巴勒斯坦经济并改善生活件。

Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.

这类妇女感觉遭人蔑视,改善生活选择不多。

Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.

技术更新是环境可持续经济增长和改善生活水平关键。

Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.

这反映了我国 人民对教育作为改善生活手段重视。

Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.

提供工作机会和改善生活机会是必要,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发冲突。

L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.

改善生活在50个最不发达国家中6亿人生活件也是我们责任。

Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.

开放加沙过境点对于维持巴勒斯坦经济和改善生活件至关重要。

Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.

作为一个刚刚摆脱冲突国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,改善生活件。

Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.

这些方案与经济可持续性也是联系在一起,因此极其有助于改善生活质量。

La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.

接收国放开政策能够大大改善生活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改善生活 的法语例句

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


改善的, 改善伙食, 改善居住条件, 改善某人的境遇, 改善日常生活, 改善生活, 改善生活条件, 改善物质条件, 改天, 改天换地,
mettre du beurre dans les épinards

Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

妇女与男子一样进行移徙,以图生活

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找生活机遇。

Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

我们承认我们公民都很重视应生活状况。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

资金被用在维持敌意而不是用在生活上。

Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.

没有较稳作和收入,就很难持续生活条件。

Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.

大规模参加投票也表明他们对生活条件理愿望。

L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.

C.3. 能源对于经济和社会发展以及生活质量至关重要。

Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".

《公约》第11条第1款承认“不生活条件”权利。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了生活,或者出于无知。

Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.

也有人计划出国,认为这是生活唯一机会。

Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.

只有结束关闭,才能振兴巴勒斯坦经济并生活条件。

Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.

这类妇女感觉遭人蔑视,生活选择不多。

Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.

技术更新是环境可持续经济增长和生活水平关键。

Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.

这反映了我国 人民对教育作为生活手段重视。

Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.

提供作机会和生活机会是必要,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发冲突。

L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.

生活在50个最不发达国家中6亿人生活条件也是我们责任。

Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.

开放加沙过境点对于维持巴勒斯坦经济和生活条件至关重要。

Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.

作为一个刚刚摆脱冲突国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,生活条件。

Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.

这些方案与经济可持续性也是联系在一起,因此极其有助于生活质量。

La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.

接收国放开政策能够大大生活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改善生活 的法语例句

用户正在搜索


médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical,

相似单词


改善的, 改善伙食, 改善居住条件, 改善某人的境遇, 改善日常生活, 改善生活, 改善生活条件, 改善物质条件, 改天, 改天换地,
mettre du beurre dans les épinards

Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

妇女与男子一样进行移徙,以图

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找的机遇。

Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

我们承认我们的公民都很重视应状况。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

资金被用在维持敌意而不是用在上。

Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.

没有较稳定的工作和收入,就很难持续条件。

Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.

大规模参加投票也表明他们条件的理愿望。

L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.

C.3. 于经济和社会发展以及质量至关重要。

Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".

《公约》第11条第1款承认“不断条件”的权利。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了,或者出于无知。

Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.

也有人计划出国,认为这是的唯一机会。

Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.

只有结束关闭,才振兴巴勒斯坦经济并条件。

Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.

这类妇女感觉遭人蔑视,的选择不多。

Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.

技术更新是环境可持续经济增长和水平的关键。

Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.

这反映了我国 人民教育作为的手段的重视。

Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.

提供工作机会和的机会是必要的,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发的冲突。

L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.

在50个最不发达国家中的6亿人的条件也是我们的责任。

Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.

开放加沙的过境点于维持巴勒斯坦经济和条件至关重要。

Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.

作为一个刚刚摆脱冲突的国家,尼泊尔相信它够通过执行大量社会发展方案,条件。

Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.

这些方案与经济的可持续性也是联系在一起的,因此极其有助于质量。

La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.

接收国放开政策够大大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改善生活 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


改善的, 改善伙食, 改善居住条件, 改善某人的境遇, 改善日常生活, 改善生活, 改善生活条件, 改善物质条件, 改天, 改天换地,
mettre du beurre dans les épinards

Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

妇女与男子一样进行移徙,以图改善生活

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找改善生活的机遇。

Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

我们承认我们的公民都很重视应改善生活状况。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

资金被用在意而不是用在改善生活上。

Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.

没有较稳定的工作和收入,就很难改善生活条件。

Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.

大规模参加投票也表明他们对改善生活条件的理愿望。

L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.

C.3. 能源对于经济和社会发展以及改善生活质量至关重要。

Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".

《公约》第11条第1款承认“不断改善生活条件”的权利。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,改善生活出于无知。

Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.

也有人计划出国,认这是改善生活的唯一机会。

Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.

只有结束关闭,才能振兴巴勒斯坦经济并改善生活条件。

Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.

这类妇女感觉遭人蔑视,改善生活的选择不多。

Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.

技术更新是环境可续经济增长和改善生活水平的关键。

Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.

这反映了我国 人民对教育作改善生活的手段的重视。

Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.

提供工作机会和改善生活的机会是必要的,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发的冲突。

L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.

改善生活在50个最不发达国家中的6亿人的生活条件也是我们的责任。

Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.

开放加沙的过境点对于巴勒斯坦经济和改善生活条件至关重要。

Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.

一个刚刚摆脱冲突的国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,改善生活条件。

Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.

这些方案与经济的可续性也是联系在一起的,因此极其有助于改善生活质量。

La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.

接收国放开政策能够大大改善生活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改善生活 的法语例句

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


改善的, 改善伙食, 改善居住条件, 改善某人的境遇, 改善日常生活, 改善生活, 改善生活条件, 改善物质条件, 改天, 改天换地,
mettre du beurre dans les épinards

Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

妇女与男子一样进行移徙,以图善生活

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找善生活的机遇。

Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

们的公民都很重视应善生活状况。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

资金被用在维持敌意而不用在善生活上。

Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.

没有较稳定的工作和收入,就很难持续善生活条件。

Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.

大规模参加投票也表明他们对善生活条件的理愿望。

L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.

C.3. 能源对于经济和社会发展以及善生活质量至关重要。

Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".

《公约》第11条第1款“不断善生活条件”的权利。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了善生活,或者出于无知。

Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.

也有人计划出国,善生活的唯一机会。

Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.

只有结束关闭,才能振兴巴勒斯坦经济并善生活条件。

Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.

类妇女感觉遭人蔑视,善生活的选择不多。

Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.

技术更新环境可持续经济增长和善生活水平的关键。

Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.

反映了国 人民对教育作为善生活的手段的重视。

Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.

提供工作机会和善生活的机会必要的,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发的冲突。

L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.

善生活在50个最不发达国家中的6亿人的生活条件也们的责任。

Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.

开放加沙的过境点对于维持巴勒斯坦经济和善生活条件至关重要。

Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.

作为一个刚刚摆脱冲突的国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,善生活条件。

Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.

些方案与经济的可持续性也联系在一起的,因此极其有助于善生活质量。

La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.

接收国放开政策能够大大善生活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 改善生活 的法语例句

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


改善的, 改善伙食, 改善居住条件, 改善某人的境遇, 改善日常生活, 改善生活, 改善生活条件, 改善物质条件, 改天, 改天换地,
mettre du beurre dans les épinards

Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

妇女与男子一样进行移徙,以图

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找的机遇。

Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

我们承认我们的公民都很重视应状况。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

资金被用在维持敌意而不是用在上。

Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.

没有较稳定的工作和收入,就很难持续条件。

Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.

大规模参加投票也表明他们对条件的理愿望。

L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.

C.3. 能源对于经济和社会发展以及质量至关重要。

Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".

《公约》第11条第1款承认“不断条件”的权利。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了,或者出于无知。

Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.

也有人计划出国,认为这是的唯一机会。

Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.

只有结束关闭,才能振兴巴勒斯坦经济并条件。

Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.

这类妇女感觉遭人蔑视,的选择不多。

Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.

技术更新是环境可持续经济增长和水平的关键。

Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.

这反映了我国 人民对教育作为的手段的重视。

Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.

提供工作机会和的机会是必要的,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发的冲突。

L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.

在50个最不发达国家中的6亿人的条件也是我们的责任。

Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.

开放加沙的过境点对于维持巴勒斯坦经济和条件至关重要。

Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.

作为一个刚刚摆脱冲突的国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,条件。

Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.

这些方案与经济的可持续性也是联系在一起的,因此极其有助于质量。

La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.

接收国放开政策能够大大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改善生活 的法语例句

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


改善的, 改善伙食, 改善居住条件, 改善某人的境遇, 改善日常生活, 改善生活, 改善生活条件, 改善物质条件, 改天, 改天换地,
mettre du beurre dans les épinards

Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

妇女与男子一样进行移徙,以图改善生活

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找改善生活的机遇。

Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

我们承认我们的公民都重视应改善生活状况。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

资金被用在维持敌意而不是用在改善生活上。

Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.

没有较稳定的工作和收难持续改善生活件。

Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.

大规模参加投票也表明他们对改善生活件的理愿望。

L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.

C.3. 能源对于经济和社会发展以及改善生活质量至关重要。

Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".

《公约》111承认“不断改善生活件”的权利。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加,或者为了改善生活,或者出于无知。

Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.

也有人计划出国,认为这是改善生活的唯一机会。

Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.

只有结束关闭,才能振兴巴勒斯坦经济并改善生活件。

Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.

这类妇女感觉遭人蔑视,改善生活的选择不多。

Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.

技术更新是环境可持续经济增长和改善生活水平的关键。

Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.

这反映了我国 人民对教育作为改善生活的手段的重视。

Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.

提供工作机会和改善生活的机会是必要的,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发的冲突。

L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.

改善生活在50个最不发达国家中的6亿人的生活件也是我们的责任。

Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.

开放加沙的过境点对于维持巴勒斯坦经济和改善生活件至关重要。

Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.

作为一个刚刚摆脱冲突的国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,改善生活件。

Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.

这些方案与经济的可持续性也是联系在一起的,因此极其有助于改善生活质量。

La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.

接收国放开政策能够大大改善生活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改善生活 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


改善的, 改善伙食, 改善居住条件, 改善某人的境遇, 改善日常生活, 改善生活, 改善生活条件, 改善物质条件, 改天, 改天换地,
mettre du beurre dans les épinards

Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

与男子一样进行移徙,以图改善生活

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找改善生活的机遇。

Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

我们承认我们的公民都很重视应改善生活状况。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

资金被用在维持敌意而不是用在改善生活上。

Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.

没有较稳定的工作和收入,就很难持续改善生活条件。

Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.

大规模参加投票也表明他们对改善生活条件的理愿望。

L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.

C.3. 能源对于经济和社会发展以及改善生活质量至关重要。

Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".

《公约》第11条第1款承认“不断改善生活条件”的权利。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.

也有人计划出国,认为这是改善生活的唯一机会。

Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.

只有结束关闭,才能振兴巴勒斯坦经济并改善生活条件。

Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.

这类人蔑视,改善生活的选择不多。

Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.

技术更新是环境可持续经济增长和改善生活水平的关键。

Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.

这反映了我国 人民对教育作为改善生活的手段的重视。

Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.

提供工作机会和改善生活的机会是必要的,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发的冲突。

L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.

改善生活在50个最不发达国家中的6亿人的生活条件也是我们的责任。

Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.

开放加沙的过境点对于维持巴勒斯坦经济和改善生活条件至关重要。

Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.

作为一个刚刚摆脱冲突的国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,改善生活条件。

Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.

这些方案与经济的可持续性也是联系在一起的,因此极其有助于改善生活质量。

La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.

接收国放开政策能够大大改善生活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改善生活 的法语例句

用户正在搜索


mégalocyte, mégalocytose, mégalomane, mégalomanie, mégalophitique, mégalophtalmie, mégalophyrique, mégaloplitain, mégalopodie, mégalopole,

相似单词


改善的, 改善伙食, 改善居住条件, 改善某人的境遇, 改善日常生活, 改善生活, 改善生活条件, 改善物质条件, 改天, 改天换地,
mettre du beurre dans les épinards

Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

妇女与男子一样进行移徙,以图改善生活

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找改善生活的机遇。

Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

我们承认我们的公民都很重视应改善生活状况。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

资金被用在维而不是用在改善生活上。

Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.

没有较稳定的工作和收,就很难改善生活条件。

Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.

大规模参加投票也表明他们对改善生活条件的理愿望。

L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.

C.3. 能源对于经济和社会发展以及改善生活质量至关重要。

Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".

《公约》第11条第1款承认“不断改善生活条件”的权利。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加为了改善生活出于无知。

Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.

也有人计划出国,认为这是改善生活的唯一机会。

Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.

只有结束关闭,才能振兴巴勒斯坦经济并改善生活条件。

Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.

这类妇女感觉遭人蔑视,改善生活的选择不多。

Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.

技术更新是环境可续经济增长和改善生活水平的关键。

Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.

这反映了我国 人民对教育作为改善生活的手段的重视。

Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.

提供工作机会和改善生活的机会是必要的,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发的冲突。

L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.

改善生活在50个最不发达国家中的6亿人的生活条件也是我们的责任。

Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.

开放加沙的过境点对于维巴勒斯坦经济和改善生活条件至关重要。

Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.

作为一个刚刚摆脱冲突的国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,改善生活条件。

Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.

这些方案与经济的可续性也是联系在一起的,因此极其有助于改善生活质量。

La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.

接收国放开政策能够大大改善生活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改善生活 的法语例句

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


改善的, 改善伙食, 改善居住条件, 改善某人的境遇, 改善日常生活, 改善生活, 改善生活条件, 改善物质条件, 改天, 改天换地,