La dépense excède les recettes.
支出超过收入。
La dépense excède les recettes.
支出超过收入。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
支出超过收入之额转入留存收益并列明与汇率变动相关款额的日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐款收入明显有关目标(68.6%),同时支出超过收入444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前一个两年期一样,2004-2005两年期报告的收入足以支付支出,收入超过支出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的支出可以超过收入。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说明与1996-1997两年期相
了显著改善,1996-1997两年期内药物管制署的支出超过收入的净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果一个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
支出超过收入,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金的财政状况
1996-1997两年期大有恶化,在该两年期,人口基金支出超过收入的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采措施向基金会赔偿累积支出超过保证收入,则亏额会减少方案支助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年期支出超过收入亏绌净额4 460万美元,而2002-2003两年期收支盈余净额1 620万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépense excède les recettes.
出超过收入。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
出超过收入之额转入留存收益并列
汇率变动相关款额的日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐款收入显低于有关目标(68.6%),
出超过收入444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
前一个
年期一样,2004-2005
年期报告的收入足以
付
出,收入超过
出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的
出可以超过收入。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说
1996-1997
年期相比取得了显著改善,1996-1997
年期内药物管制署的
出超过收入的净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果一个家庭住房公用事业费的出超过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
出超过收入,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金的财政状况比1996-1997
年期大有恶化,在该
年期,人口基金
出超过收入的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积出超过保证收入,则亏额会减少方案
助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005年期
出超过收入亏绌净额4 460万美元,而2002-2003
年期收
盈余净额1 620万美元。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépense excède les recettes.
出超过收入。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
出超过收入之额转入留存收益并列明与汇率变动相关款额的日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐款收入明显低于有关目标(68.6%),同时出超过收入444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前个两年期
样,2004-2005两年期报告的收入
付
出,收入超过
出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来
种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的
出可
超过收入。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说明与1996-1997两年期相比取得了显著改善,1996-1997两年期内药物管制署的
出超过收入的净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果个家庭住房公用事业费的
出超过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
出超过收入,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金的财政状况比1996-1997两年期大有恶化,在该两年期,人口基金
出超过收入的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积出超过保证收入,则亏额会减少方案
助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年期出超过收入亏绌净额4 460万美元,而2002-2003两年期收
盈余净额1 620万美元。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépense excède les recettes.
过收入。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
过收入之额转入留存收益并列明与汇率变动相关款额的日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐款收入明显低于有关目标(68.6%),同时过收入444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前一个两年期一样,2004-2005两年期报告的收入足以付
,收入
过
160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的
可以
过收入。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说明与1996-1997两年期相比取得了显著改善,1996-1997两年期内药物管制署的
过收入的净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果一个家庭住房公用事业费的过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
过收入,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金的财政状况比1996-1997两年期大有恶化,在该两年期,人口基金
过收入的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积过保证收入,则亏额会减少方案
助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年期过收入亏绌净额4 460万美元,而2002-2003两年期收
盈余净额1 620万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépense excède les recettes.
支出超过。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
支出超过之额转
留存
益并列明与汇率变动相关
额的日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐明显低于有关目标(68.6%),同时支出超过
444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前一个两年期一样,2004-2005两年期报告的足以支付支出,
超过支出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的支出可以超过
。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说明与1996-1997两年期相比取得了显
,1996-1997两年期内药物管制署的支出超过
的净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果一个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
支出超过,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金的财政状况比1996-1997两年期大有恶化,在该两年期,人口基金支出超过
的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积支出超过保证,则亏额会减少方案支助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年期支出超过亏绌净额4 460万美元,而2002-2003两年期
支盈余净额1 620万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépense excède les recettes.
支出超过。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
支出超过之额转
留存
益并列
与汇率变动相关款额的日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐款低于有关目标(68.6%),同时支出超过
444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前一个两年期一样,2004-2005两年期报告的足以支付支出,
超过支出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的支出可以超过
。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说
与1996-1997两年期相比取得了
善,1996-1997两年期内药物管制署的支出超过
的净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果一个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
支出超过,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
示人口基金的财政状况比1996-1997两年期大有恶化,在该两年期,人口基金支出超过
的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积支出超过保证,则亏额会减少方案支助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年期支出超过亏绌净额4 460万美元,而2002-2003两年期
支盈余净额1 620万美元。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépense excède les recettes.
支出超过。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
支出超过之额转
留存
益并列
与汇率变动相关款额的日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐款低于有关目标(68.6%),同时支出超过
444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前一个两年期一样,2004-2005两年期报告的足以支付支出,
超过支出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的支出可以超过
。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说
与1996-1997两年期相比取得了
善,1996-1997两年期内药物管制署的支出超过
的净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果一个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
支出超过,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
示人口基金的财政状况比1996-1997两年期大有恶化,在该两年期,人口基金支出超过
的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积支出超过保证,则亏额会减少方案支助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年期支出超过亏绌净额4 460万美元,而2002-2003两年期
支盈余净额1 620万美元。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépense excède les recettes.
支出超过收入。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
支出超过收入之额转入留存收益并列明与汇率变动相关款额的日。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐款收入明显低于有关(68.6%),
时支出超过收入444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前一个一样,2004-2005
报告的收入足以支付支出,收入超过支出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的支出可以超过收入。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说明与1996-1997
相比取得了显著改善,1996-1997
内药物管制署的支出超过收入的净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果一个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
支出超过收入,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金的财政状况比1996-1997
大有恶化,在该
,人口基金支出超过收入的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积支出超过保证收入,则亏额会减少方案支助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005支出超过收入亏绌净额4 460万美元,而2002-2003
收支盈余净额1 620万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépense excède les recettes.
支出超过收入。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
支出超过收入之额转入留存收益并列明与汇率变动相关款额的日。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000的捐款收入明显低于有关目标(68.6%),同时支出超过收入444,000
。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前一个两年一样,2004-2005两年
报告的收入足以支付支出,收入超过支出160万
。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的支出可以超过收入。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说明与1996-1997两年
相比取得了显著改善,1996-1997两年
物管制署的支出超过收入的净额为110万
。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果一个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
支出超过收入,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿,从2.85亿
减至1.07亿
。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金的财政状况比1996-1997两年
大有恶化,在该两年
,人口基金支出超过收入的亏空是550万
。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积支出超过保证收入,则亏额会减少方案支助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年支出超过收入亏绌净额4 460万
,而2002-2003两年
收支盈余净额1 620万
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépense excède les recettes.
支出超过收。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
支出超过收转
留存收益并列明与汇率变动相关款
的日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐款收明显低于有关目标(68.6%),同时支出超过收
444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前两年期
样,2004-2005两年期报告的收
足以支付支出,收
超过支出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供
种服务,政府有权为此加税;(c) 政府的支出可以超过收
。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说明与1996-1997两年期相比取得了显著改善,1996-1997两年期内药物管制署的支出超过收
的净
为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果庭住房公用事业费的支出超过
庭总收
的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
支出超过收,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金的财政状况比1996-1997两年期大有恶化,在该两年期,人口基金支出超过收
的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积支出超过保证收,则亏
会减少方案支助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年期支出超过收亏绌净
4 460万美元,而2002-2003两年期收支盈余净
1 620万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。