法语助手
  • 关闭

提供有关资料

添加到生词本

fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息保密性,不可能向委员会或各机构提供储存资料信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供本案资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供所有资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供童工数量资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切资料本分段提到各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供该案资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供资料方面将起键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供这一问题资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未提供任何资料件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供住房补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供这一问题资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供资料,说在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各实体提供资料

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存资料信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,组没有收到政府提供有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

组对该国政府提供有关本案资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关数量资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关资料说明本分段提到各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

组对该国政府提供有关该案资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关资料方面将起关键用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供有关这一问题资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未提供任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及有关统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些的保密性,不可能向委员会或各机构有关储存的资料

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

于2,270起未决案件,工作组没有收到政府的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组该国政府有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——一切有关资料说明本分段到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组该国政府有关该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员于许多国家未有关这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会这种资料以及有关的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会缔约国没有有关这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来份证明文件的这个系统已电脑化,其被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,作组没有收到政府提供的新有关

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

作组对该国政府提供有关本案的表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有有关

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关数量的

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关的背景

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

作组对该国政府提供有关该案的表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供有关这一问题的表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何有关或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种以及有关的统计

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房的补充

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题的表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供的新有关

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供有关本案的表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

用意是涵盖当事人向调解人提供的所有有关

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关的背景

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供有关该案的表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供有关这一问题的表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何有关或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种以及有关的统计

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房的补充

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题的表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决件,工作组没有收到政府提供的新资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对国政府提供资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切资料说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对国政府提供资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供资料方面将起键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各实体提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构有关储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖向调解的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请一切有关资料说明本分段到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政有关该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未有关这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔的答复未任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会这种资料以及有关的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有有关这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来份证明文件的这个系统已电脑化,其被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,作组没有收到政府提供的新有关

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

作组对该国政府提供有关本案的表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有有关

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关数量的

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关的背景

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

作组对该国政府提供有关该案的表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供有关这一问题的表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何有关或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种以及有关的统计

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房的补充

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题的表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件这个系统已电脑化,其被视为家机密;鉴于这些信息保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决件,工作组没有收到提供有关

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该提供有关表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供所有有关

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关说明本分段提到各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关背景

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该提供有关表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多家未提供有关这一问题表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未提供任何有关或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约应在下一次定期报告中向委员会提供这种以及有关统计

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房补充

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约没有提供有关这一问题表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关,说明在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合有关实体提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,