法语助手
  • 关闭

提供援助

添加到生词本

prêter secours 法语 助 手

L'Organisation des Nations Unies est disposée à faire de son mieux pour prêter son concours.

联合国愿意尽其努力

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

的质量也至关重要。

Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.

目前正在向15.8万难民

À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.

动员国际社会为布隆迪重建

Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.

我们乐意与其他国际伙伴一起

Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.

卡塔尔是首批的国家。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作

Nous engageons la communauté internationale à apporter son concours à cette fin.

我们吁请国际社会在这

C'est le premier aspect de l'assistance que nous pouvons offrir.

这是我们所能的第一个面。

Il est donc indispensable que les autorités s'emploient davantage à encourager les retours.

政府必须进一步努力向回返者

Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.

迄今为止已有60多个国家承诺

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者的问题。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

该项目将扩大,也为这些措施

De nombreux pays ont ainsi pris des engagements sérieux en matière d'aide au continent.

很多国家对向非洲作出了郑重承诺。

Le Canada est prêt à aider dans la mesure de ses possibilités.

加拿大随时准备以任何可能的

D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.

面,必须给最贫穷国家

Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide.

我们的一些同事在努力之时牺牲了。

L'Union européenne entend offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧洲联盟愿意为执行该决议规定

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国

Ses capacités de recherche et d'analyse seraient fort utiles dans le cadre de l'assistance fournie.

它的研究和分析能力对于很有益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供援助 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人, 提供资金,
prêter secours 法语 助 手

L'Organisation des Nations Unies est disposée à faire de son mieux pour prêter son concours.

联合愿意尽其努力提供援助

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

提供援助的质量也至关重要。

Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.

目前正在向15.8万难民提供援助

À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.

社会为布隆迪重建提供援助

Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.

我们乐意与其他伙伴提供援助

Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.

卡塔尔是首批提供援助家。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

以多种式向技术合作提供援助

Nous engageons la communauté internationale à apporter son concours à cette fin.

我们吁请社会在这提供援助

C'est le premier aspect de l'assistance que nous pouvons offrir.

这是我们所能提供援助的第面。

Il est donc indispensable que les autorités s'emploient davantage à encourager les retours.

政府必步努力向回返者提供援助

Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.

迄今为止已有60多个家承诺提供援助

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

该项目将扩大,也为这些措施提供援助

De nombreux pays ont ainsi pris des engagements sérieux en matière d'aide au continent.

很多家对向非洲提供援助作出了郑重承诺。

Le Canada est prêt à aider dans la mesure de ses possibilités.

加拿大随时准备以任何可能的提供援助

D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.

面,必给最贫穷提供援助

Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide.

我们的些同事在努力提供援助之时牺牲了。

L'Union européenne entend offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧洲联盟愿意为执行该决议规定提供援助

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

向受制裁影响的第三提供援助

Ses capacités de recherche et d'analyse seraient fort utiles dans le cadre de l'assistance fournie.

它的研究和分析能力对于提供援助很有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供援助 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人, 提供资金,
prêter secours 法语 助 手

L'Organisation des Nations Unies est disposée à faire de son mieux pour prêter son concours.

联合国愿意尽其努力

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

的质量也至关重要。

Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.

目前正在向15.8万难民

À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.

动员国际社会为布隆迪重建

Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.

我们乐意与其他国际伙伴一起

Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.

卡塔尔是首批的国家。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作

Nous engageons la communauté internationale à apporter son concours à cette fin.

我们吁请国际社会在这

C'est le premier aspect de l'assistance que nous pouvons offrir.

这是我们所能的第一个面。

Il est donc indispensable que les autorités s'emploient davantage à encourager les retours.

政府必须进一步努力向回返者

Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.

迄今为止已有60多个国家承诺

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者的问题。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

该项目将扩大,也为这些措施

De nombreux pays ont ainsi pris des engagements sérieux en matière d'aide au continent.

很多国家对向非洲作出了郑重承诺。

Le Canada est prêt à aider dans la mesure de ses possibilités.

加拿大随时准备以任何可能的

D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.

面,必须给最贫穷国家

Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide.

我们的一些同事在努力之时牺牲了。

L'Union européenne entend offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧洲联盟愿意为执行该决议规定

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国

Ses capacités de recherche et d'analyse seraient fort utiles dans le cadre de l'assistance fournie.

它的研究和分析能力对于很有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供援助 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人, 提供资金,
prêter secours 法语 助 手

L'Organisation des Nations Unies est disposée à faire de son mieux pour prêter son concours.

联合国愿意尽其努力提供援助

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

提供援助的质量也至关重要。

Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.

目前正在15.8万难民提供援助

À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.

动员国际社会为布隆迪重建提供援助

Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.

我们乐意与其他国际伙伴一起提供援助

Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以技术合作提供援助

Nous engageons la communauté internationale à apporter son concours à cette fin.

我们吁请国际社会在这提供援助

C'est le premier aspect de l'assistance que nous pouvons offrir.

这是我们所能提供援助的第一个面。

Il est donc indispensable que les autorités s'emploient davantage à encourager les retours.

政府必须进一步努力回返者提供援助

Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.

迄今为止已有60个国家承诺提供援助

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

该项目将扩大,也为这些措施提供援助

De nombreux pays ont ainsi pris des engagements sérieux en matière d'aide au continent.

国家对非洲提供援助作出了郑重承诺。

Le Canada est prêt à aider dans la mesure de ses possibilités.

加拿大随时准备以任何可能的提供援助

D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.

面,必须给最贫穷国家提供援助

Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide.

我们的一些同事在努力提供援助之时牺牲了。

L'Union européenne entend offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧洲联盟愿意为执行该决议规定提供援助

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须受制裁影响的第三国提供援助

Ses capacités de recherche et d'analyse seraient fort utiles dans le cadre de l'assistance fournie.

它的研究和分析能力对于提供援助很有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 提供援助 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人, 提供资金,
prêter secours 法语 助 手

L'Organisation des Nations Unies est disposée à faire de son mieux pour prêter son concours.

联合国愿意尽其努力援助

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

援助的质量也至关重要。

Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.

目前正在15.8援助

À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.

动员国际社会为布隆迪重建援助

Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.

我们乐意与其他国际伙伴一起援助

Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.

卡塔尔是首批援助的国家。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种技术合作援助

Nous engageons la communauté internationale à apporter son concours à cette fin.

我们吁请国际社会在这援助

C'est le premier aspect de l'assistance que nous pouvons offrir.

这是我们所能援助的第一个面。

Il est donc indispensable que les autorités s'emploient davantage à encourager les retours.

政府必须进一步努力回返援助

Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.

迄今为止已有60多个国家承诺援助

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害援助的问题。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

该项目将扩大,也为这些措施援助

De nombreux pays ont ainsi pris des engagements sérieux en matière d'aide au continent.

很多国家对非洲援助作出了郑重承诺。

Le Canada est prêt à aider dans la mesure de ses possibilités.

加拿大随时准备以任何可能的援助

D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.

面,必须给最贫穷国家援助

Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide.

我们的一些同事在努力援助之时牺牲了。

L'Union européenne entend offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧洲联盟愿意为执行该决议规定援助

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须受制裁影响的第三国援助

Ses capacités de recherche et d'analyse seraient fort utiles dans le cadre de l'assistance fournie.

它的研究和分析能力对于援助很有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 提供援助 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人, 提供资金,
prêter secours 法语 助 手

L'Organisation des Nations Unies est disposée à faire de son mieux pour prêter son concours.

联合国愿意尽其努力提供援助

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

提供援助的质量也至关重要。

Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.

目前正在向15.8万难民提供援助

À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.

动员国际社会为布隆迪重建提供援助

Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.

乐意与其他国际伙伴一起提供援助

Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.

卡塔尔提供援助的国家。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作提供援助

Nous engageons la communauté internationale à apporter son concours à cette fin.

请国际社会在这提供援助

C'est le premier aspect de l'assistance que nous pouvons offrir.

所能提供援助的第一个面。

Il est donc indispensable que les autorités s'emploient davantage à encourager les retours.

政府必须进一步努力向回返者提供援助

Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.

迄今为止已有60多个国家承诺提供援助

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

该项目将扩大,也为这些措施提供援助

De nombreux pays ont ainsi pris des engagements sérieux en matière d'aide au continent.

很多国家对向非洲提供援助作出了郑重承诺。

Le Canada est prêt à aider dans la mesure de ses possibilités.

加拿大随时准备以任何可能的提供援助

D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.

面,必须给最贫穷国家提供援助

Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide.

的一些同事在努力提供援助之时牺牲了。

L'Union européenne entend offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧洲联盟愿意为执行该决议规定提供援助

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国提供援助

Ses capacités de recherche et d'analyse seraient fort utiles dans le cadre de l'assistance fournie.

它的研究和分析能力对于提供援助很有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 提供援助 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人, 提供资金,
prêter secours 法语 助 手

L'Organisation des Nations Unies est disposée à faire de son mieux pour prêter son concours.

联合国愿意尽其努力

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

质量也至关重要。

Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.

目前正在向15.8万难民

À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.

动员国际社会为布隆迪重建

Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.

我们乐意与其他国际伙伴一起

Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.

卡塔尔是首批国家。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作

Nous engageons la communauté internationale à apporter son concours à cette fin.

我们吁请国际社会在这

C'est le premier aspect de l'assistance que nous pouvons offrir.

这是我们所能第一个面。

Il est donc indispensable que les autorités s'emploient davantage à encourager les retours.

政府必须进一步努力向回返者

Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.

迄今为止已有60多个国家承诺

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者问题。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

该项目将扩大,也为这些措施

De nombreux pays ont ainsi pris des engagements sérieux en matière d'aide au continent.

很多国家对向非洲作出了郑重承诺。

Le Canada est prêt à aider dans la mesure de ses possibilités.

加拿大随时准备以任何可能

D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.

面,必须给最贫穷国家

Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide.

我们一些同事在努力之时牺牲了。

L'Union européenne entend offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧洲联盟愿意为执行该决议规定

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响第三国

Ses capacités de recherche et d'analyse seraient fort utiles dans le cadre de l'assistance fournie.

研究和分析能力对于很有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供援助 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人, 提供资金,
prêter secours 法语 助 手

L'Organisation des Nations Unies est disposée à faire de son mieux pour prêter son concours.

联合国愿意尽其努力提供援助

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

提供援助的质量也至关重要。

Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.

目前正在向15.8万难民提供援助

À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.

动员国际社会为布隆迪重建提供援助

Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.

我们乐意与其他国际伙伴一起提供援助

Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作提供援助

Nous engageons la communauté internationale à apporter son concours à cette fin.

我们吁请国际社会在这提供援助

C'est le premier aspect de l'assistance que nous pouvons offrir.

这是我们所能提供援助的第一个面。

Il est donc indispensable que les autorités s'emploient davantage à encourager les retours.

政府必须进一步努力向回返者提供援助

Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.

迄今为止已有60多个国家承诺提供援助

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

该项目,也为这些措施提供援助

De nombreux pays ont ainsi pris des engagements sérieux en matière d'aide au continent.

很多国家对向非洲提供援助作出了郑重承诺。

Le Canada est prêt à aider dans la mesure de ses possibilités.

加拿随时准备以任何可能的提供援助

D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.

面,必须给最贫穷国家提供援助

Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide.

我们的一些同事在努力提供援助之时牺牲了。

L'Union européenne entend offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧洲联盟愿意为执行该决议规定提供援助

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国提供援助

Ses capacités de recherche et d'analyse seraient fort utiles dans le cadre de l'assistance fournie.

它的研究和分析能力对于提供援助很有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供援助 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人, 提供资金,
prêter secours 法语 助 手

L'Organisation des Nations Unies est disposée à faire de son mieux pour prêter son concours.

联合国愿意尽其努力提供援助

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

提供援助的质量也至关重要。

Quelque 158 000 réfugiés bénéficient actuellement de l'assistance.

目前正在向15.8万难民提供援助

À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.

动员国际布隆迪重建提供援助

Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.

我们乐意与其他国际伙伴一起提供援助

Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作提供援助

Nous engageons la communauté internationale à apporter son concours à cette fin.

我们吁请国际在这提供援助

C'est le premier aspect de l'assistance que nous pouvons offrir.

这是我们所能提供援助的第一个面。

Il est donc indispensable que les autorités s'emploient davantage à encourager les retours.

须进一步努力向回返者提供援助

Jusqu'à présent, plus de 60 pays déjà ont promis leur assistance.

迄今止已有60多个国家承诺提供援助

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视受害者提供援助的问题。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

该项目将扩大,也这些措施提供援助

De nombreux pays ont ainsi pris des engagements sérieux en matière d'aide au continent.

很多国家对向非洲提供援助作出了郑重承诺。

Le Canada est prêt à aider dans la mesure de ses possibilités.

加拿大随时准备以任何可能的提供援助

D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.

面,须给最贫穷国家提供援助

Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide.

我们的一些同事在努力提供援助之时牺牲了。

L'Union européenne entend offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧洲联盟愿意执行该决议规定提供援助

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

须向受制裁影响的第三国提供援助

Ses capacités de recherche et d'analyse seraient fort utiles dans le cadre de l'assistance fournie.

它的研究和分析能力对于提供援助很有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供援助 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人, 提供资金,