法语助手
  • 关闭

提供担保

添加到生词本

donner des assurances

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员工多笔担保

La responsabilité de l'exploitant doit être couverte par une assurance ou autre garantie financière.

强制保险或其他财务担保措施营者将履行赔偿责任的保证。

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题在于可转让提单,该单证通过赋予持单人在目的地提取货物的专属权利而向持单人担保

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他担保权一样,银行账户上的担保权必是为一笔债务担保

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

担保的雇主还负责延长居住和工作许可。

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存为所发放的每笔担保

Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.

自那时起,已经为总额达17亿菲律宾比索的466账户担保

La banque du requérant avait fourni cette garantie.

索赔人的银行这一担保

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔辛迪加担保

La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.

伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议担保

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

公司也应该向银行部分抵押担保

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信担保担保

Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.

此种担保的,承人可以拒绝执行指示。

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业担保

Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.

在这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人担保的酌处权。

Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.

索赔人为出口商和承包商出口信用担保

Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.

她们无力为得到信任何担保物。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业担保给予赔偿。

Un régime d'insolvabilité devrait donc prévoir des mécanismes protégeant la valeur économique de la sûreté.

因此,破产制度应当机制用以保护担保权的经济价值。

De plus, l'inscription n'est pas censée fournir des assurances positives à propos de l'existence de sûretés.

此外,登记并不是为关于存在担保权的确切保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供担保 的法语例句

用户正在搜索


sudorifique, sudoripare, sudoripore, sud-ouest, sud-ouest africain, sud-ouest-quart-ouest, sud-ouest-quart-sud, sud--quart-sud-est, sud-quart-sud-ouest, sud-sud-est,

相似单词


提睾带, 提睾反射, 提供, 提供帮助, 提供保证, 提供担保, 提供发泄机会的, 提供费用, 提供很多细节, 提供急需的资金,
donner des assurances

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员工多笔担保

La responsabilité de l'exploitant doit être couverte par une assurance ou autre garantie financière.

强制保险或其他财务担保措施了运营者将履行赔偿责任的保证。

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题在于可转让单,该单证通过赋予持单人在目的地取货物的专属权利而向持单人担保

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他担保权一样,银行账户上的担保权必是为一笔债务担保

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

担保的雇主还负责延长居住和工作许可。

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存为所发放的每笔贷担保

Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.

自那时起,已经为总额达17亿菲律宾比索的466个贷账户担保

La banque du requérant avait fourni cette garantie.

索赔人的银行了这一担保

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷担保

La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.

伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议担保

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

公司也应该向银行部分抵押担保

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信贷担保担保

Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.

此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业担保

Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.

在这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人担保的酌处权。

Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.

索赔人为出口商和承包商了出口信用担保

Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.

她们无力为得到信贷任何担保物。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业担保给予赔偿。

Un régime d'insolvabilité devrait donc prévoir des mécanismes protégeant la valeur économique de la sûreté.

因此,破产制度应当机制用以保护担保权的经济价值。

De plus, l'inscription n'est pas censée fournir des assurances positives à propos de l'existence de sûretés.

此外,登记并不是为了关于存在担保权的确切保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供担保 的法语例句

用户正在搜索


suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire, suffire à,

相似单词


提睾带, 提睾反射, 提供, 提供帮助, 提供保证, 提供担保, 提供发泄机会的, 提供费用, 提供很多细节, 提供急需的资金,
donner des assurances

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

公务员及事业员工提供多笔担保

La responsabilité de l'exploitant doit être couverte par une assurance ou autre garantie financière.

强制保险或其他财务担保措施提供了运营者将履行赔偿责任的保证。

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题在于可转让提单,该单证通持单人在目的地提取货物的专属权利而向持单人提供担保

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他担保权一样,银行账户上的担保权必一笔债务提供担保

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存所发放的每笔贷提供担保

Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.

自那时起,已经总额达17亿菲律宾比索的466个贷账户提供担保

La banque du requérant avait fourni cette garantie.

索赔人的银行提供了这一担保

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行这两笔辛迪加贷提供担保

La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.

伊拉克中央银行其中多数再筹资协议提供担保

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

公司也应该向银行提供部分抵押担保

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信贷担保提供担保

Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.

提供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保

Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.

在这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的酌处权。

Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.

索赔人出口商和承包商提供了出口信用担保

Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.

她们无力得到信贷提供任何担保物。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业提供担保赔偿。

Un régime d'insolvabilité devrait donc prévoir des mécanismes protégeant la valeur économique de la sûreté.

因此,破产制度应当提供机制用以保护担保权的经济价值。

De plus, l'inscription n'est pas censée fournir des assurances positives à propos de l'existence de sûretés.

此外,登记并不是提供关于存在担保权的确切保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供担保 的法语例句

用户正在搜索


suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage, suffragette, suffrutescent, suffusion, sufoxyde,

相似单词


提睾带, 提睾反射, 提供, 提供帮助, 提供保证, 提供担保, 提供发泄机会的, 提供费用, 提供很多细节, 提供急需的资金,
donner des assurances

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员工多笔贷款。

La responsabilité de l'exploitant doit être couverte par une assurance ou autre garantie financière.

险或其他财务措施了运营者将履赔偿责任的证。

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题在于可转让单,该单证通过赋予持单人在目的地取货物的专属权利而向持单人

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他权一样,账户上的权必是为一笔债务

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

的雇主还负责延长居住和工作许可。

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款

Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.

自那时起,已经为总额达17亿菲律宾比索的466个贷款账户

La banque du requérant avait fourni cette garantie.

索赔人的了这一

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央为这两笔辛迪加贷款

La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.

伊拉克中央为其中多数再筹资协议

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款公司也应该向部分抵押

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信贷

Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.

此种的,承运人可以拒绝执指示。

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助中长期投资、加资本并向中小型企业

Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.

在这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人的酌处权。

Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.

索赔人为出口商和承包商了出口信用

Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.

她们无力为得到信贷任何物。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业给予赔偿。

Un régime d'insolvabilité devrait donc prévoir des mécanismes protégeant la valeur économique de la sûreté.

因此,破产度应当用以权的经济价值。

De plus, l'inscription n'est pas censée fournir des assurances positives à propos de l'existence de sûretés.

此外,登记并不是为了关于存在权的确切证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供担保 的法语例句

用户正在搜索


suicidaire, suicide, suicidé, suicider, suicidologie, suidé, suidés, suidité, suie, suif,

相似单词


提睾带, 提睾反射, 提供, 提供帮助, 提供保证, 提供担保, 提供发泄机会的, 提供费用, 提供很多细节, 提供急需的资金,
donner des assurances

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员工担保

La responsabilité de l'exploitant doit être couverte par une assurance ou autre garantie financière.

强制保险或其他财务担保措施了运营者将履行赔偿责任的保证。

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题在于可转,该证通过赋予持人在目的地取货物的专属权利而向持担保

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他担保权一样,银行账户上的担保权必是为一债务担保

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

担保的雇主还负责延长居住和工作许可。

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存为所发放的每担保

Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.

自那时起,已经为总额达17亿菲律宾比索的466个账户担保

La banque du requérant avait fourni cette garantie.

索赔人的银行了这一担保

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两辛迪加担保

La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.

伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议担保

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

公司也应该向银行部分抵押担保

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信担保担保

Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.

此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业担保

Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.

在这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人担保的酌处权。

Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.

索赔人为出口商和承包商了出口信用担保

Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.

她们无力为得到信任何担保物。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业担保给予赔偿。

Un régime d'insolvabilité devrait donc prévoir des mécanismes protégeant la valeur économique de la sûreté.

因此,破产制度应当机制用以保护担保权的经济价值。

De plus, l'inscription n'est pas censée fournir des assurances positives à propos de l'existence de sûretés.

此外,登记并不是为了关于存在担保权的确切保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供担保 的法语例句

用户正在搜索


suite, suite à, suite à enquête, suitée, suitement, suivant, suivante, suiveur, suivez-moi-jeune-homme, suivi,

相似单词


提睾带, 提睾反射, 提供, 提供帮助, 提供保证, 提供担保, 提供发泄机会的, 提供费用, 提供很多细节, 提供急需的资金,
donner des assurances

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

及事业提供多笔担保贷款。

La responsabilité de l'exploitant doit être couverte par une assurance ou autre garantie financière.

强制保险或其他财担保措施提供了运营者将履行赔偿责任的保证。

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题在于可转让提单,该单证通过赋予持单人在目的地提取货物的专属权利而向持单人提供担保

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他担保权一样,银行账户上的担保权必一笔债提供担保

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存款所发放的每笔贷款提供担保

Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.

自那时起,已经总额达17亿菲律宾比索的466个贷款账户提供担保

La banque du requérant avait fourni cette garantie.

索赔人的银行提供担保

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行笔辛迪加贷款提供担保

La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.

伊拉克中央银行其中多数再筹资协议提供担保

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款司也应该向银行提供部分抵押担保

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信贷担保提供担保

Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.

提供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保

Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.

种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的酌处权。

Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.

索赔人出口商和承包商提供了出口信用担保

Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.

她们无力得到信贷提供任何担保物。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业提供担保给予赔偿。

Un régime d'insolvabilité devrait donc prévoir des mécanismes protégeant la valeur économique de la sûreté.

因此,破产制度应当提供机制用以保护担保权的经济价值。

De plus, l'inscription n'est pas censée fournir des assurances positives à propos de l'existence de sûretés.

此外,登记并不是提供关于存在担保权的确切保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供担保 的法语例句

用户正在搜索


sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide,

相似单词


提睾带, 提睾反射, 提供, 提供帮助, 提供保证, 提供担保, 提供发泄机会的, 提供费用, 提供很多细节, 提供急需的资金,
donner des assurances

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公员及事业员工提供贷款。

La responsabilité de l'exploitant doit être couverte par une assurance ou autre garantie financière.

强制保险或其他财措施提供了运营者将履行赔偿责任保证。

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处问题在于可转让提单,该单证通过赋予持单人在目地提取货物专属权利而向持单人提供

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他权一样,银行账户权必是为一提供

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

提供雇主还负责延长居住和工作许可。

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放贷款提供

Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.

自那时起,已经为总额达17亿菲律宾比索466个贷款账户提供

La banque du requérant avait fourni cette garantie.

索赔人银行提供了这一

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两辛迪加贷款提供

La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.

伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提供

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款公司也应该向银行提供部分抵押

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信贷提供

Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.

提供此种,承运人可以拒绝执行指示。

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供

Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.

在这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供酌处权。

Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.

索赔人为出口商和承包商提供了出口信用

Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.

她们无力为得到信贷提供任何物。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业提供给予赔偿。

Un régime d'insolvabilité devrait donc prévoir des mécanismes protégeant la valeur économique de la sûreté.

因此,破产制度应当提供机制用以保护经济价值。

De plus, l'inscription n'est pas censée fournir des assurances positives à propos de l'existence de sûretés.

此外,登记并不是为了提供关于存在确切保证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供担保 的法语例句

用户正在搜索


sulfaméthazine, sulfaméthoxazol, sulfaméthoxypyridazine, sulfamide, sulfamidémie, sulfamidine, sulfamidochrysoïdine, sulfamidorachie, sulfamidorésistance, sulfamidothérapie,

相似单词


提睾带, 提睾反射, 提供, 提供帮助, 提供保证, 提供担保, 提供发泄机会的, 提供费用, 提供很多细节, 提供急需的资金,
donner des assurances

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员工多笔贷款。

La responsabilité de l'exploitant doit être couverte par une assurance ou autre garantie financière.

险或其他财务措施了运营者将履赔偿责任的证。

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题在于可转让单,该单证通过赋予持单人在目的地取货物的专属权利而向持单人

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他权一样,账户上的权必是为一笔债务

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

的雇主还负责延长居住和工作许可。

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款

Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.

自那时起,已经为总额达17亿菲律宾比索的466个贷款账户

La banque du requérant avait fourni cette garantie.

索赔人的了这一

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央为这两笔辛迪加贷款

La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.

伊拉克中央为其中多数再筹资协议

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款公司也应该向部分抵押

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信贷

Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.

此种的,承运人可以拒绝执指示。

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助中长期投资、加资本并向中小型企业

Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.

在这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人的酌处权。

Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.

索赔人为出口商和承包商了出口信用

Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.

她们无力为得到信贷任何物。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业给予赔偿。

Un régime d'insolvabilité devrait donc prévoir des mécanismes protégeant la valeur économique de la sûreté.

因此,破产度应当用以权的经济价值。

De plus, l'inscription n'est pas censée fournir des assurances positives à propos de l'existence de sûretés.

此外,登记并不是为了关于存在权的确切证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供担保 的法语例句

用户正在搜索


sulfantinoniate, sulfaoxymethoxinum, sulfaphénazol, sulfapyrazine, sulfarséniate, sulfarsphénamine, sulfatage, sulfatase, sulfatation, sulfate,

相似单词


提睾带, 提睾反射, 提供, 提供帮助, 提供保证, 提供担保, 提供发泄机会的, 提供费用, 提供很多细节, 提供急需的资金,
donner des assurances

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员工多笔贷款。

La responsabilité de l'exploitant doit être couverte par une assurance ou autre garantie financière.

强制险或其他财务了运营者将履行赔偿责任的证。

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题在于可转让单,该单证通过赋予持单人在目的地取货物的专属权利而向持单人

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他权一样,银行账上的权必是为一笔债务

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

的雇主还负责延长居住和工作许可。

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款

Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.

自那时起,已经为总额达17亿菲律宾比索的466个贷款账

La banque du requérant avait fourni cette garantie.

索赔人的银行了这一

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款

La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.

伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款公司也应该向银行部分抵押

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信贷

Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.

此种的,承运人可以拒绝执行指示。

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业

Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.

在这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人的酌处权。

Le requérant a fourni aux exportateurs et contractants des garanties de crédit à l'exportation.

索赔人为出口商和承包商了出口信用

Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.

她们无力为得到信贷任何物。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业给予赔偿。

Un régime d'insolvabilité devrait donc prévoir des mécanismes protégeant la valeur économique de la sûreté.

因此,破产制度应当机制用以权的经济价值。

De plus, l'inscription n'est pas censée fournir des assurances positives à propos de l'existence de sûretés.

此外,登记并不是为了关于存在权的确切证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供担保 的法语例句

用户正在搜索


sulffatite, sulfhémoglobine, sulfhémoglobinémie, sulfhydramide, sulfhydrate, sulfhydrique, sulfhydrisme, sulfhydrométrie, sulfhydryl, sulfidoseur,

相似单词


提睾带, 提睾反射, 提供, 提供帮助, 提供保证, 提供担保, 提供发泄机会的, 提供费用, 提供很多细节, 提供急需的资金,