Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银上的担保权必须是为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银为其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供担保时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多担保
款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权,银行账户上的担保权必须是为
债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为
款组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两辛迪加
款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这的小额
款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供担保时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口担保部
供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
供担保的雇主还负责延长居住和
作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务及事业
供多笔担保
款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济程处以其存款为所发放的每笔
款
供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人
供担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项程
供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为
款组合
供担保而不是
供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加款
供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额款也必须
供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求供担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,供担保的成
应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银上的担保权必须是为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银为其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供担保时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担供担
。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
供担
雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工供多笔担
贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放每笔贷款
供担
。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业供担
。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人
供担
酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担权一样,银行账户上
担
权必须是为一笔债务
供担
。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷供任何担
物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业供
担
给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未供此种担
,
人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当供担
。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果人仍然选择执行指示,他可以要求控制方
供担
。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担,National称它必须对5项工程
供担
。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合
供担
而不是
供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款供了担
。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议供了担
。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样小额贷款也必须
供担
。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求供担
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行供
分抵押担
。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,供担
成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济以其存款为所发放的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的酌
权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它对5项
提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供担保而不
提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供担保时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信担保部
担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
担保的雇主还负责延长居住和
作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务及事业
多笔担保
款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济程处以其存款为所发放的每笔
款
担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人
担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项程
担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为
款组合
担保而不是
资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加款
了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额款也必须
担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,担保的成
应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷部提供
。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处款为所发放的每笔贷款提供
。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求
他索赔人提供
的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同他
权一样,银行账户上的
权必须是为一笔债务提供
。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种的,承运人可
拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可要求控制方提供
。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行,National称它必须对5项工程提供
。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供
而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为中多数再筹资协议提供了
。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供的成员应当受破产程序管辖。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员业员工提
多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款提担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提
担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务提担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程提担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提
担保而不是提
资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对时要求提
担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。