L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法院由岛官和两名陪审推事组成。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法院由岛官和两名陪审推事组成。
Ils s'occupent d'au moins trois districts chacun et sont assistés par des juges de paix qui ont prêté serment récemment.
已了4名巡回治安法官,每人至少负责3个县,并在最近宣誓就职的治安推事的协助下工作。
Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.
首席大法官在一名次席大法官和九名陪席推事的协助下主持最高法院。
Rares sont les victimes qui osent ensuite faire état de tortures ou de mauvais traitements, même devant le juge d'instruction.
在这之后很少有受害人敢到自己所受的酷刑或虐待,哪怕是在预审推事面前。
La réaffectation des juges de paix a partiellement réduit leur charge de travail, mais il demeure absolument nécessaire de nommer des juges supplémentaires.
重新调动治安推事部分地缓解了这种情况,但现在仍然迫切需要任命更多的法官。
Mme Myakayaka-Manzini désire obtenir des statistiques précises, comme le nombre de directrices générales au sein de la fonction publique et dans le monde des entreprises, ainsi que des informations sur la présence des femmes au sein du pouvoir judiciaire en qualité de juges, de magistrates, etc.
Myakayaka-Manzini士要求
供具体的统计数据,如公务员制度里妇
的人数和实业界妇
总
理的人数,以及关于在司法界任职的妇
如法官、推事等的人数。
C'est donc ce droit commun de la procédure pénale qui s'applique aux enquêtes et investigations en matière de terrorisme, sauf que les affaires de terrorisme sont concentrées entre les mains du procureur d'Etat, du juge d'instruction et des juridictions de jugement de l'arrondissement de Luxembourg.8
因此,刑事诉讼方面的普通法适用于恐怖主义领域的调查和搜查,除非恐怖主义案件集中于国家检察官、预审推事以及卢森堡专区终审法庭手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法院由岛长官和两名陪审组成。
Ils s'occupent d'au moins trois districts chacun et sont assistés par des juges de paix qui ont prêté serment récemment.
已经指派了4名巡回治安法官,每人至少负责3个县,并在最近宣誓就职治安
协助下工作。
Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.
首席大法官在一名次席大法官和九名陪席协助下主持最高法院。
Rares sont les victimes qui osent ensuite faire état de tortures ou de mauvais traitements, même devant le juge d'instruction.
在这之后很少有受害人敢到自己所受
酷刑或虐待,哪怕是在预审
面
。
La réaffectation des juges de paix a partiellement réduit leur charge de travail, mais il demeure absolument nécessaire de nommer des juges supplémentaires.
调动治安
部分地缓解了这种情况,但现在仍然迫切需要任命更多
法官。
Mme Myakayaka-Manzini désire obtenir des statistiques précises, comme le nombre de directrices générales au sein de la fonction publique et dans le monde des entreprises, ainsi que des informations sur la présence des femmes au sein du pouvoir judiciaire en qualité de juges, de magistrates, etc.
Myakayaka-Manzini女士要求供具体
统计数据,如公务员制度里妇女局长
人数和实业界妇女总经理
人数,以及关于在司法界任职
妇女如法官、
等
人数。
C'est donc ce droit commun de la procédure pénale qui s'applique aux enquêtes et investigations en matière de terrorisme, sauf que les affaires de terrorisme sont concentrées entre les mains du procureur d'Etat, du juge d'instruction et des juridictions de jugement de l'arrondissement de Luxembourg.8
因此,刑诉讼方面
普通法适用于恐怖主义领域
调查和搜查,除非恐怖主义案件集中于国家检察官、预审
以及卢森堡专区终审法庭手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法院由岛长官和两名陪审组成。
Ils s'occupent d'au moins trois districts chacun et sont assistés par des juges de paix qui ont prêté serment récemment.
已经指派了4名巡回治安法官,每人至少负责3个县,并在最近宣誓就职治安
协助下工作。
Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.
首席大法官在一名次席大法官和九名陪席协助下主持最高法院。
Rares sont les victimes qui osent ensuite faire état de tortures ou de mauvais traitements, même devant le juge d'instruction.
在这之后很少有受害人敢到自己所受
酷刑或虐待,哪怕是在预审
面前。
La réaffectation des juges de paix a partiellement réduit leur charge de travail, mais il demeure absolument nécessaire de nommer des juges supplémentaires.
重新调动治安部分地缓解了这种情况,但现在仍然迫切
命更多
法官。
Mme Myakayaka-Manzini désire obtenir des statistiques précises, comme le nombre de directrices générales au sein de la fonction publique et dans le monde des entreprises, ainsi que des informations sur la présence des femmes au sein du pouvoir judiciaire en qualité de juges, de magistrates, etc.
Myakayaka-Manzini女士求
供具体
统计数据,如公务员制度里妇女局长
人数和实业界妇女总经理
人数,以及关于在司法界
职
妇女如法官、
等
人数。
C'est donc ce droit commun de la procédure pénale qui s'applique aux enquêtes et investigations en matière de terrorisme, sauf que les affaires de terrorisme sont concentrées entre les mains du procureur d'Etat, du juge d'instruction et des juridictions de jugement de l'arrondissement de Luxembourg.8
因此,刑诉讼方面
普通法适用于恐怖主义领域
调查和搜查,除非恐怖主义案件集中于国家检察官、预审
以及卢森堡专区终审法庭手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法院由岛长官和两名陪审推事组成。
Ils s'occupent d'au moins trois districts chacun et sont assistés par des juges de paix qui ont prêté serment récemment.
已经指派了4名巡回治安法官,每人至少负责3个县,近宣誓就职的治安推事的协助下工作。
Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.
首席大法官一名次席大法官和九名陪席推事的协助下主持
高法院。
Rares sont les victimes qui osent ensuite faire état de tortures ou de mauvais traitements, même devant le juge d'instruction.
这之后很少有受害人敢
到自己所受的酷刑或虐待,哪怕是
预审推事面前。
La réaffectation des juges de paix a partiellement réduit leur charge de travail, mais il demeure absolument nécessaire de nommer des juges supplémentaires.
重新调动治安推事部分地缓解了这种情况,但现仍然迫切需
任命更多的法官。
Mme Myakayaka-Manzini désire obtenir des statistiques précises, comme le nombre de directrices générales au sein de la fonction publique et dans le monde des entreprises, ainsi que des informations sur la présence des femmes au sein du pouvoir judiciaire en qualité de juges, de magistrates, etc.
Myakayaka-Manzini女士供具体的统计数据,如公务员制度里妇女局长的人数和实业界妇女总经理的人数,以及关于
司法界任职的妇女如法官、推事等的人数。
C'est donc ce droit commun de la procédure pénale qui s'applique aux enquêtes et investigations en matière de terrorisme, sauf que les affaires de terrorisme sont concentrées entre les mains du procureur d'Etat, du juge d'instruction et des juridictions de jugement de l'arrondissement de Luxembourg.8
因此,刑事诉讼方面的普通法适用于恐怖主义领域的调查和搜查,除非恐怖主义案件集中于国家检察官、预审推事以及卢森堡专区终审法庭手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法由岛长官和两名陪审推事组成。
Ils s'occupent d'au moins trois districts chacun et sont assistés par des juges de paix qui ont prêté serment récemment.
已经指派了4名巡回治安法官,每人至少负责3个县,并在最近宣誓就职的治安推事的协助下工作。
Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.
首席大法官在一名次席大法官和九名陪席推事的协助下主持最法
。
Rares sont les victimes qui osent ensuite faire état de tortures ou de mauvais traitements, même devant le juge d'instruction.
在这之后很少有受害人敢到自己所受的酷刑或虐待,
在预审推事面前。
La réaffectation des juges de paix a partiellement réduit leur charge de travail, mais il demeure absolument nécessaire de nommer des juges supplémentaires.
重新调动治安推事部分地缓解了这种情况,但现在仍然迫切需要任命更多的法官。
Mme Myakayaka-Manzini désire obtenir des statistiques précises, comme le nombre de directrices générales au sein de la fonction publique et dans le monde des entreprises, ainsi que des informations sur la présence des femmes au sein du pouvoir judiciaire en qualité de juges, de magistrates, etc.
Myakayaka-Manzini女士要求供具体的统计数据,如公务员制度里妇女局长的人数和实业界妇女总经理的人数,以及关于在司法界任职的妇女如法官、推事等的人数。
C'est donc ce droit commun de la procédure pénale qui s'applique aux enquêtes et investigations en matière de terrorisme, sauf que les affaires de terrorisme sont concentrées entre les mains du procureur d'Etat, du juge d'instruction et des juridictions de jugement de l'arrondissement de Luxembourg.8
因此,刑事诉讼方面的普通法适用于恐怖主义领域的调查和搜查,除非恐怖主义案件集中于国家检察官、预审推事以及卢森堡专区终审法庭手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法由岛长官和两名陪审推事组成。
Ils s'occupent d'au moins trois districts chacun et sont assistés par des juges de paix qui ont prêté serment récemment.
已经指派了4名巡回治安法官,每人至少负责3个县,并最近宣誓就职的治安推事的协助下工作。
Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.
首席大法官一名次席大法官和九名陪席推事的协助下主持最高法
。
Rares sont les victimes qui osent ensuite faire état de tortures ou de mauvais traitements, même devant le juge d'instruction.
这之后很少有受害人敢
到自己所受的酷刑或虐
,
是
预审推事面前。
La réaffectation des juges de paix a partiellement réduit leur charge de travail, mais il demeure absolument nécessaire de nommer des juges supplémentaires.
重新调动治安推事部分地缓解了这种情况,但现仍然迫切需要任命更多的法官。
Mme Myakayaka-Manzini désire obtenir des statistiques précises, comme le nombre de directrices générales au sein de la fonction publique et dans le monde des entreprises, ainsi que des informations sur la présence des femmes au sein du pouvoir judiciaire en qualité de juges, de magistrates, etc.
Myakayaka-Manzini女士要求供具体的统计数据,如公务员制度里妇女局长的人数和实业界妇女总经理的人数,以及关于
司法界任职的妇女如法官、推事等的人数。
C'est donc ce droit commun de la procédure pénale qui s'applique aux enquêtes et investigations en matière de terrorisme, sauf que les affaires de terrorisme sont concentrées entre les mains du procureur d'Etat, du juge d'instruction et des juridictions de jugement de l'arrondissement de Luxembourg.8
因此,刑事诉讼方面的普通法适用于恐怖主义领域的调查和搜查,除非恐怖主义案件集中于国家检察官、预审推事以及卢森堡专区终审法庭手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法院由岛官和两名陪审推事组成。
Ils s'occupent d'au moins trois districts chacun et sont assistés par des juges de paix qui ont prêté serment récemment.
派了4名巡回治安法官,每人至少负责3个县,并在最近宣誓就职
治安推事
协助下工作。
Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.
首席大法官在一名次席大法官和九名陪席推事协助下主持最高法院。
Rares sont les victimes qui osent ensuite faire état de tortures ou de mauvais traitements, même devant le juge d'instruction.
在这之后很少有受害人敢到自己所受
酷刑或虐待,哪怕是在预审推事面前。
La réaffectation des juges de paix a partiellement réduit leur charge de travail, mais il demeure absolument nécessaire de nommer des juges supplémentaires.
重新调动治安推事部分地缓解了这种情况,但现在仍然迫切需要任命更多法官。
Mme Myakayaka-Manzini désire obtenir des statistiques précises, comme le nombre de directrices générales au sein de la fonction publique et dans le monde des entreprises, ainsi que des informations sur la présence des femmes au sein du pouvoir judiciaire en qualité de juges, de magistrates, etc.
Myakayaka-Manzini女士要求供具体
统计数据,如公务员制度里妇女
人数和实业界妇女总
理
人数,以及关于在司法界任职
妇女如法官、推事等
人数。
C'est donc ce droit commun de la procédure pénale qui s'applique aux enquêtes et investigations en matière de terrorisme, sauf que les affaires de terrorisme sont concentrées entre les mains du procureur d'Etat, du juge d'instruction et des juridictions de jugement de l'arrondissement de Luxembourg.8
因此,刑事诉讼方面普通法适用于恐怖主义领域
调查和搜查,除非恐怖主义案件集中于国家检察官、预审推事以及卢森堡专区终审法庭手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法院由岛长官和两名陪审推事组成。
Ils s'occupent d'au moins trois districts chacun et sont assistés par des juges de paix qui ont prêté serment récemment.
已经指派了4名巡回治安法官,每人至少负责3个县,并最近宣誓就职的治安推事的协助
。
Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.
首席大法官一名次席大法官和九名陪席推事的协助
主持最高法院。
Rares sont les victimes qui osent ensuite faire état de tortures ou de mauvais traitements, même devant le juge d'instruction.
这之后很少有受害人敢
到自己所受的酷刑或虐待,哪怕是
预审推事面前。
La réaffectation des juges de paix a partiellement réduit leur charge de travail, mais il demeure absolument nécessaire de nommer des juges supplémentaires.
重新调动治安推事部分地缓解了这种情况,但现迫切需要任命更多的法官。
Mme Myakayaka-Manzini désire obtenir des statistiques précises, comme le nombre de directrices générales au sein de la fonction publique et dans le monde des entreprises, ainsi que des informations sur la présence des femmes au sein du pouvoir judiciaire en qualité de juges, de magistrates, etc.
Myakayaka-Manzini女士要求供具体的统计数据,如公务员制度里妇女局长的人数和实业界妇女总经理的人数,以及关于
司法界任职的妇女如法官、推事等的人数。
C'est donc ce droit commun de la procédure pénale qui s'applique aux enquêtes et investigations en matière de terrorisme, sauf que les affaires de terrorisme sont concentrées entre les mains du procureur d'Etat, du juge d'instruction et des juridictions de jugement de l'arrondissement de Luxembourg.8
因此,刑事诉讼方面的普通法适用于恐怖主义领域的调查和搜查,除非恐怖主义案件集中于国家检察官、预审推事以及卢森堡专区终审法庭手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法院由岛长官和两名陪审推事组成。
Ils s'occupent d'au moins trois districts chacun et sont assistés par des juges de paix qui ont prêté serment récemment.
已经指派了4名巡回治安法官,每人至少负3
,并在最近宣誓就职的治安推事的协助下工作。
Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.
首席大法官在一名次席大法官和九名陪席推事的协助下主持最高法院。
Rares sont les victimes qui osent ensuite faire état de tortures ou de mauvais traitements, même devant le juge d'instruction.
在这之后很少有受害人敢到自己所受的酷刑或虐待,哪怕是在预审推事面前。
La réaffectation des juges de paix a partiellement réduit leur charge de travail, mais il demeure absolument nécessaire de nommer des juges supplémentaires.
重新调动治安推事部分地缓解了这种情况,但现在仍然迫切需要任命更多的法官。
Mme Myakayaka-Manzini désire obtenir des statistiques précises, comme le nombre de directrices générales au sein de la fonction publique et dans le monde des entreprises, ainsi que des informations sur la présence des femmes au sein du pouvoir judiciaire en qualité de juges, de magistrates, etc.
Myakayaka-Manzini女士要求的统计数据,如公务员制度里妇女局长的人数和实业界妇女总经理的人数,以及关于在司法界任职的妇女如法官、推事等的人数。
C'est donc ce droit commun de la procédure pénale qui s'applique aux enquêtes et investigations en matière de terrorisme, sauf que les affaires de terrorisme sont concentrées entre les mains du procureur d'Etat, du juge d'instruction et des juridictions de jugement de l'arrondissement de Luxembourg.8
因此,刑事诉讼方面的普通法适用于恐怖主义领域的调查和搜查,除非恐怖主义案件集中于国家检察官、预审推事以及卢森堡专区终审法庭手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。