Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不的信息技术系统,彼此不能
口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,
秘书处高级管理层之间的
口,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大
主席在必要时召集具有地理区域代
性的一组常驻代
,作为同秘书处高级管理层之间的
口,并就管理和监督向大
建
任何必要的矫正行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能
口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳
业
果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的
口,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采“实际情况”通过一个
口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能口,使管理当局不能改进采
过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区
性的一组常驻
会议,作为同秘书处高级管理层之间的
口,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和
合管理信息
(
管
)联
在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
处和外地特派团目前使用不同的信息技术
,彼此不能
口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同
处高级管理层之间的
口,并就管理和监
向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合管
信息
(综管
)联
在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术,
此不能
口,使管
不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管
层之间的
口,并就管
和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过个
口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系
,每24小时交换
次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有战略高度监督秘书处,我们请大会主席
必要时召集具有地理区域代表性的
组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的
口,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大
主席在必要时召集具有地理区域
性的一组常驻
议,作为同秘书处高级管理层之间的
口,并就管理和监督向大
建议任何必要的矫正行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制“
情况”通过一个
口程序和综合管
信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能口,使管
当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地
代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管
层之间的
口,并就管
和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合
息系统(综
系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的息技术系统,彼此不能
口,使
当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,大会主席在必要时召集具有地
区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级
层之间的
口,并就
和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。