Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些助方出现
,
尔诺贝利工作出现预算短缺。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些助方出现
,
尔诺贝利工作出现预算短缺。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,助界应提供必要的资金。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织会在预期的助者中公布它的方案。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
家森林方案服务项目和森林方案是世界银
主持的多
助方合作伙伴关系。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
对财政援助作出认的
助
应尽快兑现承诺。
Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
基金的主要助
是联合
会员
。
Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.
案文应提及尚未达成其目标的助
。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常助
的慷慨
助表示感谢。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是一种助疲倦症?
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我们将非常努力地扩大我们的助
基础。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
助方在那里的确能够发挥作用。
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
助
和各
助方对索马里的态度如何?
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我们认为,在同潜在助者进
信息交流方面减少拖延是非常重要的。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个助者不久会提供它们的支助。
J'ai parlé de la question à des donateurs non traditionnels.
我提过非传统助者的问题。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各的自愿
助。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望助者们能够继续支持这些
动。
Vu l'importance de son action, celui-ci ne devrait pas être tributaire de contributions volontaires.
研训所的工作十分重要,因此不应依赖自愿助。
C'est dans ce domaine que les donateurs internationaux peuvent fournir une assistance importante.
际
助者可以在这些方面提供实质性的援助。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我们呼吁际
助者不要这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银主持的多捐助方合作伙伴关系。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
对财政援助作出认捐的捐助国应尽快兑现承诺。
Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
基金的主要捐助国是联合国会员国。
Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.
案文应提及尚未达成其目标的捐助国。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助谢。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是种捐助疲倦症?
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我们将非常努力地扩大我们的捐助国基础。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
捐助国和各捐助方对索马里的态度如何?
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我们认为,在同潜在捐助者进信息交流方面减少拖延是非常重要的。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们的支助。
J'ai parlé de la question à des donateurs non traditionnels.
我提过非传统捐助者的问题。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的自愿捐助。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望捐助者们能够继续支持这动。
Vu l'importance de son action, celui-ci ne devrait pas être tributaire de contributions volontaires.
研训所的工作十分重要,因此不应依赖自愿捐助。
C'est dans ce domaine que les donateurs internationaux peuvent fournir une assistance importante.
国际捐助者可以在这方面提供实质性的援助。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我们呼吁国际捐助者不要这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供助,捐助界应提供必要的资金。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银主持的多捐助方合作伙伴关系。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
对财政助作出认捐的捐助国应尽快兑现承诺。
Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
基金的主要捐助国是联合国会员国。
Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.
案文应提及成其目标的捐助国。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示感谢。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,是否更像是一
捐助疲倦症?
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我们将非常努力地扩大我们的捐助国基础。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
捐助国和各捐助方对索马里的态度如何?
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我们认为,在同潜在捐助者进信息交流方面减少拖延是非常重要的。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们的支助。
J'ai parlé de la question à des donateurs non traditionnels.
我提过非传统捐助者的问题。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的自愿捐助。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望捐助者们能够继续支持些
动。
Vu l'importance de son action, celui-ci ne devrait pas être tributaire de contributions volontaires.
研训所的工作十分重要,因此不应依赖自愿捐助。
C'est dans ce domaine que les donateurs internationaux peuvent fournir une assistance importante.
国际捐助者可以在些方面提供实质性的
助。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我们呼吁国际捐助者不要样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方困难,切尔诺贝利工
预算短缺。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要资金。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发织会在预期
捐助者中公布它
方案。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银主持
多捐助方合
伙伴关系。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
对财政援助认捐
捐助国应尽快兑
承诺。
Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
基金主要捐助国是联合国会员国。
Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.
案文应提及尚未达成其目标捐助国。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询成员对经常捐助国
慷慨捐助表示感谢。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是一种捐助疲倦症?
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我们将非常努力地扩大我们捐助国基础。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里确能够发挥
用。
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
捐助国和各捐助方对索马里态度如何?
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我们认为,在同潜在捐助者进信息交流方面减少拖延是非常重要
。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们支助。
J'ai parlé de la question à des donateurs non traditionnels.
我提过非传统捐助者问题。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署资金完全是靠各国
自愿捐助。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望捐助者们能够继续支持这些动。
Vu l'importance de son action, celui-ci ne devrait pas être tributaire de contributions volontaires.
研训所工
十分重要,因此不应依赖自愿捐助。
C'est dans ce domaine que les donateurs internationaux peuvent fournir une assistance importante.
国际捐助者可以在这些方面提供实质性援助。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我们呼吁国际捐助者不要这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续供这种
助,
助界应
供必要的资金。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织会在预期的助者中公布它的方案。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银主持的多
助方合作伙伴关系。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
对财政助作出认
的
助国应尽快兑现承诺。
Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
基金的主要助国是联合国会员国。
Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.
案文应未达成其目标的
助国。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常助国的慷慨
助表示感谢。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是一种助疲倦症?
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我们将非常努力地扩大我们的助国基础。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
助方在那里的确能够发挥作用。
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
助国和各
助方对索马里的态度如何?
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我们认为,在同潜在助者进
信息交流方面减少拖延是非常重要的。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个助者不久会
供它们的支助。
J'ai parlé de la question à des donateurs non traditionnels.
我过非传统
助者的问题。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的自愿助。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望助者们能够继续支持这些
动。
Vu l'importance de son action, celui-ci ne devrait pas être tributaire de contributions volontaires.
研训所的工作十分重要,因此不应依赖自愿助。
C'est dans ce domaine que les donateurs internationaux peuvent fournir une assistance importante.
国际助者可以在这些方面
供实质性的
助。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我们呼吁国际助者不要这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案务项目
森林方案
世界银
主持的多捐助方合作伙伴关系。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
对财政援助作出认捐的捐助国应尽快兑现承诺。
Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
基金的主要捐助国联合国会员国。
Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.
案文应提及尚未达成其目标的捐助国。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示感谢。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这否更
种捐助疲倦症?
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我们将非常努力地扩大我们的捐助国基础。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
捐助国各捐助方对索马里的态度如何?
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我们认为,在同潜在捐助者进信息交流方面减少拖延
非常重要的。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们的支助。
J'ai parlé de la question à des donateurs non traditionnels.
我提过非传统捐助者的问题。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全靠各国的自愿捐助。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望捐助者们能够继续支持这些动。
Vu l'importance de son action, celui-ci ne devrait pas être tributaire de contributions volontaires.
研训所的工作十分重要,因此不应依赖自愿捐助。
C'est dans ce domaine que les donateurs internationaux peuvent fournir une assistance importante.
国际捐助者可以在这些方面提供实质性的援助。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我们呼吁国际捐助者不要这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,助界应提供必要的资金。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织会在预期的助者中公布它的方案。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银主持的多
助方合作伙伴关系。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
对财政援助作出认的
助国应尽快兑现承诺。
Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
基金的主要助国是联合国会员国。
Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.
案文应提及尚未达成其目标的助国。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常助国的慷慨
助表示感谢。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是一种助
症?
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我将非常努力地扩大我
的
助国基础。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
助方在那里的确能够发挥作用。
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
助国和各
助方对索马里的态度如何?
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我认为,在同潜在
助者进
信息交流方面减少拖延是非常重要的。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个助者不久会提供它
的支助。
J'ai parlé de la question à des donateurs non traditionnels.
我提过非传统助者的问题。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的自愿助。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望助者
能够继续支持这些
动。
Vu l'importance de son action, celui-ci ne devrait pas être tributaire de contributions volontaires.
研训所的工作十分重要,因此不应依赖自愿助。
C'est dans ce domaine que les donateurs internationaux peuvent fournir une assistance importante.
国际助者可以在这些方面提供实质性的援助。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我呼吁国际
助者不要这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必金。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织会在预期捐助者中公布它
方案。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
家森林方案服务项目和森林方案是世界银
主持
多捐助方
作伙伴关系。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
对财政援助作出认捐捐助
应尽快兑现承诺。
Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
基金主
捐助
是
会员
。
Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.
案文应提及尚未达成其目标捐助
。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组成员对经常捐助
慷慨捐助表示感谢。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是一种捐助疲倦症?
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我们将非常努力地扩大我们捐助
基础。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里确能够发挥作用。
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
捐助和各捐助方对索马里
态度如何?
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我们认为,在同潜在捐助者进信息交流方面减少拖延是非常重
。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们支助。
J'ai parlé de la question à des donateurs non traditionnels.
我提过非传统捐助者问题。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署金完全是靠各
自愿捐助。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望捐助者们能够继续支持这些动。
Vu l'importance de son action, celui-ci ne devrait pas être tributaire de contributions volontaires.
研训所工作十分重
,因此不应依赖自愿捐助。
C'est dans ce domaine que les donateurs internationaux peuvent fournir une assistance importante.
际捐助者可以在这些方面提供实质性
援助。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我们呼吁际捐助者不
这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算
。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
当继续提供这种援助,
助界
提供必要的资金。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织会在预期的助者中公布它的方案。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
家森林方案服务项目和森林方案是世界银
主持的多
助方合作伙伴关系。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
对财政援助作出认的
助
尽快兑现承诺。
Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
基金的主要助
是联合
会员
。
Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.
案文提及尚未达成其目标的
助
。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常助
的慷慨
助表示感谢。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是一种助疲倦症?
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我们将非常努力地扩大我们的助
基础。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
助方在那里的确能够发挥作用。
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
助
和各
助方对索马里的态度如何?
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我们认为,在同潜在助者进
信息交流方面减少拖延是非常重要的。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个助者不久会提供它们的支助。
J'ai parlé de la question à des donateurs non traditionnels.
我提过非传统助者的问题。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各的自愿
助。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望助者们能够继续支持这些
动。
Vu l'importance de son action, celui-ci ne devrait pas être tributaire de contributions volontaires.
研训所的工作十分重要,因此不依赖自愿
助。
C'est dans ce domaine que les donateurs internationaux peuvent fournir une assistance importante.
际
助者可以在这些方面提供实质性的援助。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我们呼吁际
助者不要这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。