L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续
发这一指挥部命令。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续
发这一指挥部命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全部队在该区的指挥部下命令巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现和平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列防军中央指挥部命令控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告以来,这份指挥部命令已得到圆满落实,联合对新生力量所控制地区的监狱和拘留所进行定
,确保没有儿童受到监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察和军官发布指挥部命令,指示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区拘押儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还
泛散发这一指挥部命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全部队在该区的指挥部下命令巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现和平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列防军中央指挥部命令控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告以来,这份指挥部命令已得到圆满落实,联合对新生力量所控制地区的监狱和拘留所进行定期检
,
没有儿童受到监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察和军官发布指挥部命令,指示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区拘押儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续广泛散发这一指
命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全队在该区的指
命令巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻现和平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列
防军中央指
命令控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告以来,这份指命令已得到圆
,联合
对新生力量所控制地区的监狱和拘留所进行定期检查,确保没有儿童受到监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察和军官发布指命令,指示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区拘押儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续广泛散发这一指挥部
。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
午9时,防卫
安全部队在该区的指挥部下
巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列
防军中央指挥部
控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出一次报告以来,这份指挥部
已得到圆满落实,联合
对新生力量所控制地区的
拘留所进行定期检查,确保没有儿童受到
禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察军官发布指挥部
,指示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区拘押儿童。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续广泛散发这一
命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全队在该区的
下命令巡逻,以更
估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现和平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列防军中央
命令控制的未加利用土
。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告以来,这份命令已得到圆满落实,联合
对新生力量所控制
区的监狱和拘留所进行定期检查,确保没有儿童受到监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察和军官发布命令,
示他们在恢复司法制度之前停止在所控制
区拘押儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续广泛散发这一指挥部命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全部队在该区的指挥部下命令巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现和平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列防军中央指挥部命令控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告以来,这份指挥部命令已得到圆满落实,联合对新生力量所控制地区的监狱和拘留所进行定期检查,确保没有儿童受到监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这人向新生力量所有警察和军官发布指挥部命令,指示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区拘押儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续广泛散发这一指挥
。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫安全
队在该区的指挥
下
巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列
防军中央指挥
控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告以来,这份指挥已得到圆满落实,联合
对新生力量所控制地区的监
留所进行定期检查,确保没有儿童受到监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察军官发布指挥
,指示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区
押儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续广泛散发这一
命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全队在该区的
下命令巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现和平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列防军中央
命令控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告以来,这份命令已得到圆满落实,联合
对新生力量所控制地区的监狱和
所进行定期检查,确保没有儿童受到监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察和军官发布命令,
示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区
押儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
合
还继续广泛散发这一
命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全队在该区的
下命令巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻现和平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列
防军中央
命令控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告以来,这份命令已得到圆满
,
合
对新生力量所控制地区的监狱和拘留所进行定期检查,确保没有儿童受到监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察和军官发布命令,
示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区拘押儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续广泛散发这一指挥部命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全部队在该区的指挥部下命令巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现和平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列防军中央指挥部命令控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告以来,这份指挥部命令已得圆满落实,联合
对新生力量所控制地区的
狱和拘留所进行定期检查,确保没有儿童
禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察和军官发布指挥部命令,指示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区拘押儿童。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。