法语助手
  • 关闭
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨发生的事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13,不明身份的持枪者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马·杰斯的兄弟达克·奥马·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪者的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们斯坦持枪者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪者绑架了一名前斯坦情报总的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪者的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察队在某个中心点保持着所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪定居者都可以切断加沙通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常光天化日之下——甚至有一次就州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟一位资深政治家普里什蒂纳市中心遭到戴面具持枪歹徒谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论背景下,天天发暴力件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份持枪者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪地址和职业以及所持武器说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队某个中心点持着所有合法持枪记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在持枪开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,须将犯罪判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪绑架了一名巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法持枪的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提是这名持枪男子,因为前者认识提

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有一次在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪者的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店认出提交就是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著志,他们是巴勒斯坦持枪者的明显

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪者的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在持枪开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因为前认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都将犯罪判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆持枪劫持,经在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪绑架了一名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法持枪的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安持枪开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪,因为前认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪定居都可以切断加沙通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常光天化日之下——甚至有一次就州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟一位资深政治家普里什蒂纳市中心遭到戴面具持枪歹徒谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不身份持枪绑架了一名前巴勒斯坦情报总部官员,并把他带到不地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪地址和职业以及所持武器及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队某个中心点保持着所有合法持枪记录。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

售、持枪持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪定居者都可以切断加沙通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生事件表示遗憾,一位持枪但身着平民印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具持枪歹徒谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 饰及收藏(全副)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份持枪者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪地址和职业以及所持说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法持枪记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在者开火后侥幸

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

此之外, 法律还允许未成年在家

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到劫持,经常在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手和短理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括者的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,