De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核武器的新理论——这种现象势必引起新的军备竞
。
De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核武器的新理论——这种现象势必引起新的军备竞
。
En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.
今没有“
然的敌
”、因此也没有“
然的盟友”的时代,一些
企图通过为各种文明间即将发生冲突这种危险的信念
,
用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核武器新理论——这种现象势必引起新
备竞赛。
En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.
在当今没有“当然敌
”、因此也没有“当然
盟友”
时代,一些
企图通过为各种文明间即将发生冲突这种危险
信念
,利用种族和宗教仇恨,扩张自己
政治和
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核武器招魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。
En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.
在当今没有“当然的敌”、因此也没有“当然的盟友”的
,
些
企
为各种文明间即将发生冲突这种危险的信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核武器招魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。
En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.
在当今没有“当然的敌”、因此也没有“当然的盟友”的时代,一些
企图通过为各种文明间即将发生冲突这种危险的信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。
声明:以上句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核武器招魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。
En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.
在今
有“
然的敌
”、因此也
有“
然的盟友”的时代,一些
企图通过为各种文明
发生冲突这种危险的信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。
En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.
在当今没有“当然的敌”、因此也没有“当然的盟友”的时代,一些
企图通过为各种文明间即将发生冲突这种危险的信念
魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核武器招魂新理
——
现象势必引起新
军备竞赛。
En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.
在当今没有“当然敌
”、因此也没有“当然
盟友”
时代,一些
企图通过为各
文明间即将发生冲突
危险
信念招魂,利用
族和宗教仇恨,扩张自
治和军事野心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核武器招魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。
En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.
在今没有“
的敌
”、因此也没有“
的盟友”的时代,一些
企图通过为各种文
将发生冲突这种危险的信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.
提出了为核武器招理论——这种现象势必引起
备竞赛。
En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.
在当今没有“当然敌
”、因此也没有“当然
盟友”
时代,一些
企图通过为各种文明间即将发生冲突这种危险
信念招
,利用种族
宗教仇恨,扩张自己
政治
野心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。