法语助手
  • 关闭

拆毁房屋

添加到生词本

raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁房屋为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋为和军事动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了此让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实拆毁房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋是以色列勒斯坦一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,还损害勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是以色列常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为国,以色列也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对反应,色列继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋色列占领中常见现象,推土机成了此类行径痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们先计划好同时拆毁塞族房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,色列也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋是以色列占领勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,还勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

为占领国,以色列也在继续实行其拆毁房屋政策,为对无辜勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸房屋行为显著增

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

房屋以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方房屋造成无家可归也随处可见,沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些房屋做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域使用“人盾”、房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

房屋以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

房屋占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,房屋理由又多了几条:一为隔离墙让路,二逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,房屋理由又多了几条:一为隔离墙让路,二逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁行为和事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

拆毁造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、拆毁和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁、定清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族人

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁继续以平均每月70栋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其拆毁政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁有各种原因或理由:事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁行为和事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

拆毁造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、拆毁和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁、定清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族人

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁继续以平均每月70栋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其拆毁政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁有各种原因或理由:事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive, protéique, protektite, protèle, protélinase, protéoïde, protéolite, protéolysat, protéolyse, protéolytique, protéopexie, protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整个报告期间也继续

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,还损巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好拆毁塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续以均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


protolyse, protomère, protométrie, protomylonite, proton, protonation, protonéma, protoneurone, protonique, protonogramme,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),