法语助手
  • 关闭
zhuā
1. (动) (手拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
住我的手臂。
2. (搔) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场住。
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由
7. (引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲住了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~住手臂
saisir le bras


2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~住了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
他抓住我的手
2. (抓) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场他抓住。
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他抓。
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演讲抓住了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~住手
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~住了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳痒痒
se gratter le bras qui démange

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
他抓住手臂。
2. (搔抓) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场他抓住。
4. (特别重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产品质
5. (做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他抓。
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
演讲抓住了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~住手臂
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~住了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
抓住我的手臂。
2. (搔抓) gratter.
3. (拿;) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场抓住。
4. (重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产品质量
5. (抢做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由抓。
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲抓住了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~住手臂
saisir le bras


2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~住了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. () (手聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
住我的手臂。
2. (搔) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场住。
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他
7. () attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演讲住了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~住手臂
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~住了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
他抓住我的手
2. (抓) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场他抓住。
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他抓。
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演讲抓住了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~住手
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~住了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳痒痒
se gratter le bras qui démange

用户正在搜索


arséniosidérite, arséniosulfure, arséniothiosulfate, arséniotriéthyle, arséniotungstate, arséniotungstovanadate, arsénique, arsénisation, arsénite, arséniure,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
他抓住我的手臂。
2. (搔抓) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场他抓住。
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产品质量
5. (抢着) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6. (负) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
项工作由他抓。
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演讲抓住了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~住手臂
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~住了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
他抓住我的手臂。
2. (搔抓) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场他抓住。
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
作由他抓。
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演讲抓住了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~住手臂
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~住了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演讲听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

用户正在搜索


arsonvalisation(d'), arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,