法语助手
  • 关闭

打砸抢

添加到生词本

dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一或封闭厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身为等犯罪为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使在一次罢或封闭场合实施,也非法

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生骚乱和打砸抢事件似有组织,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为一种对文化犯罪,但这还不唯一文化打砸抢行为实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵行为等罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂场合实施,也是非法

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生骚乱和打砸抢事件似乎是有组织,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化罪,但这还不是唯一文化打砸抢行为实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

回顾,6月4日,奥利奇市3人被回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这不是唯一的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是种对文化的犯罪,但这还不是唯的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身为等犯罪为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞,任何犯有打砸抢均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这不是唯一的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,