法语助手
  • 关闭
dǎ kāi
1. (揭开;拉开;解开) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
开包袱
enlever le couvercle
开盖子
dérouler la chaine de fer
开铁锁链
déplier le parachute
开降落伞
2. (接通路) connecter
allumer la radio [lumière]
开收音[]
3. (攻开) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
开一条出路
4. (展开;扩展) étendre; déployer
déployer une carte
开地图
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
开局面(法)
élargir la pensée
开思路
élargir l'horizon
开眼界
ouvrir le signal
开信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~窗户 ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~收音 allumer le poste de radio

其他参考解释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员箱子。

Il ouvre une bouteille de vin.

一瓶酒。

Découvrez ce panier.

这个篮子。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

盒子看看里面有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

抽屉拿出一本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

一包洗衣粉。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

笼子让鸟儿飞走

Il fait noir, allume les phares.

车前

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

包,从里面拿出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将你过道的栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户,把扇也,使房间凉快一点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧,穿衣洗脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同开发及市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

抽屉拿出一本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

窗子让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

门会扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是理论宝库的钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

书,请看41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


xérochasie, xérochéilie, xérocopie, xérodermie, xérodermostéose, xérogel, xérographie, xérographique, xéromorphe, xéromorphie,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,
dǎ kāi
1. (揭;拉;解) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
包袱
enlever le couvercle
盖子
dérouler la chaine de fer
铁锁链
déplier le parachute
2. (接通电路) connecter
allumer la radio [lumière]
收音机[电灯]
3. (攻) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
一条出路
4. (展;扩展) étendre; déployer
déployer une carte
地图
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
(法)
élargir la pensée
思路
élargir l'horizon
眼界
ouvrir le signal
信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~窗户 ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~收音机 allumer le poste de radio

其他参考解释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员箱子。

Il ouvre une bouteille de vin.

一瓶酒。

Découvrez ce panier.

这个篮子。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

盒子看看有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

抽屉出一本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

一包洗衣粉。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

笼子让鸟儿飞走了。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,车前灯。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

包,从出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将你过道的栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户,把电扇也,使房间凉快一点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧灯,穿衣洗脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同发及市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

抽屉出一本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

窗子让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子了!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

门会打扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是理论宝库的钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

书,请看41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


xérophytisation, xéropthalmie, xéroradiographie, xérorhinie, xérose, xérosère, xérosis, xérostomie, xérus, xeuxite,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,
dǎ kāi
1. (揭;拉;解) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
包袱
enlever le couvercle
盖子
dérouler la chaine de fer
铁锁链
déplier le parachute
降落伞
2. (接通电路) connecter
allumer la radio [lumière]
收音[电灯]
3. (攻) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
一条出路
4. (展;扩展) étendre; déployer
déployer une carte
地图
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
局面(法)
élargir la pensée
思路
élargir l'horizon
眼界
ouvrir le signal
信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~窗户 ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~收音 allumer le poste de radio

参考解释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员箱子。

Il ouvre une bouteille de vin.

一瓶酒。

Découvrez ce panier.

这个篮子。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

子看看里面有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

抽屉拿出一本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

一包洗衣粉。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

笼子让鸟儿飞走了。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,车前灯。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

包,从里面拿出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将你过道的栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户,把电扇也,使房间凉快一点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧灯,穿衣洗脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同发及市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

抽屉拿出一本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

窗子让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子了!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

门会扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是理论宝库的钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

书,请看41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


ximenia, ximénie, xining, xinjiang, xipho, xiphoïdalgie, xiphoïde, xiphoïdien, xiphoïdienne, xiphoïdite,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,
dǎ kāi
1. (揭开;拉开;解开) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
打开包袱
enlever le couvercle
打开盖子
dérouler la chaine de fer
打开铁锁链
déplier le parachute
打开降落伞
2. (接通电路) connecter
allumer la radio [lumière]
打开收音机[电灯]
3. (攻开) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
打开条出路
4. (展开;扩展) étendre; déployer
déployer une carte
打开地图
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
打开局面(法)
élargir la pensée
打开思路
élargir l'horizon
打开眼界
ouvrir le signal
打开信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~窗户 ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~收音机 allumer le poste de radio

其他参考解释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员打开箱子。

Il ouvre une bouteille de vin.

打开

Découvrez ce panier.

打开这个篮子。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

打开盒子看看里面有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

打开抽屉拿出本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

打开包洗衣粉。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

打开笼子让鸟儿飞走了。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

打开包,从里面拿出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同开发及打开市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

打开抽屉拿出本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

打开窗子让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子打开了!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

打开门会打扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是打开理论宝库的钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

打开书,请看41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


XML, xocomecatlite, xographie, xographique, xonotlite, xoymagnite, xuwenbin, xuzhou, xyl(o)-, xylamine,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,
dǎ kāi
1. (揭开;拉开;解开) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
enlever le couvercle
开盖子
dérouler la chaine de fer
开铁锁链
déplier le parachute
开降落伞
2. (接通电路) connecter
allumer la radio [lumière]
开收音机[电灯]
3. (攻开) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
条出路
4. (展开;扩展) étendre; déployer
déployer une carte
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
开局面(法)
élargir la pensée
开思路
élargir l'horizon
开眼界
ouvrir le signal
开信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~窗户 ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~收音机 allumer le poste de radio

其他参考解释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员箱子。

Il ouvre une bouteille de vin.

瓶酒。

Découvrez ce panier.

这个篮子。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

盒子看看里面有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

抽屉拿出本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

衣粉。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

笼子让鸟儿飞走了。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,车前灯。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

,从里面拿出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将你过道的栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户,把电扇也,使房间凉快点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧灯,穿衣脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同开发及市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

抽屉拿出本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

窗子让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子了!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

门会扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是理论宝库的钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

书,请看41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


xylin, xylinite, xylite, xylitol, xylitone, xylocaïne, xylocétose, xylocétosurie, xylochlore, xylocope,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,
dǎ kāi
1. (揭;拉;解) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
包袱
enlever le couvercle
盖子
dérouler la chaine de fer
铁锁链
déplier le parachute
降落伞
2. (接通电路) connecter
allumer la radio [lumière]
收音机[电灯]
3. (攻) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
一条出路
4. (;扩) étendre; déployer
déployer une carte
地图
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
局面(法)
élargir la pensée
思路
élargir l'horizon
眼界
ouvrir le signal
信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~窗户 ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~收音机 allumer le poste de radio

参考解释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员箱子。

Il ouvre une bouteille de vin.

一瓶酒。

Découvrez ce panier.

这个篮子。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

盒子看看里面有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

抽屉拿出一本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

一包洗

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

笼子让鸟儿飞走了。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,车前灯。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

包,从里面拿出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将你过道的栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户,把电扇也,使房间凉快一点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧灯,穿洗脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同发及市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

抽屉拿出一本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

窗子让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子了!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

门会扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是理论宝库的钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

书,请看41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


xylolithe, xylologie, xylomètre, xylométrie, xylonate, xylonite, xylophage, xylophène, xylophone, xylophoniste,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,
dǎ kāi
1. (揭开;拉开;开) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
打开包袱
enlever le couvercle
打开盖
dérouler la chaine de fer
打开铁锁链
déplier le parachute
打开降落伞
2. (接通电路) connecter
allumer la radio [lumière]
打开收音机[电灯]
3. (攻开) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
打开一条出路
4. (展开;扩展) étendre; déployer
déployer une carte
打开地图
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
打开局面(法)
élargir la pensée
打开思路
élargir l'horizon
打开眼界
ouvrir le signal
打开信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~窗户 ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~收音机 allumer le poste de radio

其他释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员打开

Il ouvre une bouteille de vin.

打开一瓶酒。

Découvrez ce panier.

打开

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

打开看看里面有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

打开抽屉拿出一本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

打开一包洗衣粉。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

打开让鸟儿飞走了。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

打开包,从里面拿出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快一点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同开发及打开市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

打开抽屉拿出一本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

打开让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

打开了!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

打开门会打扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是打开理论宝库的钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

打开书,请看41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


yack, yadar, yagé, yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,
dǎ kāi
1. (揭;拉;解) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
enlever le couvercle
盖子
dérouler la chaine de fer
铁锁链
déplier le parachute
降落伞
2. (接通电路) connecter
allumer la radio [lumière]
收音机[电灯]
3. (攻) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
一条出路
4. (展;扩展) étendre; déployer
déployer une carte
地图
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
局面(法)
élargir la pensée
思路
élargir l'horizon
眼界
ouvrir le signal
信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~窗户 ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~收音机 allumer le poste de radio

其他参考解释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员箱子。

Il ouvre une bouteille de vin.

一瓶酒。

Découvrez ce panier.

这个篮子。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

盒子看看里面有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

抽屉拿出一本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

洗衣粉。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

笼子让鸟儿飞走了。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,车前灯。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

,从里面拿出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗户,把电扇也,使房间凉快一点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧灯,穿衣洗脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同发及市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

抽屉拿出一本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

窗子让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子了!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

门会打扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是理论宝库钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

书,请看41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


yankee, yanolite, yao, yaoundé, yaourt, yaourtière, yap, Yapéenien, yapock, yappie,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,
dǎ kāi
1. (;解) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
包袱
enlever le couvercle
盖子
dérouler la chaine de fer
铁锁链
déplier le parachute
降落伞
2. (接通电路) connecter
allumer la radio [lumière]
收音机[电灯]
3. (攻) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
一条出路
4. (展;扩展) étendre; déployer
déployer une carte
地图
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
局面(法)
élargir la pensée
思路
élargir l'horizon
眼界
ouvrir le signal
信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~窗 ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~收音机 allumer le poste de radio

其他参考解释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员箱子。

Il ouvre une bouteille de vin.

一瓶酒。

Découvrez ce panier.

这个篮子。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

盒子看看里面有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

抽屉拿出一本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

一包洗衣粉。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

笼子让鸟儿飞走了。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,车前灯。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

包,从里面拿出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将你过道的栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

把窗,把电扇也,使房间凉快一点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧灯,穿衣洗脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同发及市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

抽屉拿出一本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

窗子让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子了!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

门会扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是理论宝库的钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

书,请看41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


yenan, yenangyaung, yenite, Yenshanian, yenshanite, yentnite, yeoman, yeomanry, Yéovilien, yerba,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,
dǎ kāi
1. (揭开;拉开;解开) ouvrir; déplier; déployer; dérouler
déballer un colis
打开包袱
enlever le couvercle
打开盖子
dérouler la chaine de fer
打开铁锁链
déplier le parachute
打开降落伞
2. (接通电路) connecter
allumer la radio [lumière]
打开音机[电灯]
3. (攻开) frayer; percer
percer une issue; trouver une sortie
打开一条出路
4. (展开;扩展) étendre; déployer
déployer une carte
打开地图
créer une nouvelle situation; ouvrir de nouvelles perspective
打开局面(法)
élargir la pensée
打开思路
élargir l'horizon
打开眼界
ouvrir le signal
打开信号



1. ouvrir; déplier; déployer; dérouler
~ ouvrir la fenêtre

2. ouvrir; allumer
~音机 allumer le poste de radio

其他参考解释:
ouverture
ouvrir
dépliage, dépliement
déroulage
déroulement
développer
désenvelopper
法 语 助手

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员打开箱子。

Il ouvre une bouteille de vin.

打开一瓶酒。

Découvrez ce panier.

打开这个篮子。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

打开盒子面有什么。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

打开抽屉拿出一本书。

Elle ouvre un paquet de lessive.

打开一包洗衣粉。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

打开笼子让鸟儿飞走了。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

打开包,从面拿出购物清单。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门。

Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

打开,把电扇也打开,使房间凉快一点。

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本第10页.

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同开发及打开市场。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

打开抽屉拿出一本书。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

打开子让房间更亮些。

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子打开了!长得怎么样?

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

打开门会打扰您吗?

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是打开理论宝库的钥匙。

Ouvrez votre livre, à la page 41.

打开书,请41页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开 的法语例句

用户正在搜索


Z.A.C., Z.A.D, z.a.d., z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC, ZAD, zader, zaffre, zagaie, zagreb, Zagrebois, zahérite, zaibatsu, zain, zaïre, zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾,