法语助手
  • 关闭

打头阵

添加到生词本

dǎ tóuzhèn
prendre la tête dans une action ;
agir le premier ;
prendre l'initiative de faire qch.
Fr helper cop yright

Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.

一些人认为,这类措施有利于吸引打头阵的公司到东道国开展研发投资,随后其也会尾随而至。

Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.

这场哥伦比亚革命武装力量的人质们组织的"为了自由"演唱会,由哥伦比亚歌手Juanes在Trocadero打头阵,前人质当古也来到了现场。

Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.

监督厅在履行其职责时,也在业务上与当地执法部门协作;该部门在就特定行为进行调查时,出色地打头阵的。

Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.

为创造就业机会采取的措施分为两个部分:第一,扩大创造就业机会的政策,由负责经济事务的各部委打头阵;第二,创造社会就业项目、实行轮班制和扩大中小企业招聘,这一部分由主管社会问题的部委负责执行,主要劳动部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打头阵 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球,
dǎ tóuzhèn
prendre la tête dans une action ;
agir le premier ;
prendre l'initiative de faire qch.
Fr helper cop yright

Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.

一些人认为,这类措施有利于吸引打头阵的公司到东道国开展研发投资,随后其竞争者会尾随而至。

Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.

这场哥伦比亚革命武装力量的人质们组织的"为"演唱会,哥伦比亚歌手JuanesTrocadero打头阵,前人质当古来到现场。

Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.

监督厅履行其职责业务上与当地执法部门协作;该部门就特定行为进行调查,往往是出色地打头阵的。

Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.

为创造就业机会采取的措施分为两个部分:第一,扩大创造就业机会的政策,负责经济事务的各部委打头阵;第二,创造社会就业项目、实行轮班制和扩大中小企业招聘,这一部分主管社会问题的部委负责执行,主要是劳动部。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打头阵 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球,
dǎ tóuzhèn
prendre la tête dans une action ;
agir le premier ;
prendre l'initiative de faire qch.
Fr helper cop yright

Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.

一些人认为,这类措施有利于吸引打头阵的公司到东道国开展研发投资,随后其竞争者也会尾随而至。

Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.

这场哥伦比亚革命武装力量的人质们组织的"为了自由"演唱会,由哥伦比亚歌手Juanes在Trocadero打头阵,前人质当古也来到了现场。

Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.

监督厅在履行其职责时,也在业务上与当地执法部门协作;该部门在就特定行为进行调查时,往往是出色地打头阵的。

Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.

为创造就业机会采取的措施分为两个部分:第一,扩大创造就业机会的政策,由负责务的各部委打头阵;第二,创造社会就业项目、实行轮班制和扩大中小企业招聘,这一部分由主管社会问题的部委负责执行,主要是劳动部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打头阵 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球,
dǎ tóuzhèn
prendre la tête dans une action ;
agir le premier ;
prendre l'initiative de faire qch.
Fr helper cop yright

Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.

一些人认为,这类措施有利于吸引打头阵的公司到东道国开展研发投资,随后其竞争者随而至。

Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.

这场哥伦比亚革命武装力量的人质们组织的"为了自由"演唱,由哥伦比亚歌手Juanes在Trocadero打头阵,前人质当古来到了现场。

Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.

监督厅在履行其职责在业务上与当地执法部门协作;该部门在就特定行为进行,往往是出色地打头阵的。

Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.

为创造就业机采取的措施分为两个部分:第一,扩大创造就业机的政策,由负责经济事务的各部委打头阵;第二,创造社就业项目、实行轮班制和扩大中小企业招聘,这一部分由主管社问题的部委负责执行,主要是劳动部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打头阵 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球,
dǎ tóuzhèn
prendre la tête dans une action ;
agir le premier ;
prendre l'initiative de faire qch.
Fr helper cop yright

Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.

一些人认为,这类措施有利于吸引打头阵的公司到东道国开展研发投资,随后其竞争者也会尾随而至。

Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.

这场哥伦比亚革命武装力量的人质们组织的"为了自"演唱会,哥伦比亚歌手Juanes在Trocadero打头阵,前人质当古也来到了现场。

Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.

监督厅在履行其职时,也在业务上与当地执法部门协作;该部门在就特定行为进行调查时,往往是出色地打头阵的。

Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.

为创造就业机会采取的措施分为两个部分:第一,扩大创造就业机会的政策,经济事务的各部委打头阵;第二,创造社会就业项目、实行轮班制和扩大中小企业招聘,这一部分主管社会问题的部委执行,主要是劳动部。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打头阵 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球,
dǎ tóuzhèn
prendre la tête dans une action ;
agir le premier ;
prendre l'initiative de faire qch.
Fr helper cop yright

Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.

一些认为,这类措施有利于吸引打头阵的公司到东道国开展研发投资,随后其竞争者也会尾随而至。

Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.

这场哥伦比亚革命武装力量的组织的"为了自由"演唱会,由哥伦比亚歌手Juanes在Trocadero打头阵,前古也来到了现场。

Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.

监督厅在履行其职责时,也在业务上与法部门协作;该部门在就特定行为进行调查时,往往是出色打头阵的。

Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.

为创造就业机会采取的措施分为两个部分:第一,扩大创造就业机会的政策,由负责经济事务的各部委打头阵;第二,创造社会就业项目、实行轮班制和扩大中小企业招聘,这一部分由主管社会问题的部委负责行,主要是劳动部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 打头阵 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球,
dǎ tóuzhèn
prendre la tête dans une action ;
agir le premier ;
prendre l'initiative de faire qch.
Fr helper cop yright

Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.

一些人认为,这类措施有利于吸引打头阵公司到东道国开展研发投资,随后其竞争者也尾随而至。

Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.

这场哥伦比亚革命武装力量人质们组织"为了自由"演唱,由哥伦比亚歌手Juanes在Trocadero打头阵,前人质当古也来到了现场。

Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.

监督厅在履行其职责时,也在业务上与当地执法部门协作;该部门在就特定行为进行调查时,往往是出色地打头阵

Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.

为创造就业采取措施分为两个部分:第一,扩大创造就业政策,由负责经济事务各部委打头阵;第二,创造社就业项目、实行轮班制和扩大中小企业招聘,这一部分由主管社问题部委负责执行,主要是劳动部。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打头阵 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球,
dǎ tóuzhèn
prendre la tête dans une action ;
agir le premier ;
prendre l'initiative de faire qch.
Fr helper cop yright

Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.

一些人认类措施有利于吸引打头阵的公司到东道国开展研发投资,随后其竞争者也会尾随而

Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.

哥伦比亚革命武装力量的人质们组织的"了自由"演唱会,由哥伦比亚歌手Juanes在Trocadero打头阵,前人质当古也来到了现

Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.

监督厅在履其职责时,也在业务上与当地执法部门协作;该部门在就特调查时,往往是出色地打头阵的。

Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.

创造就业机会采取的措施分两个部分:第一,扩大创造就业机会的政策,由负责经济事务的各部委打头阵;第二,创造社会就业项目、实轮班制和扩大中小企业招聘,一部分由主管社会问题的部委负责执,主要是劳动部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打头阵 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球,
dǎ tóuzhèn
prendre la tête dans une action ;
agir le premier ;
prendre l'initiative de faire qch.
Fr helper cop yright

Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.

一些人认,这类措施有利于吸引打头阵的公司到东道国开展研发投资,随后其竞争者会尾随而至。

Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.

这场哥伦比亚革命武装力量的人质们组织的"由"演唱会,由哥伦比亚歌手JuanesTrocadero打头阵,前人质当古来到现场。

Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.

监督厅履行其职责时,业务上与当地执法部门协作;该部门就特定行进行调查时,往往是出色地打头阵的。

Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.

创造就业机会采取的措施分两个部分:第一,扩大创造就业机会的政策,由负责经济事务的各部委打头阵;第二,创造社会就业项目、实行轮班制和扩大中小企业招聘,这一部分由主管社会问题的部委负责执行,主要是劳动部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打头阵 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球,