法语助手
  • 关闭
fáng qì
titre de propriété d'une maison

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

大多数索赔人提供了房契或租约的副本来证明他们与受损害的财产的关系。

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可证的工作耗时费力,往往手杂,令人沮丧。

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们往往不了解其财产权和继承权。

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

在这面,理事会敦促乌干达政府加速向研究所发放房契,因为这将有助于推动与私营部门建立合业。

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

关于涉及房地产投的长期举措,理事会满意地注意到乌干达政府保证全力支持这一风险投,并打算在会议结束后立即给研究所发放房契

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

市委员会中的反对派成员要求,对于无法用正式房契证明土地拥有权的人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很多年,尽管没有在土地登记处登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房契 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山, 房舍, 房市,
fáng qì
titre de propriété d'une maison

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

大多数索赔人提供了房契或租约的副本来证明他们与受损害的财产的关系。

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可证的工作耗时费力,往往手杂,令人沮丧。

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们往往不了解其财产权和继承权。

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

在这面,理事会敦促乌干达政府加速向研究所发放房契,因为这将有助于推动与私营部门建立合业。

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

关于涉及房地产投的长期举措,理事会满意地注意到乌干达政府保证全力支持这一风险投,并打算在会议结束后立即给研究所发放房契

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

市委员会中的反对派成员要求,对于无法用正式房契证明土地拥有权的人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很多年,尽管没有在土地登记处登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房契 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山, 房舍, 房市,
fáng qì
titre de propriété d'une maison

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

大多数索赔人提供了房契或租约的副本来证明他们与受损害的财产的关系。

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可证的工作耗时费力,往往手续复杂,令人沮丧。

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们往往不了解其财产权和继承权。

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

在这面,理事会敦促乌干达政府加速向研究所发放房契,因为这将有助于推动与私营部门建立合资企业。

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

关于涉及房地产投资的长期举措,理事会满意地注意到乌干达政府保证全力支持这一风险投资,并打算在会议结束后立即给研究所发放房契

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

会中的反对派成要求,对于无法用正式房契证明土地拥有权的人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很多年,尽管没有在土地登记处登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房契 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山, 房舍, 房市,
fáng qì
titre de propriété d'une maison

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

大多数索赔人提供了房契副本来证明他们与受损害财产关系。

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可证工作耗时费力,往往手续复杂,令人沮丧。

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们往往不了解其财产权和继承权。

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

面,理事会敦促乌干达政府加速向研究所发放房契,因为这将有助于推动与私营部门建立合资企业。

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

关于涉及房地产投资长期举措,理事会满意地注意到乌干达政府保证全力支持这一风险投资,并会议结束后立即给研究所发放房契

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

市委员会中反对派成员要求,对于无法用正式房契证明土地拥有权人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很多年,尽管没有土地登记处登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房契 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山, 房舍, 房市,
fáng qì
titre de propriété d'une maison

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

大多数索赔人提供了房契或租约的副本来证明他们与受损害的财产的系。

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可证的工作耗时费力,复杂,令人沮丧。

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们不了解其财产权和继承权。

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

在这面,理事会敦促乌干达政府加速向研究所发放房契,因为这将有助于推动与私营部门建立合资业。

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

于涉及房地产投资的长期举措,理事会满意地注意到乌干达政府保证全力支持这一风险投资,并打算在会议结束后立即给研究所发放房契

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

市委员会中的反对派成员要求,对于无法用正式房契证明土地拥有权的人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很多年,尽管没有在土地登记处登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房契 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山, 房舍, 房市,
fáng qì
titre de propriété d'une maison

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

大多数索赔人提供了房契或租约的副本来证明他们与受损害的财产的关系。

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可证的工作耗时手续复杂,令人沮丧。

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们不了解其财产权和继承权。

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

在这面,理事会敦促乌干达政府加速向研究所发放房契,因为这将有助推动与私营部门建立合资企业。

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

房地产投资的长期举措,理事会满意地注意到乌干达政府保证全支持这一风险投资,并打算在会议结束后立即给研究所发放房契

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

市委员会中的反对派成员要求,对无法用正式房契证明土地拥有权的人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很多年,尽管没有在土地登记处登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房契 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山, 房舍, 房市,
fáng qì
titre de propriété d'une maison

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

大多数索赔人提供房契或租约的副本来证明他们与受损害的财产的关系。

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可证的工作耗时费力,手续复杂,令人沮丧。

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们解其财产权和继承权。

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

在这面,理事会敦促乌干达政府研究所发放房契,因为这将有助于推动与私营部门建立合资企业。

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

关于涉及房地产投资的长期举措,理事会满意地注意到乌干达政府保证全力支持这一风险投资,并打算在会议结束后立即给研究所发放房契

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

市委员会中的反对派成员要求,对于无法用正式房契证明土地拥有权的人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很多年,尽管没有在土地登记处登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 房契 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山, 房舍, 房市,
fáng qì
titre de propriété d'une maison

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

大多数索赔人提供了房契或租约的副本来证明他们与受损害的财产的关系。

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可证的工作耗时费力,往往手续复杂,令人沮丧。

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们往往不了解其财产权权。

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

在这面,理事乌干达政府加速向研究所发放房契,因为这将有助于推动与私营部门建立合资企业。

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

关于涉及房地产投资的长期举措,理事满意地注意到乌干达政府保证全力支持这一风险投资,并打算在议结束后立即给研究所发放房契

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

市委员中的反对派成员要求,对于无法用正式房契证明土地拥有权的人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很多年,尽管没有在土地登记处登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房契 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山, 房舍, 房市,
fáng qì
titre de propriété d'une maison

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

索赔人提供了房契或租约的副本来证明他们与受损害的财产的关系。

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可证的工作耗时费力,往往手续复杂,令人沮丧。

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们往往不了解其财产权和继承权。

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

在这面,理事会敦促乌干达政府加速向研房契,因为这将有助于推动与私营部门建立合资企业。

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

关于涉及房地产投资的长期举措,理事会满意地注意到乌干达政府保证全力支持这一风险投资,并打算在会议结束后立即给研房契

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

市委员会中的反对派成员要求,对于无法用正式房契证明土地拥有权的人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很年,尽管没有在土地登记处登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房契 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山, 房舍, 房市,