法语助手
  • 关闭

感染创伤

添加到生词本

plaie septique 法 语助 手

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带来痛苦创伤,而且还会引起大出血

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们中许多人患有长期严重的心理生理健康问题,其中包括创伤性外瘘艾滋病毒

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛创伤造成神经性休克,以及出现大面积败血病,最终导致死亡。

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

有必要继续支持这些脆弱群体,特别是为孤儿提供住所、卫生教育援助,为性暴力受害者、包括艾滋病毒者提供医疗护理服务,为人们提供创伤心理咨询,执培训小额信贷方案,以促进脆弱群体自给自足,减轻贫困。

Les rapports du Secrétaire général rendent compte de cette réalité intolérable, y compris les menaces qui pèsent sur les enfants du fait des assassinats, des mutilations et des enlèvements ou parce qu'ils risquent de se retrouver orphelins, qu'ils n'ont pas accès à l'éducation et aux soins de santé ou qu'ils subissent de graves traumatismes physiques et psychologiques. Ces rapports rendent aussi compte de la grave situation dans laquelle se trouvent les enfants réfugiés ou déplacés, qui sont particulièrement vulnérables à la violence, au recrutement, à l'exploitation sexuelle, aux maladies, à la malnutrition, et, en définitive, à la mort.

秘书长的有关报告反映了这种令人无法容忍的现实,其中包括儿童受到的可被杀害、沦为孤儿、遭伤残、被绑架、无法获得教育保健、身心遭受严重创伤等各种威胁,以及难民儿童流离失所儿童因遭遇到暴力、被招募入伍、受到性剥削、疾病、营养不良及面临死亡威胁而陷入严重困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感染创伤 的法语例句

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


感情用事, 感情用事的, 感情用事的人, 感情专制的母亲, 感染, 感染创伤, 感染的, 感染的常规医治, 感染的转移, 感染风寒,
plaie septique 法 语助 手

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带创伤,而且还会引起大出血和

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们中许多人患有长期严重的心理和生理健康问题,其中包括创伤性外瘘和艾滋病毒

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼创伤造成神经性休克,以及出现大面积和败血病,最终导致死亡。

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

有必要继续支持这些体,特别是为孤儿提供住所、卫生和教育援助,为性暴力受害者、包括艾滋病毒者提供医疗护理服务,为人们提供创伤和心理咨询,执行技能培训和小额信贷方案,以促进体自给自足,减轻贫困。

Les rapports du Secrétaire général rendent compte de cette réalité intolérable, y compris les menaces qui pèsent sur les enfants du fait des assassinats, des mutilations et des enlèvements ou parce qu'ils risquent de se retrouver orphelins, qu'ils n'ont pas accès à l'éducation et aux soins de santé ou qu'ils subissent de graves traumatismes physiques et psychologiques. Ces rapports rendent aussi compte de la grave situation dans laquelle se trouvent les enfants réfugiés ou déplacés, qui sont particulièrement vulnérables à la violence, au recrutement, à l'exploitation sexuelle, aux maladies, à la malnutrition, et, en définitive, à la mort.

秘书长的有关报告反映了这种令人无法容忍的现实,其中包括儿童受到的可能被杀害、沦为孤儿、遭伤残、被绑架、无法获得教育和保健、身心遭受严重创伤等各种威胁,以及难民儿童和流离失所儿童因遭遇到暴力、被招募入伍、受到性剥削、疾病、营养不良及面临死亡威胁而陷入严重困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感染创伤 的法语例句

用户正在搜索


adhésivité, adhésol, adiabate, adiabaticité, adiabatique, adiabatisme, adiactinique, adiadococinésie, adiante, adiantite,

相似单词


感情用事, 感情用事的, 感情用事的人, 感情专制的母亲, 感染, 感染创伤, 感染的, 感染的常规医治, 感染的转移, 感染风寒,
plaie septique 法 语助 手

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带来痛苦创伤,而且还会引起大

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们中许多人患有长期严重的心理生理健康问题,其中包括创伤性外瘘艾滋病毒

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可因为严重失而造成失性休克,或因疼痛创伤造成神经性休克,以及现大面积病,最终导致死亡。

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

有必要继续支持这些脆弱群体,特别是为孤儿提供住所、卫生教育援助,为性暴力受害者、包括艾滋病毒者提供医疗护理服务,为人们提供创伤心理咨询,执行技小额信贷方案,以促进脆弱群体自给自足,减轻贫困。

Les rapports du Secrétaire général rendent compte de cette réalité intolérable, y compris les menaces qui pèsent sur les enfants du fait des assassinats, des mutilations et des enlèvements ou parce qu'ils risquent de se retrouver orphelins, qu'ils n'ont pas accès à l'éducation et aux soins de santé ou qu'ils subissent de graves traumatismes physiques et psychologiques. Ces rapports rendent aussi compte de la grave situation dans laquelle se trouvent les enfants réfugiés ou déplacés, qui sont particulièrement vulnérables à la violence, au recrutement, à l'exploitation sexuelle, aux maladies, à la malnutrition, et, en définitive, à la mort.

秘书长的有关报告反映了这种令人无法容忍的现实,其中包括儿童受到的可被杀害、沦为孤儿、遭伤残、被绑架、无法获得教育保健、身心遭受严重创伤等各种威胁,以及难民儿童流离失所儿童因遭遇到暴力、被招募入伍、受到性剥削、疾病、营养不良及面临死亡威胁而陷入严重困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感染创伤 的法语例句

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


感情用事, 感情用事的, 感情用事的人, 感情专制的母亲, 感染, 感染创伤, 感染的, 感染的常规医治, 感染的转移, 感染风寒,
plaie septique 法 语助 手

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带来痛苦和创伤,而且还会引起大出血和

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们人患有长期严重的和生健康问题,其包括创伤性外瘘和艾滋病毒

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现大面积和败血病,最终导致死亡。

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

有必要继续支持这些脆弱群体,特别是为孤儿提供住所、卫生和教育援助,为性暴力受害者、包括艾滋病毒者提供医疗护服务,为人们提供创伤询,执行技能培训和小额信贷方案,以促进脆弱群体自给自足,减轻贫困。

Les rapports du Secrétaire général rendent compte de cette réalité intolérable, y compris les menaces qui pèsent sur les enfants du fait des assassinats, des mutilations et des enlèvements ou parce qu'ils risquent de se retrouver orphelins, qu'ils n'ont pas accès à l'éducation et aux soins de santé ou qu'ils subissent de graves traumatismes physiques et psychologiques. Ces rapports rendent aussi compte de la grave situation dans laquelle se trouvent les enfants réfugiés ou déplacés, qui sont particulièrement vulnérables à la violence, au recrutement, à l'exploitation sexuelle, aux maladies, à la malnutrition, et, en définitive, à la mort.

秘书长的有关报告反映了这种令人无法容忍的现实,其包括儿童受到的可能被杀害、沦为孤儿、遭伤残、被绑架、无法获得教育和保健、身遭受严重创伤等各种威胁,以及难民儿童和流离失所儿童因遭遇到暴力、被招募入伍、受到性剥削、疾病、营养不良及面临死亡威胁而陷入严重困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感染创伤 的法语例句

用户正在搜索


adj.exclam., adj.f., adj.f.pl., adj.f.sing., adj.indéf., adj.interr., adj.inv., adj.m., adj.m.pl., adj.m.sing.,

相似单词


感情用事, 感情用事的, 感情用事的人, 感情专制的母亲, 感染, 感染创伤, 感染的, 感染的常规医治, 感染的转移, 感染风寒,
plaie septique 法 语助 手

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带来痛苦和创伤且还会引起大出

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们中许多人患有长期严重的心理和生理健康问题,其中包括创伤性外瘘和艾滋病毒

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因严重失成失性休克,或因疼痛和创伤成神经性休克,以及出现大面积和败病,最终导致死亡。

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

有必要继续支持这些脆弱群体,特别是提供住所、卫生和教育援助,性暴力受害者、包括艾滋病毒者提供医疗护理服务,人们提供创伤和心理咨询,执行技能培训和小额信贷方案,以促进脆弱群体自给自足,减轻贫困。

Les rapports du Secrétaire général rendent compte de cette réalité intolérable, y compris les menaces qui pèsent sur les enfants du fait des assassinats, des mutilations et des enlèvements ou parce qu'ils risquent de se retrouver orphelins, qu'ils n'ont pas accès à l'éducation et aux soins de santé ou qu'ils subissent de graves traumatismes physiques et psychologiques. Ces rapports rendent aussi compte de la grave situation dans laquelle se trouvent les enfants réfugiés ou déplacés, qui sont particulièrement vulnérables à la violence, au recrutement, à l'exploitation sexuelle, aux maladies, à la malnutrition, et, en définitive, à la mort.

秘书长的有关报告反映了这种令人无法容忍的现实,其中包括童受到的可能被杀害、沦、遭伤残、被绑架、无法获得教育和保健、身心遭受严重创伤等各种威胁,以及难民童和流离失所童因遭遇到暴力、被招募入伍、受到性剥削、疾病、营养不良及面临死亡威胁陷入严重困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感染创伤 的法语例句

用户正在搜索


adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé, adjectivement, adjectiver, adjoindre, adjoint,

相似单词


感情用事, 感情用事的, 感情用事的人, 感情专制的母亲, 感染, 感染创伤, 感染的, 感染的常规医治, 感染的转移, 感染风寒,
plaie septique 法 语助 手

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带来痛苦和创伤,而且还会引起大出血和

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们中许多人患有长期严重的心理和生理健康问题,其中包括创伤性外瘘和艾滋病毒

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造失血性休克,或因疼痛和创伤性休克,以及出现大面积和败血病,最终导致死

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

要继续支持这些脆弱群体,特别是为孤儿提供住所、卫生和教育援助,为性暴力受害者、包括艾滋病毒者提供医疗护理服务,为人们提供创伤和心理咨询,执行技能培训和小额信贷方案,以促进脆弱群体自给自足,减轻贫困。

Les rapports du Secrétaire général rendent compte de cette réalité intolérable, y compris les menaces qui pèsent sur les enfants du fait des assassinats, des mutilations et des enlèvements ou parce qu'ils risquent de se retrouver orphelins, qu'ils n'ont pas accès à l'éducation et aux soins de santé ou qu'ils subissent de graves traumatismes physiques et psychologiques. Ces rapports rendent aussi compte de la grave situation dans laquelle se trouvent les enfants réfugiés ou déplacés, qui sont particulièrement vulnérables à la violence, au recrutement, à l'exploitation sexuelle, aux maladies, à la malnutrition, et, en définitive, à la mort.

秘书长的有关报告反映了这种令人无法容忍的现实,其中包括儿童受到的可能被杀害、沦为孤儿、遭伤残、被绑架、无法获得教育和保健、身心遭受严重创伤等各种威胁,以及难民儿童和流离失所儿童因遭遇到暴力、被招募入伍、受到性剥削、疾病、营养不良及面临死威胁而陷入严重困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感染创伤 的法语例句

用户正在搜索


admonition, admontite, ADN, adné, adnée, adnopathietrachéo, ado, adobe, adolescence, adolescent,

相似单词


感情用事, 感情用事的, 感情用事的人, 感情专制的母亲, 感染, 感染创伤, 感染的, 感染的常规医治, 感染的转移, 感染风寒,
plaie septique 法 语助 手

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带来痛苦和创伤,而且还会引起大出血和

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们中许多人患有长期的心理和生理健康问题,其中包括创伤性外瘘和艾滋病毒

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现大面积和败血病,最终导致死亡。

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

有必要继续支持这些脆弱群体,特别是孤儿提所、卫生和教育援助,性暴力受害者、包括艾滋病毒者提医疗护理服务,人们提创伤和心理咨询,执行技能培训和小额信贷方案,以促进脆弱群体自给自足,减轻贫困。

Les rapports du Secrétaire général rendent compte de cette réalité intolérable, y compris les menaces qui pèsent sur les enfants du fait des assassinats, des mutilations et des enlèvements ou parce qu'ils risquent de se retrouver orphelins, qu'ils n'ont pas accès à l'éducation et aux soins de santé ou qu'ils subissent de graves traumatismes physiques et psychologiques. Ces rapports rendent aussi compte de la grave situation dans laquelle se trouvent les enfants réfugiés ou déplacés, qui sont particulièrement vulnérables à la violence, au recrutement, à l'exploitation sexuelle, aux maladies, à la malnutrition, et, en définitive, à la mort.

秘书长的有关报告反映了这种令人无法容忍的现实,其中包括儿童受到的可能被杀害、沦孤儿、遭伤残、被绑架、无法获得教育和保健、身心遭受创伤等各种威胁,以及难民儿童和流离失所儿童因遭遇到暴力、被招募入伍、受到性剥削、疾病、营养不良及面临死亡威胁而陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感染创伤 的法语例句

用户正在搜索


adragante, adragantine, adrem, adrénalectomie, adrénaline, adrénalinémie, adrénaliogène, adrénalisme, adrénalite, adrénalone,

相似单词


感情用事, 感情用事的, 感情用事的人, 感情专制的母亲, 感染, 感染创伤, 感染的, 感染的常规医治, 感染的转移, 感染风寒,
plaie septique 法 语助 手

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带来痛苦和创伤,而且还会引起大出血和

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们中许多人患有长期严重的心理和生理健,其中包括创伤性外瘘和艾滋病毒

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现大面积和败血病,最终导致死亡。

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

有必要继续支持这些脆弱群体,特别是为孤儿住所、卫生和教育援助,为性暴力受害、包括艾滋病毒医疗护理服务,为人们创伤和心理咨询,执行技能培训和小额信贷方案,以促进脆弱群体自给自足,减轻贫困。

Les rapports du Secrétaire général rendent compte de cette réalité intolérable, y compris les menaces qui pèsent sur les enfants du fait des assassinats, des mutilations et des enlèvements ou parce qu'ils risquent de se retrouver orphelins, qu'ils n'ont pas accès à l'éducation et aux soins de santé ou qu'ils subissent de graves traumatismes physiques et psychologiques. Ces rapports rendent aussi compte de la grave situation dans laquelle se trouvent les enfants réfugiés ou déplacés, qui sont particulièrement vulnérables à la violence, au recrutement, à l'exploitation sexuelle, aux maladies, à la malnutrition, et, en définitive, à la mort.

秘书长的有关报告反映了这种令人无法容忍的现实,其中包括儿童受到的可能被杀害、沦为孤儿、遭伤残、被绑架、无法获得教育和保健、身心遭受严重创伤等各种威胁,以及难民儿童和流离失所儿童因遭遇到暴力、被招募入伍、受到性剥削、疾病、营养不良及面临死亡威胁而陷入严重困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感染创伤 的法语例句

用户正在搜索


adulation, aduler, adulte, adultérant, adultération, adultéré, adultère, adultérer, adultérin, adultérine,

相似单词


感情用事, 感情用事的, 感情用事的人, 感情专制的母亲, 感染, 感染创伤, 感染的, 感染的常规医治, 感染的转移, 感染风寒,
plaie septique 法 语助 手

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带来,而且还会引起大出血

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们中许多人患有长期严重的心理生理健康问题,其中包括性外瘘艾滋病毒

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼造成神经性休克,以及出现大面积败血病,最终导致死亡。

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

有必要继这些脆弱群体,特别是为孤儿提供住所、卫生教育援助,为性暴力受害者、包括艾滋病毒者提供医疗护理服务,为人们提供心理咨询,执行技能培训小额信贷方案,以促进脆弱群体自给自足,减轻贫困。

Les rapports du Secrétaire général rendent compte de cette réalité intolérable, y compris les menaces qui pèsent sur les enfants du fait des assassinats, des mutilations et des enlèvements ou parce qu'ils risquent de se retrouver orphelins, qu'ils n'ont pas accès à l'éducation et aux soins de santé ou qu'ils subissent de graves traumatismes physiques et psychologiques. Ces rapports rendent aussi compte de la grave situation dans laquelle se trouvent les enfants réfugiés ou déplacés, qui sont particulièrement vulnérables à la violence, au recrutement, à l'exploitation sexuelle, aux maladies, à la malnutrition, et, en définitive, à la mort.

秘书长的有关报告反映了这种令人无法容忍的现实,其中包括儿童受到的可能被杀害、沦为孤儿、遭伤残、被绑架、无法获得教育保健、身心遭受严重等各种威胁,以及难民儿童流离失所儿童因遭遇到暴力、被招募入伍、受到性剥削、疾病、营养不良及面临死亡威胁而陷入严重困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感染创伤 的法语例句

用户正在搜索


aérium, aérivore, aéro, aérobalistique, aérobase, aérobic, aérobie, aérobiologie, aérobioscope, aérobiose,

相似单词


感情用事, 感情用事的, 感情用事的人, 感情专制的母亲, 感染, 感染创伤, 感染的, 感染的常规医治, 感染的转移, 感染风寒,