法语助手
  • 关闭
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来150国家的2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自150家的2 000名际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公居民的拥戴,而且赢得了许多家元首和政府首脑、际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

的逝世带来的感伤符合在位56年期间赢得的拥戴,赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
sentimentalisme
主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是理想主义表达,而是对我们当代新现实承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生事件令我们并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议时机确实非常令人

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

逝世带来符合他在位56年期间赢得拥戴,他不仅赢得摩纳哥人和公国拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公——不分立场、信仰和年龄——拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
小说
sentimentalisme
主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是的理想主义的表达,而是对我当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾世界会议,会议的时机确实非常令人

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
sentimentalisme
主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是理想主义表达,而是对我们当代新现实承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生事件令我们并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议时机确实非常令人

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

逝世带来符合他在位56年期间赢得拥戴,他不仅赢得摩纳哥人和公国拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公——不分立场、信仰和年龄——拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
小说
sentimentalisme
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是的理想的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们并极为关注,它险些造成平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥公国居的拥戴,而且赢得了许多国家元首政府首脑、国际组织领袖世界公——不分立场、信仰年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,