Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
我们惟独一个地球,它属于每个人。
Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
我们惟独一个地球,它属于每个人。
Le Gouvernement fédéral est responsable exclusivement de l'élaboration des normes générales et de la coordination d'ensemble des politiques.
惟独颁布一般准则和调政策的职责属于联邦政府。
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
22 给他们各人一套衣服,惟独给
三百银子,五套衣服。
4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
并且吩咐它们说,不可伤害地上的草,和各样青物,并一切树木,惟独要伤害额上没有神印记的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
我们惟独一个地球,它属于每个人。
Le Gouvernement fédéral est responsable exclusivement de l'élaboration des normes générales et de la coordination d'ensemble des politiques.
惟独颁布一般准则和总体协调政策的职责属于联邦政府。
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
22 给他们各人一套衣服,惟独给便雅悯三百银子,五套衣服。
4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
并且吩咐它们说,不可伤害地上的草,和各,并一切树木,惟独要伤害额上没有神印记的人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
我们惟独一个地球,它属于每个人。
Le Gouvernement fédéral est responsable exclusivement de l'élaboration des normes générales et de la coordination d'ensemble des politiques.
惟独颁布一般准则和总体协调政策的职责属于联邦政府。
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
22 给他们各人一套衣服,惟独给便雅悯三百银子,五套衣服。
4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
并且吩咐它们说,不可伤害地上的草,和各样青物,并一切树木,惟独要伤害额上没有神印记的人。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
我们惟独球,它属于每
人。
Le Gouvernement fédéral est responsable exclusivement de l'élaboration des normes générales et de la coordination d'ensemble des politiques.
惟独颁布般准则和总体协调政策的职责属于联邦政府。
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
22 给他们各人
套衣服,惟独给便雅悯三百银子,五套衣服。
4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
并且吩咐它们说,不上的草,和各样青物,并
切树木,惟独要
额上没有神印记的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
我们一个地球,它属于每个人。
Le Gouvernement fédéral est responsable exclusivement de l'élaboration des normes générales et de la coordination d'ensemble des politiques.
颁布一般准则和总体协调
职责属于联邦
府。
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
22 给他们各人一套衣
,
给便雅悯三百银子,五套衣
。
4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
并且吩咐它们说,不可伤害地上草,和各样青物,并一切树木,
要伤害额上没有神印记
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
我们惟独一个地球,它属于每个人。
Le Gouvernement fédéral est responsable exclusivement de l'élaboration des normes générales et de la coordination d'ensemble des politiques.
惟独颁布一般总体协调政策的职责属于联邦政府。
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
22 给他们各人一套衣服,惟独给便雅悯
子,五套衣服。
4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
并且吩咐它们说,不可伤害地上的草,各样青物,并一切树木,惟独要伤害额上没有神印记的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
们惟独一个地球,它属于每个人。
Le Gouvernement fédéral est responsable exclusivement de l'élaboration des normes générales et de la coordination d'ensemble des politiques.
惟独颁布一般准则和总体协调政策的职责属于联邦政府。
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
22 给他们各人一套衣服,惟独给便雅悯三百银子,五套衣服。
4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
并且吩咐它们说,不可伤害地上的草,和各样青物,并一切树木,惟独要伤害额上没有记的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
我们一个地球,它属于每个人。
Le Gouvernement fédéral est responsable exclusivement de l'élaboration des normes générales et de la coordination d'ensemble des politiques.
颁布一般准则和总体协调政策的职责属于联邦政府。
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
22 给他们各人一套衣服,
给便雅悯三百银子,五套衣服。
4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
并且吩咐它们说,不可伤害地上的草,和各样青物,并一切树木,伤害额上没有神印记的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui s'rait à tout le monde On a qu'une Terre.
我们惟独个地球,它属于每个人。
Le Gouvernement fédéral est responsable exclusivement de l'élaboration des normes générales et de la coordination d'ensemble des politiques.
惟独颁布则和总体协调政策的职责属于联邦政府。
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
22 给他们各人
套衣服,惟独给便雅悯三百
,
套衣服。
4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
并且吩咐它们说,不可伤害地上的草,和各样青物,并切树木,惟独要伤害额上没有神印记的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。