法语助手
  • 关闭
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

悲哀的发现只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

所有无辜者的丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

与东道国东道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

一样感到痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,国有着自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有的丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样感到痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

着想有个崭新生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我发现我只是你陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者丧生感到

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同感

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样感到痛苦

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个事件开始了今天上午简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而人们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫凝神屏息悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦民对感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀发现我只是你陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

悲哀情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样感到痛苦深切悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

感到悲哀是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀事件开始了今天上午简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国民同那为本国国民而悲哀们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

悲哀的发现只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

对所有无辜者的丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

与东道国东道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

一样感到痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,国有着自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者的丧悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人们站一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀发现我只是你陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样感到痛苦悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀事件开始了今天上午简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀人们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我对所有无辜者的丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

道国道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

一样感到痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

着想有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他却无法同情彼此的

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

的发现只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

对所有无辜者的丧生感到

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人的情景仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

与东道国东道城市同感

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

一样感到深切的

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

遗憾地这样说,但这是一种的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而的人站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,国有着自己的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,