Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
他们还悍然不顾国际法院意见,正在修建隔离墙。
Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
他们还悍然不顾国际法院意见,正在修建隔离墙。
Au mépris des résolutions issues de la légitimité internationale, Israël a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres et continue de détenir des dizaines de Syriens, dont certains sont emprisonnés depuis plus de 30 ans.
以色列悍然不顾国际合法决议,将近50万叙利亚人逐出其领土,并继续扣押数十名叙利亚人,其中有些人被监禁30多年。
La délivrance de passeports dits Kouchner aux citoyens yougoslaves du Kosovo et de la Metohija, au mépris total du régime uniforme de délivrance de papiers d'identité aux citoyens yougoslaves en vigueur sur la totalité du territoire yougoslave et en violation flagrante des instruments juridiques internationaux pertinents, est sans précédent dans l'histoire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
悍然不顾在南斯拉夫全境内发给南斯拉夫公民个人文件统一制度,公然违反有关
国际法律文书而对科索
托希亚
南斯拉夫公民新发所谓“库什内尔护照”,也是联合国历次
平行动中史无前例
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
他们还悍然际法院
咨询意见,正在修建隔离墙。
Au mépris des résolutions issues de la légitimité internationale, Israël a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres et continue de détenir des dizaines de Syriens, dont certains sont emprisonnés depuis plus de 30 ans.
以色列悍然际合法决议,将近50万叙利亚人逐出其领土,并继续扣押数十名叙利亚人,其中有些人
被监禁30多年。
La délivrance de passeports dits Kouchner aux citoyens yougoslaves du Kosovo et de la Metohija, au mépris total du régime uniforme de délivrance de papiers d'identité aux citoyens yougoslaves en vigueur sur la totalité du territoire yougoslave et en violation flagrante des instruments juridiques internationaux pertinents, est sans précédent dans l'histoire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
悍然在
拉夫全境内发给
拉夫公民个人文件
统一制度,公然违反有关
际法律文书而对科索沃和梅托希亚
拉夫公民新发所谓“库什内尔护照”,也是联合
历次和平行动中史无前例
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
他们还悍然不顾国际法院咨询意见,正在修建隔离墙。
Au mépris des résolutions issues de la légitimité internationale, Israël a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres et continue de détenir des dizaines de Syriens, dont certains sont emprisonnés depuis plus de 30 ans.
以色列悍然不顾国际合法,将近50万叙利亚人逐出其领土,并继续扣押数十名叙利亚人,其中有些人
被监禁30多年。
La délivrance de passeports dits Kouchner aux citoyens yougoslaves du Kosovo et de la Metohija, au mépris total du régime uniforme de délivrance de papiers d'identité aux citoyens yougoslaves en vigueur sur la totalité du territoire yougoslave et en violation flagrante des instruments juridiques internationaux pertinents, est sans précédent dans l'histoire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
悍然不顾在南斯拉夫全境内发给南斯拉夫公民个人文件制度,公然违反有关
国际法律文书而对科索沃和梅托希亚
南斯拉夫公民新发所谓“库什内尔护照”,也是联合国历次和平行动中史无前例
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
他们还悍然不顾国际法院的咨询意见,正在修建隔离墙。
Au mépris des résolutions issues de la légitimité internationale, Israël a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres et continue de détenir des dizaines de Syriens, dont certains sont emprisonnés depuis plus de 30 ans.
以色列悍然不顾国际合法决议,将近50万叙利亚人逐出其领土,并继数十名叙利亚人,其中有些人
被监禁30多年。
La délivrance de passeports dits Kouchner aux citoyens yougoslaves du Kosovo et de la Metohija, au mépris total du régime uniforme de délivrance de papiers d'identité aux citoyens yougoslaves en vigueur sur la totalité du territoire yougoslave et en violation flagrante des instruments juridiques internationaux pertinents, est sans précédent dans l'histoire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
悍然不顾在南斯境内发给南斯
公民个人文件的统一制度,公然违反有关的国际法律文书而对科索沃和梅托希亚的南斯
公民新发所谓“库什内尔护照”,也是联合国历次和平行动中史无前例的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
他们还悍然不顾国际法院的咨询意见,正在修建隔离墙。
Au mépris des résolutions issues de la légitimité internationale, Israël a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres et continue de détenir des dizaines de Syriens, dont certains sont emprisonnés depuis plus de 30 ans.
以色列悍然不顾国际合法决议,将近50万叙利亚人逐出其领土,并继续扣名叙利亚人,其中有些人
被监禁30多年。
La délivrance de passeports dits Kouchner aux citoyens yougoslaves du Kosovo et de la Metohija, au mépris total du régime uniforme de délivrance de papiers d'identité aux citoyens yougoslaves en vigueur sur la totalité du territoire yougoslave et en violation flagrante des instruments juridiques internationaux pertinents, est sans précédent dans l'histoire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
悍然不顾在夫全境内发给
夫公民个人文件的统一制度,公然违反有关的国际法律文书而对科索沃和梅托希亚的
夫公民新发所谓“库什内尔护照”,也是联合国历次和平行动中史无前例的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
他们还悍然不顾际法院的咨询意见,正在修建隔离墙。
Au mépris des résolutions issues de la légitimité internationale, Israël a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres et continue de détenir des dizaines de Syriens, dont certains sont emprisonnés depuis plus de 30 ans.
以色列悍然不顾际
法决议,将近50万叙利亚人逐出其领土,并继续扣押数十名叙利亚人,其中有些人
被监禁30多年。
La délivrance de passeports dits Kouchner aux citoyens yougoslaves du Kosovo et de la Metohija, au mépris total du régime uniforme de délivrance de papiers d'identité aux citoyens yougoslaves en vigueur sur la totalité du territoire yougoslave et en violation flagrante des instruments juridiques internationaux pertinents, est sans précédent dans l'histoire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
悍然不顾在南斯拉夫全境内发给南斯拉夫公民个人文件的统一制度,公然违反有关的际法律文书而对科索沃和梅托希亚的南斯拉夫公民新发所谓“库什内尔护照”,也是
历次和平行动中史无前例的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
他们还悍然不顾法院
咨询意见,正在修建隔离墙。
Au mépris des résolutions issues de la légitimité internationale, Israël a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres et continue de détenir des dizaines de Syriens, dont certains sont emprisonnés depuis plus de 30 ans.
以色列悍然不顾合法决议,将近50万叙利
人逐出其领土,并继续扣押数十名叙利
人,其中有些人
被监禁30多年。
La délivrance de passeports dits Kouchner aux citoyens yougoslaves du Kosovo et de la Metohija, au mépris total du régime uniforme de délivrance de papiers d'identité aux citoyens yougoslaves en vigueur sur la totalité du territoire yougoslave et en violation flagrante des instruments juridiques internationaux pertinents, est sans précédent dans l'histoire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
悍然不顾在南斯拉夫全境内发给南斯拉夫公民个人文件统一制度,公然违反有关
法律文书而对科索沃和梅托
南斯拉夫公民新发所谓“库什内尔护照”,也是联合
历次和平行动中史无前例
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
悍然不顾国际法院的咨询意见,正在修建隔离墙。
Au mépris des résolutions issues de la légitimité internationale, Israël a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres et continue de détenir des dizaines de Syriens, dont certains sont emprisonnés depuis plus de 30 ans.
以色列悍然不顾国际合法决议,将近50万叙利亚人逐出其领土,并继续扣押数十名叙利亚人,其中有些人被监禁30多年。
La délivrance de passeports dits Kouchner aux citoyens yougoslaves du Kosovo et de la Metohija, au mépris total du régime uniforme de délivrance de papiers d'identité aux citoyens yougoslaves en vigueur sur la totalité du territoire yougoslave et en violation flagrante des instruments juridiques internationaux pertinents, est sans précédent dans l'histoire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
悍然不顾在南斯拉夫全境内发给南斯拉夫个人文件的统一制度,
然违反有关的国际法律文书而对科索沃和梅托希亚的南斯拉夫
发所谓“库什内尔护照”,也是联合国历次和平行动中史无前例的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Elles continuent également d'ériger la barrière de séparation, en violation flagrante de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
他们还悍然不顾国际法院的咨询意见,正在修建隔离墙。
Au mépris des résolutions issues de la légitimité internationale, Israël a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres et continue de détenir des dizaines de Syriens, dont certains sont emprisonnés depuis plus de 30 ans.
以色列悍然不顾国际合法决议,将近50万叙逐出其领土,并继续扣押数十名叙
,其中有些
被监禁30多年。
La délivrance de passeports dits Kouchner aux citoyens yougoslaves du Kosovo et de la Metohija, au mépris total du régime uniforme de délivrance de papiers d'identité aux citoyens yougoslaves en vigueur sur la totalité du territoire yougoslave et en violation flagrante des instruments juridiques internationaux pertinents, est sans précédent dans l'histoire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
悍然不顾在南斯拉全境内发给南斯拉
个
文件的统一制度,
然违反有关的国际法律文书而对科索沃和梅托希
的南斯拉
新发所谓“库什内尔护照”,也是联合国历次和平行动中史无前例的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。