Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
们相互间窃窃私语说她可能是
了。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
们相互间窃窃私语说她可能是
了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
为了我
妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡少女都将不
为
而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止主要原
是婚外
。
Elle est grosse de sept mois.
她七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
妻子身体有问题,而且
们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
可以危及母亲
生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你8个月
时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女增加
情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
后期
妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎原
通常是意外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在孕期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡孕少女都将不
为
孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底不
孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止孕的主要原
婚外
孕。
Elle est grosse de sept mois.
她孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以紫色(特
孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
孕可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但,
孕已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常
意外
孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀的妈妈
了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀都将不
为怀
学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇终止怀
的主要原
是婚外怀
。
Elle est grosse de sept mois.
她怀七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀的妻子身体有问题,
且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
孩由于怀
刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到怀
增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀妓
都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀后期的妇
也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外怀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期间还能继吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀孕少女都将不为怀孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所也说不好到底是不是怀孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕。
Elle est grosse de sept mois.
她怀孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀孕可危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀孕已不再妨碍继上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外怀孕。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在孕期间还
继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡孕少女都将不
为
孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底不
孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止孕的主要原
外
孕。
Elle est grosse de sept mois.
她孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以紫色(特别
孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
孕可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你孕8个月的时候,这笔津贴就有可
发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但,
孕已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常
意外
孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡少
不
为
放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇终止
的主要原
是婚外
。
Elle est grosse de sept mois.
她七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他的妻子身体有问题,
且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她了。她和医生
不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
孩由于
刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多妓
求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
后期的妇
也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说是
孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在孕期间还
继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡孕少女都将不
为
孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止孕的主要原
是
孕。
Elle est grosse de sept mois.
孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们以是紫色(特别是
孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久孕了。
和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
意
地
孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
孕
以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你孕8个月的时候,这笔津贴就有
发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,孕已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意
孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀孕少女将
为怀孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说好到底是
是怀孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕。
Elle est grosse de sept mois.
她怀孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
久她怀孕了。她和医生
道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀孕可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀孕已再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外怀孕。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说可能是怀孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀孕少女都将不为怀孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚
怀孕。
Elle est grosse de sept mois.
怀孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久怀孕了。
和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
地怀孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀孕可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀孕已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是
怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。