法语助手
  • 关闭
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
5个月了。
grossesse




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利平常人看待


解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

们相互间窃窃私语说她可能是了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

为了我妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

少女都将不而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止主要原是婚外

Elle est grosse de sept mois.

七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

妻子身体有问题,而且房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

可以危及母亲生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8个月时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女增加情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

后期妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎通常是意外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


pneumotympan, pneumoventriculographie, pneunologue, pneutronique, PNN, pnom penh, Po, , pochade, pochard,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
孕5个月了。
grossesse
孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

少女都将不而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止的主要原婚外

Elle est grosse de sept mois.

七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以紫色(特的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常意外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


pochoiriste, pochon, pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie, podcast,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇或雌性哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
她怀5个月了。
grossesse
怀




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是怀了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀的妈妈了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀都将不怀学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是怀的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇终止怀的主要原是婚外怀

Elle est grosse de sept mois.

怀七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀的妻子身体有问题,且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地怀了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

孩由于怀刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到怀增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀后期的妇也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外怀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


poeciloblaste, poeciloblastique, poeciloclastique, pœcilocyte, poecilodiablastique, pœcilogonie, poecilogranoblastique, Pœderlien, poêle, poêlé,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
她怀孕5个月了。
grossesse
怀孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀孕期间还能继吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀孕少女都将不怀孕而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

也说不好到底是不是怀孕的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕

Elle est grosse de sept mois.

怀孕七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地怀孕了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀孕而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀孕危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀孕的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀孕后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀孕已不再妨碍继上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外怀孕

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
孕5个月了。
grossesse
孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在期间还继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

少女都将不而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止的主要原

Elle est grosse de sept mois.

七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以紫色(特别的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8个月的时候,这笔津贴就有可发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常意外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇或雌性哺乳动物胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
5个月了。
grossesse




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇终止的主要原是婚外

Elle est grosse de sept mois.

七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

的妻子身体有问题,且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她了。她和医生不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

孩由于刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

后期的妇也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
孕5个月了。
grossesse
孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在期间还继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

少女都将不而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止的主要原

Elle est grosse de sept mois.

七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们以是紫色(特别是的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久了。和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8个月的时候,这笔津贴就有发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
她怀孕5个月了。
grossesse
怀孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀孕少女怀孕而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说好到底是怀孕的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕

Elle est grosse de sept mois.

怀孕七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

久她怀孕了。她和医生道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地怀孕了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀孕而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀孕可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀孕的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀孕后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀孕再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外怀孕

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


polariscope, polarisé, polarisée, polariser, polariseur, polaristrobomètre, polarite, polarité, polariton, polarogramme,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
怀孕5个月了。
grossesse
怀孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说可能是怀孕了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀孕少女都将不怀孕而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚怀孕

Elle est grosse de sept mois.

怀孕七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久怀孕了。和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

怀孕了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀孕而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀孕可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀孕的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀孕后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀孕已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是怀孕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,