法语助手
  • 关闭

志愿的

添加到生词本

bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个里只有四个意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国延迟部署或数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国工作整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了支纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些府寻求把年轻人工作纳入社会

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

有形基础设施投资非常具体地表示了官方工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财上来说,人员方案规模又超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工作整体部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠\命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工作部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组了一支纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经联合国人员工作整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

团成员,一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系人员队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了支纯系人员工作队已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工作整体部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

威胁着几人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取多活动已经成为联合国人员工作整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对工作

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工作整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个里只有四个意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北2008者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作员和能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国员工作整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,