Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心理咨。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理咨,包括Hernals区法院提供的咨
。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了心理咨,包括Hernals区法院提供的咨
。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理咨和心理辅导是工读学
中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和心理咨并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和心理咨。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理咨和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理咨。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心理咨和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心理咨和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和心理咨的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理咨
结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理咨
中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心理咨,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供心理咨
。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次心理咨和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的心理-社会诊断/咨,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理咨
。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心理咨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
种实体还向妇女提供心理
。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供心理
。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的
。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的
。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和心理并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和心理方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
项活动包括心理
和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心理和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和心理的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理
方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理
方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心理,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供心理
。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次心理和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的心理-社会诊断/,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理
。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女心理咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需恢复或心理咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也了心理咨询,包括Hernals区法院
咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也了心理咨询,包括Hernals区法院
咨询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理咨询和心理辅导是工读学样教育中一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,安全、法律和心理咨询并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者更换针头和心理咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理咨询和心理治疗费用赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护和儿童福
都把他们所帮助
人介绍给心理医生做心理咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心理咨询和辅导,同时帮助重返学校和职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者心理咨询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了24小时服务、免费法律协助和心理咨询
机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
犯罪人和60%
受害人报告
强制心理咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人表现令人满意,并能应用
强制心理咨询方案中学到
知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当住所并保证安全,
法律和心理咨询,并努力帮助妇女解决将来
问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属儿童和家庭保护署正
心理咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共了1 510次医疗支助,2 735次心理咨询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人网络和一个关于学校内性骚扰问题
信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女了一对一
心理-社会诊断/咨询,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们了性别问题宣传和家庭心理咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心理咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理咨询和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所外开放,提供安全、法律和心理咨询并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针瘾者的更换针头和心理咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也心理咨询和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心理咨询和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心理咨询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和心理咨询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能用
强制心理咨询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
当提供住所并保证安全,提供法律和心理咨询,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供心理咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次心理咨询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一一的心理-社会诊断/咨询,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心理咨询。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向供心理咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需供恢复或心理咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
也
供了心理咨询,包括Hernals区法院
供的咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
也
供了心理咨询,包括Hernals区法院
供的咨询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理咨询和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,供安全、法律和心理咨询并作出努力
未来
助
。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和心理咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理咨询和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所助的人介绍给心理医生做心理咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心理咨询和辅导,助重返学校和
供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者供心理咨询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了供24小
服务、免费法律协助和心理咨询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理咨询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当供住所并保证安全,
供法律和心理咨询,并努力
助
解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正供心理咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共供了1 510次医疗支助,2 735次心理咨询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名供了一对一的心理-社会诊断/咨询,另外还有1 200名
受惠于集体心理咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们供了性别问题宣传和家庭心理咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心理咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理咨询和心理辅导学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应外开放,提供安全、法律和心理咨询并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针吸毒上瘾者的更换针头和心理咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法心理咨询和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心理咨询和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心理咨询和社会服务,并有计划为她们找作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和心理咨询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理咨询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心理咨询,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供心理咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次心理咨询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一一的心理-社会诊断/咨询,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心理咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了询,包括Hernals区法院提供的
询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了询,包括Hernals区法院提供的
询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
询和
辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和询并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对询和
治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给医生做
询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括询和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制
询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制
询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和询,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供
询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中
。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的-社会诊断/
询,另外还有1 200名妇女受惠于集体
询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心,包括Hernals区法院提供
。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了心,包括Hernals区法院提供
。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心和心
辅导是工读学样教
一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和心并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者更换针头和心
方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心和心
治疗费用
赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助人介绍给心
医生做心
。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和心机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
犯罪人和60%
受害人报告
强制心
方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人表现令人满意,并能应用
强制心
方案
学到
知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心,并努力帮助妇女解决将来
问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属儿童和家庭保护署正
提供心
。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次心和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心人员网络和一个关于学校内性骚扰问题
信息
心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一心
-社会诊断/
,另外还有1 200名妇女受惠于集体心
。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心理咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理咨询和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和心理咨询并作出努力未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和心理咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理咨询和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心理咨询和辅导,同时帮助重返学校和提供职业。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心理咨询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和心理咨询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理咨询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心理咨询,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供心理咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次心理咨询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的心理-社会诊断/咨询,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心理咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。