法语助手
  • 关闭
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟摇动着它,藉以向传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在震带,但并不怎么放在

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装中,才能

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落我的,像雨城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带上,但并不怎么

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事

Il s'en moque.

他毫不乎。他不

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们谈这个了, 我早就不啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装中,才能放

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落我的,像雨城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

你别搁!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带,但并怎么放

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎把这件事放

Il s'en moque.

他毫乎。他

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才能放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的心上,像雨在沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在心上

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装心中,才能放心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒心上,像雨城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来,希望能看他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带上,但并不怎么放心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放心上

Il s'en moque.

他毫不乎。他不放心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 早就不放心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,是一只蝴蝶,会用的一生你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否几乎不放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

才没有把些道德问题放在呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

的一举一动,她活

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动它,藉以向传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道们生活在地震带,但并不怎么放在

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

几乎不把这件事放在

Il s'en moque.

毫不在乎。不放在

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉去看 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

情发生却没有挂

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何情只有装心中,才能放

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落我的,像雨城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件一直挂

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带,但并不怎么放

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件

Il s'en moque.

他毫不乎。他不放

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装心中,才能放心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落我的心上,像市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

,小伙子到泉边,希望能看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带上,但并不怎么放心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上等她

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

这些话,民便被放我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放心上

Il s'en moque.

他毫不乎。他不放心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个, 我早就不放心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才能放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的心上,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在心上

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,