法语助手
  • 关闭
wēi guān
micro-
le micro-souplesse et le macro-contrôle
控制
microcosme
世界


microcosmique~经济学micro-économie
point de vue microscopique

Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

我们必须避免对本组织进行管理。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

的经济稳定需要代之以的稳定。

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是可能在一级解决的。

L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.

有些国家的——经济失衡。

Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.

分析农民决策的资料是个重大空白。

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

经济政策的协调关重要。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的经济效率。

Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.

国际比较方案数据和未公布结果的查阅。

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有数据档案,做到这一点很容易。

Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.

一个代表团促请执行局避免作出管理的决定。

Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.

我们相信管理或从这里对该过程发号施令。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

一商供应商之间存在着一级的竞争。

La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

层次的政策具有连贯性也十分重要。

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体从的运作是一个连续体。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进层次的经济增长。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖层面。

48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !

计划、中补充、调整、灵执行。

Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.

我所来自的国家在某种程度上就是一个世界。

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济断取得发展。

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出经济变数所用的数据,对分析员大有裨益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微观 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


微服, 微腐泥混合煤, 微功率, 微功能, 微构造的, 微观, 微观海洋学, 微观结晶学, 微观经济, 微观经济学,
wēi guān
micro-
le micro-souplesse et le macro-contrôle
微观搞活,宏观控制
microcosme
微观世界


microcosmique~经济学micro-économie
point de vue microscopique

Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

我们必须避免对本组织进行微观管理。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

些是不可能在微观一级解决的。

L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.

有些国家的微观——宏观经济失衡。

Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.

分析农民决策的微观资料是个重大空白。

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与微观经济政策的协调关重要。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。

Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.

国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有微观数据档案,做到一点很容易。

Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.

一个代表团促请执行局避免作出微观管理的决定。

Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.

我们不相信微观管理里对该过程发号施令。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。

La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体微观到宏观的运作是一个连续体。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。

48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !

微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。

Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.

我所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微观 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


微服, 微腐泥混合煤, 微功率, 微功能, 微构造的, 微观, 微观海洋学, 微观结晶学, 微观经济, 微观经济学,
wēi guān
micro-
le micro-souplesse et le macro-contrôle
观搞活,宏观控制
microcosme
观世界


microcosmique~经济学micro-économie
point de vue microscopique

Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

我们必须避免对本组织进行管理。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济稳定需要代之以稳定。

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在一级解决

L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.

有些——宏观经济失衡。

Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.

分析农民决资料是个重大空白。

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与经济政协调关重要。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等经济效率。

Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.

较方案数据和未公布结果查阅。

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有数据档案,做到这一点很容易。

Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.

一个代表团促请执行局避免作出管理决定。

Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.

我们不相信管理或从这里对该过程发号施令。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着一级竞争。

La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

宏观和层次具有连贯性也十分重要。

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体从到宏观运作是一个连续体。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进和宏观层次经济增长。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联途径很多,涵盖宏观和层面。

48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !

计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。

Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.

我所来自家在某种程度上就是一个世界。

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出宏观经济变数所用数据,对分析员大有裨益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微观 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


微服, 微腐泥混合煤, 微功率, 微功能, 微构造的, 微观, 微观海洋学, 微观结晶学, 微观经济, 微观经济学,
wēi guān
micro-
le micro-souplesse et le macro-contrôle
观搞活,宏观控制
microcosme
观世界


microcosmique~经济学micro-économie
point de vue microscopique

Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

我们必须避免对本组织进行管理。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳定需要代之以的稳定。

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在一级解决的。

L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.

有些国家的——宏观经济失衡。

Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.

决策的资料是个重大空白。

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与经济政策的协调关重要。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的经济效率。

Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.

国际比较数据和未公布结果的查阅。

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有数据档,做到这一点很容易。

Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.

一个代表团促请执行局避免作出管理的决定。

Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.

我们不相信管理或从这里对该过程发号施令。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着一级的竞争。

La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

宏观和层次的政策具有连贯性也十分重要。

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体从到宏观的运作是一个连续体。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进和宏观层次的经济增长。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和层面。

48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !

计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。

Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.

我所来自的国家在某种程度上就是一个世界。

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出宏观经济变数所用的数据,对分员大有裨益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微观 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


微服, 微腐泥混合煤, 微功率, 微功能, 微构造的, 微观, 微观海洋学, 微观结晶学, 微观经济, 微观经济学,
wēi guān
micro-
le micro-souplesse et le macro-contrôle
搞活,宏控制
microcosme
世界


microcosmique~经济学micro-économie
point de vue microscopique

Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

我们必须避免对本组织进

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

经济稳定需要代之以稳定。

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在一级解决

L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.

有些国家——宏经济失衡。

Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.

分析农民决策资料是个重大空白。

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

经济政策协调关重要。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等经济效率。

Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.

国际比较方案数据和未公布结果查阅。

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有数据档案,做到这一点很容易。

Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.

一个代表团促请执局避免作出决定。

Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.

我们不相信或从这里对该过程发号施令。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着一级竞争。

La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

层次政策具有连贯性也十分重要。

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体从到宏运作是一个连续体。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进和宏层次经济增长。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联途径很多,涵盖宏层面。

48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !

计划、中补充、宏调整、灵活执

Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.

我所来自国家在某种程度上就是一个世界。

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出宏经济变数所用数据,对分析员大有裨益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微观 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


微服, 微腐泥混合煤, 微功率, 微功能, 微构造的, 微观, 微观海洋学, 微观结晶学, 微观经济, 微观经济学,
wēi guān
micro-
le micro-souplesse et le macro-contrôle
观搞活,宏观控制
microcosme
观世界


microcosmique~经济学micro-économie
point de vue microscopique

Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

我们必须避免对本组织进行管理。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济稳定需要代之以稳定。

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在一级解决

L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.

有些国——宏观经济失衡。

Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.

分析农民决策资料是个重大空白。

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与经济政策协调关重要。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等经济效率。

Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.

国际比较方案数据和未公布结阅。

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有数据档案,做到这一点很容易。

Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.

一个代表团促请执行局避免作出管理决定。

Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.

我们不相信管理或从这里对该过程发号施令。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着一级竞争。

La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

宏观和层次政策具有连贯性也十分重要。

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体从到宏观运作是一个连续体。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进和宏观层次经济增长。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联途径很多,涵盖宏观和层面。

48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !

计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。

Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.

我所来自在某种程度上就是一个世界。

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

阅得出宏观经济变数所用数据,对分析员大有裨益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微观 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


微服, 微腐泥混合煤, 微功率, 微功能, 微构造的, 微观, 微观海洋学, 微观结晶学, 微观经济, 微观经济学,
wēi guān
micro-
le micro-souplesse et le macro-contrôle
微观搞活,宏观控制
microcosme
微观世界


microcosmique~经济学micro-économie
point de vue microscopique

Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

们必须避免对本组织进行微观

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在微观一级解决的。

L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.

有些国家的微观——宏观经济失衡。

Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.

分析农民决策的微观资料是个重大空白。

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与微观经济政策的协调关重要。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。

Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.

国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。

Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.

一个代表团促请执行局避免作出微观的决定。

Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.

们不相信微观这里对该过程发号施令。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。

La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体微观到宏观的运作是一个连续体。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。

48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !

微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。

Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.

所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 微观 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


微服, 微腐泥混合煤, 微功率, 微功能, 微构造的, 微观, 微观海洋学, 微观结晶学, 微观经济, 微观经济学,
wēi guān
micro-
le micro-souplesse et le macro-contrôle
微观搞活,宏观控制
microcosme
微观世界


microcosmique~经济学micro-économie
point de vue microscopique

Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

我们必须避免对本组织进行微观管理。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

些是不可能在微观一级解决的。

L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.

有些国家的微观——宏观经济失衡。

Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.

分析农民决策的微观资料是个重大空白。

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与微观经济政策的协调关重要。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。

Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.

国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

鉴于存在有微观数据档案,做到一点很容易。

Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.

一个代表团促请执行局避免作出微观管理的决定。

Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.

我们不相信微观管理里对该过程发号施令。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。

La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体微观到宏观的运作是一个连续体。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。

48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !

微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。

Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.

我所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微观 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


微服, 微腐泥混合煤, 微功率, 微功能, 微构造的, 微观, 微观海洋学, 微观结晶学, 微观经济, 微观经济学,
wēi guān
micro-
le micro-souplesse et le macro-contrôle
微观搞活,宏观控制
microcosme
微观世界


microcosmique~经济学micro-économie
point de vue microscopique

Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

我们必须避免对本组织进行微观管理。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济稳定需要代之以微观稳定。

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能微观一级解

L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.

有些国家微观——宏观经济失衡。

Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.

分析农民微观资料是个重大空白。

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与微观经济政策协调关重要。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等微观经济效率。

Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.

国际比较方案微观数据和未公布结果查阅。

Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.

微观数据档案,做到这一点很容易。

Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.

一个代表团促请执行局避免作出微观管理定。

Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.

我们不相信微观管理或从这里对该过程发号施令。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间微观一级竞争。

La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

宏观和微观层次政策具有连贯性也十分重要。

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体从微观到宏观运作是一个连续体。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微观和宏观层次经济增长。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联途径很多,涵盖宏观和微观层面。

48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !

微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。

Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.

我所来自国家某种程度上就是一个微观世界。

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会经济局势正改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出宏观经济变数所用微观数据,对分析员大有裨益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微观 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


微服, 微腐泥混合煤, 微功率, 微功能, 微构造的, 微观, 微观海洋学, 微观结晶学, 微观经济, 微观经济学,