Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微管理。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
的经济稳定需要代之以微
的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是可能在微
一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微——
经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
与微
经济政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们相信微
管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
一商
供应商之间存在着微
一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
和微
层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从微到
的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微和
层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖和微
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微计划、中
补充、
调整、灵
执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个微世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微经济指标表明经济
断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出经济变数所用的微
数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
些是不可能在微观一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微观管理里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体微观到宏观的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观经济稳定需要代之以
观
稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在观一级解决
。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些家
观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与观经济政
协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
较方案
观数据和未公布结果
查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出观管理
决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信观管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着观一级
竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和观层次
政
具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从观到宏观
运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进观和宏观层次
经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联途径很多,涵盖宏观和
观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自家在某种程度上就是一个
观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳定需要代之以观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在观一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分决策的
观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与观经济政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有观数据档
,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出观管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信观管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着观一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和观层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从观到宏观的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进观和宏观层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用的观数据,对分
员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏经济稳定需要代之以
稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在一级解决
。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家——宏
经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与
经济政策
协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案数据和未公布结果
查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执局避免作出
决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着一级
竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和
层次
政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从到宏
运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进和宏
层次
经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联途径很多,涵盖宏
和
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
计划、中
补充、宏
调整、灵活执
。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自国家在某种程度上就是一个
世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏经济变数所用
数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观经济稳定需要代之以
观
稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在观一级解决
。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与观经济政策
协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案观数据和未公布结
阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出观管理
决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信观管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着观一级
竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和观层次
政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从观到宏观
运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进观和宏观层次
经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联途径很多,涵盖宏观和
观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自国
在某种程度上就是一个
观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能阅得出宏观经济变数所用
观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
们必须避免对本组织进行微观管
。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在微观一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
们不相信微观管
这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体微观到宏观的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
些是不可能在微观一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微观管理里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体微观到宏观的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观经济稳定需要代之以微观
稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能微观一级解
。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家微观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民策
微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴有微观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管理定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微观管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间着微观一级
竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从微观到宏观运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自国家
某种程度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。