法语助手
  • 关闭

微型机构

添加到生词本

mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融在起步的时候得到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融会起到有益的作

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资跨出了重要的步,致力采透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展提供批发微型企业信贷,以促进创造就业会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融弥补了银行的不足,而且它们同客户接近,方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在沙的妇女商业所有人的人数增外,还为那些同女企业家合作的微型金融成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利现有协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融在起步的时候得到了国的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是高现有非洲微额微型企业范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展批发微型企业信贷,以促进创造就业会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业合作的微型金融成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女微型信贷,但此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区贷款已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些步的时候得到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规部门以及在各之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小企业和到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,供资跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向提供资

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资企业家提供范围广泛的服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过投资发展提供批发企业信贷,以促进创造就业机和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共面向和小企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数财政和信贷,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有协助和小企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区贷款已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些在起步的时候到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规融部门以及在各之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小企业和会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,供资跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女财政服务,包括通过向提供资

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲额供资企业家提供范围广泛的融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过投资发展提供批发企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共面向和小企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数财政和信贷,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有协助和小企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融起步的时候得到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及微型金融之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

了许多以Grameen银行为样板的微型金融,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提有非洲微额供资微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展提供批发微型企业信贷,以促进创造就业会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融数量众多,分散全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的微型金融成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些机构在起步的时候到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法规信贷和投资信贷,大多数妇女通过机构信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与部门以及在各机构之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小企业和机构会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,供资机构跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女财政服务,包括通过向机构提供资

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的机构,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资机构企业家提供范围广泛的服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过投资发展机构提供批发企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向和小企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助和小企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立贷款机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业微型金融机构会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的成功的模式基础的微型金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型机构跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银板的微型金融机构,其目标均妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲微额供机构微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融机构弥补了银的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还那些同女企业家合作的微型金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融机构开展支援活动,目的是了使妇女男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型小型企业开展了个培训动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,推广中心,以利用现有机构协助微型小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构起步的时候得到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以微型金融机构之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资机构跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融机构,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资机构微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融机构数量众多,分散全国地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的微型金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

无法获得正规信贷和投资信贷,大多通过微型金融机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资机构重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

许多以Grameen银行为样板的微型金融机构,其目标均为

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高有非洲微额供资机构微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融机构弥补银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融机构量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除使在加沙的商业所有人的人增加外,还为那些同企业家合作的微型金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融机构开展支援活动,目的是为使和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向提供机构微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多微型财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用机构协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已第三代微型信贷方案,规定微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,妇女通过微型金融机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资机构跨出重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现以Grameen银行为样板的微型金融机构,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资机构微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融机构弥补银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融机构量众,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除使在加沙的妇女商业所有人的人增加外,还为那些同女企业家合作的微型金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融机构开展支援活动,目的是为使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

微型财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台第三代微型信贷方案,规定微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,