法语助手
  • 关闭

很久以前

添加到生词本

il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们他们的父母在田野里劳作。

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这很久以前发生的情况。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前甚至很久以前就采取了行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前们的祖先可能用书写来进行交流。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前就丧失了母亲,常常想起她,但现实没有机会被她抚育成长。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的技术曾仅仅家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作了注脚。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等博爱的三位一体很久以前就丧失了最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Cela semble si lointain.

这一切似乎很久以前发生的事。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度相等的。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合很久以前的历史背景下成立的,但它的思想基本价值仍然符合当今现实。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为们的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


trappe latérale, trapper, trappeur, trappiste, trappistine, trapu, traque, traquenard, traquer, traquet,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生的情况。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所,可追溯很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取了行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前们的祖先可能用书写来进行交流。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前就丧失了母亲,常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作了注脚。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失了最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生的事。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

们古巴人很久以前道将维护尊严列为们的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue, traumatonastie, traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生的情况。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取了行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前们的祖先可能用书写来进行交流。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前就丧失了母亲,常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作了注脚。

Cela remonte à loin.

这要回很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以很久以前

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失了最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生的事。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意了月球的自转速度及公转速度是相等的。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为们的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


traveler, traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥庭美满幸福。

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩是和他父母在田野里劳作。

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生情况。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取了行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,很久以前祖先可能用书写来进行交流。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前就丧失了母亲,常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,很久以前就已停止为核武器目生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间技术曾仅仅是少数特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取立场作了注脚。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近谈判很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代自由、平等和博爱三位一体很久以前就丧失了最后成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前把艾滋病视为只是某些危险群体疾病,现在人已不再这样看。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生事。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人就注意到了月球自转速度及公转速度是相等

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合是在很久以前历史背景下成立,但它思想和基本价值仍然符合当今现实。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

古巴人很久以前就知道将维护尊严列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生的情况。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取了

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

有名望的学者说,很久以前们的祖先可能用书写来进

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前就丧失了母亲,常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作了注脚。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失了后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生的事。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为们的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久,里奥的家庭美满幸福。

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久曾来过这儿。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久发生的情况。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可很久

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久就采取了行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久们的祖先可能用书写来进行交流。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久就丧失了母亲,常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,很久就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久采取的立场作了注脚。

Cela remonte à loin.

这要回很久

Cela remonte au déluge.

这可很久

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久就丧失了最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久发生的事。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

们古巴人很久就知道将维护尊严列为们的优先事项。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥家庭美

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们父母在田野里劳作。

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生情况。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前了行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,很久以前祖先可能用书写来进行交流。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前就丧失了母亲,常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,很久以前就已停止为核武器目生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间技术曾仅仅是少数国家特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前立场作了注脚。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近谈判很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代自由、平等和博爱三位一体很久以前就丧失了最后成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体疾病,现在人们已不再这样看。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生事。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到了月球自转速度及公转速度是相等

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久以前历史背景下成立,但它思想和基本价值仍然符合当今现实。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

以前,里奥的家庭美满幸福。

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

以前曾来过这儿。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是以前发生的情况。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至以前就采取了行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,以前们的祖先可能用书写来进行交流。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

以前就丧失了母亲,常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非以前,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会以前采取的立场作了注脚。

Cela remonte à loin.

这要回溯以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯以前

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体以前就丧失了最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是以前发生的事。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

以前,人们就注意了月球的自转速度及公转速度是相等的。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

们古巴人以前就知道将维护尊严列为们的优先事项。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


trenail, trench-coat, trend, Trenet, Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un, trente-et-quarante,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总们的父母在田野里劳作。

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这很久以前发生的情况。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前甚至很久以前就采取了行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前们的祖先可能用书写来进行交流。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前就丧失了母亲,常常想起她,但现实没有机会被她抚育成长。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的技术曾仅仅国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作了注脚。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等博爱的三位一体很久以前就丧失了最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Cela semble si lointain.

这一切似乎很久以前发生的事。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度相等的。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国很久以前的历史背景下成立的,但它的思想基本价值仍然符合当今现实。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为们的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,