法语助手
  • 关闭
xíng shì
1. (事物的状、结构等) forme
forme et contenu
和内容
2. 【自】 (数据安排) format



forme
内容与~的统一
unité du contenu et de la forme


其他参考解释:
mode
schème
format
formalité

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何的禁运。

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支持原有

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

未得到任何的援助。

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法律包含了间接歧视

Les dates et les formes sont très importantes.

时机和是必须考虑的因素。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出去的支出

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一的恐怖主义。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动的一种重要

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一歧视公约》。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

吉尔吉斯斯坦尚未得到此类的援助。

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些起码的要求并不麻烦。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何的强行征募都是严格禁止的。

Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.

保持环境署,同时予以加强。

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一和表现的恐怖主义。

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

活动的程序、和优先事项已经确定。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何的宣传机会。

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗门群岛谴责恐怖主义的所有

La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la forme définitive de l'instrument.

国际法委员会欢迎对最后提出意见。

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

因此,第21条草案应当保留原有

Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.

因此,如有必要,问题应留待以后讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式 的法语例句

用户正在搜索


véda, védal, védélie, vedettariat, vedette, vedettisation, vedettisme, vedettomanie, védique, védisme,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,
xíng shì
1. (事物的形状、结构等) forme
forme et contenu
形式和内容
2. 】 (安排) format



forme
内容与~的统一
unité du contenu et de la forme


其他参考解释:
mode
schème
format
formalité

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的禁运。

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支持原有形式

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式的援助。

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法律包含了间接歧视形式

Les dates et les formes sont très importantes.

时机和形式是必须考虑的因素。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出去的支出形式

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切形式的恐怖主义。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

营职业是创收活动的一种重要形式

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类形式的援助。

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些起码的形式要求并不麻烦。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式募都是严格禁止的。

Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.

保持环境署目前的形式,同时予以加

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

活动的程序、形式和优先事项已经确定。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的宣传机会。

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗门群岛谴责恐怖主义的所有形式

La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la forme définitive de l'instrument.

国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

因此,第21条草案应当保留原有形式

Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.

因此,如有必要,形式问题应留待以后讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式 的法语例句

用户正在搜索


végétaliser, végétalisme, végétaliste, végétarien, végétarisme, végétatif, végétation, végétations, végétative, végétaux,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,
xíng shì
1. (事物形状、结构等) forme
forme et contenu
形式和内容
2. 【自】 (排) format



forme
内容与~统一
unité du contenu et de la forme


其他参考解释:
mode
schème
format
formalité

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式禁运。

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支持原有形式

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式援助。

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法律包含了间接歧视形式

Les dates et les formes sont très importantes.

时机和形式是必须考虑因素。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出支出形式

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切形式恐怖主义。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动一种重要形式

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类形式援助。

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些起码形式要求并不麻烦。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式征募都是严格禁止

Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.

保持环境署目前形式,同时予以加

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

活动程序、形式和优先事项已经确定。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式宣传机会。

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗门群岛谴责恐怖主义所有形式

La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la forme définitive de l'instrument.

国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

因此,第21条草案应当保留原有形式

Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.

因此,如有必要,形式问题应留待以后讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式 的法语例句

用户正在搜索


véhémentement, véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,
xíng shì
1. (事物状、结构等) forme
forme et contenu
和内容
2. 【自】 (数据安排) format



forme
内容与~统一
unité du contenu et de la forme


其他参考解释:
mode
schème
format
formalité

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何禁运。

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支持原有

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何援助。

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法律包含了间接歧视

Les dates et les formes sont très importantes.

时机和是必须考虑因素。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出支出

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切恐怖主义。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动一种重要

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

除对妇女一切歧视公约》。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类援助。

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些起码要求并不麻烦。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何强行征募都是严格禁止

Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.

保持环境署目前,同时予以加强。

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现恐怖主义。

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

活动程序、和优先事项已经确定。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何宣传机会。

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗门群岛谴责恐怖主义所有

La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la forme définitive de l'instrument.

国际法委员会欢迎对最后提出意见。

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

因此,第21条草案应当保留原有

Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.

因此,如有必要,问题应留待以后讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式 的法语例句

用户正在搜索


veinette, veineux, veinite, veinoclyse, veinoclyse vénoclyse, veinographie, veinopuncture, veinosité, veinospasme, veinotomie,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,
xíng shì
1. (事物的状、结构等) forme
forme et contenu
和内容
2. 【自】 (数据安排) format



forme
内容与~的统一
unité du contenu et de la forme


其他参考解释:
mode
schème
format
formalité

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何的禁运。

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支持原有

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何助。

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

项法律包含了间接歧视

Les dates et les formes sont très importantes.

时机和是必须考虑的因素。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出去的支出

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切的恐怖主义。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动的一种重

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切歧视公约》。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类助。

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,些起码的求并不麻烦。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何的强行征募都是严格禁止的。

Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.

保持环境署目前的,同时予以加强。

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现的恐怖主义。

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

活动的程序、和优先事项已经确定。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何的宣传机会。

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗门群岛谴责恐怖主义的所有

La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la forme définitive de l'instrument.

国际法委员会欢迎对最后提出意见。

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

因此,第21条草案应当保留原有

Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.

因此,如有必问题应留待以后讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式 的法语例句

用户正在搜索


vélarium, vélaut!, Velay, Velban, velche, velcro, veld, veld(t), veldt, vêler,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,

用户正在搜索


vélivol, vélivole, vélivoler, vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,
xíng shì
1. (事物形状、结构等) forme
forme et contenu
和内容
2. 【自】 (数据安排) format



forme
内容与~统一
unité du contenu et de la forme


其他参考解释:
mode
schème
format
formalité

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何运。

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支持原有

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前任何援助。

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法律包含了间接歧视

Les dates et les formes sont très importantes.

时机和是必须考虑因素。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出支出

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切恐怖主义。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动一种重要

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切歧视公约》。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚此类援助。

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些起码要求并不麻烦。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何强行征募都是严格

Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.

保持环境署目前,同时予以加强。

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现恐怖主义。

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

活动程序、和优先事项已经确定。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何宣传机会。

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗门群岛谴责恐怖主义所有

La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la forme définitive de l'instrument.

国际法委员会欢迎对最后提出意见。

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

因此,第21条草案应当保留原有

Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.

因此,如有必要,问题应留待以后讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式 的法语例句

用户正在搜索


vélocitron, vélocross, vélo-cross, vélodrome, véloifère, vélomoteur, vélomotoriste, vélopousse, vélo-pousse, véloscan,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,
xíng shì
1. (事物形状、结构等) forme
forme et contenu
形式和内容
2. 【自】 (数据安排) format



forme
内容与~
unité du contenu et de la forme


其他参考解释:
mode
schème
format
formalité

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式禁运。

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支持原有形式

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式援助。

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法了间接歧视形式

Les dates et les formes sont très importantes.

时机和形式是必须考虑因素。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出支出形式

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责形式恐怖主义。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活种重要形式

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女形式歧视公约》。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类形式援助。

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些起码形式要求并不麻烦。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.

保持环境署目前形式,同时予以加强。

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责形式和表现恐怖主义。

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

程序、形式和优先事项已经确定。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式宣传机会。

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗门群岛谴责恐怖主义所有形式

La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la forme définitive de l'instrument.

国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

因此,第21条草案应当保留原有形式

Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.

因此,如有必要,形式问题应留待以后讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式 的法语例句

用户正在搜索


veloutine, Velpeau, veltage, velte, velu, vélu, velum, vélum, velux, velventine,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,
xíng shì
1. (事物的形状、结构等) forme
forme et contenu
形式和内容
2. 【自】 (数据安排) format



forme
内容与~的统一
unité du contenu et de la forme


其他参考解释:
mode
schème
format
formalité

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的禁运。

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支持原有形式

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式的援助。

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法律包含了间接歧视形式

Les dates et les formes sont très importantes.

时机和形式是必须考虑的

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

用减少反映出去的支出形式

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

责一切形式的恐怖主义。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动的一种重要形式

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类形式的援助。

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

此,这些起码的形式要求并不麻烦。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.

保持环境署目前的形式,同时予以加强。

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须责一切形式和表现的恐怖主义。

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

活动的程序、形式和优先事项已经确定。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的宣传机会。

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗门群岛责恐怖主义的所有形式

La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la forme définitive de l'instrument.

国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

此,第21条草案应当保留原有形式

Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.

此,如有必要,形式问题应留待以后讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 形式 的法语例句

用户正在搜索


vénasquite, vendable, vendange, vendangeable, vendangeoir, vendanger, vendangerot, vendanges, vendangette, vendangeur,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,
xíng shì
1. (事物形状、结构等) forme
forme et contenu
形式和内容
2. 【自】 (数据安排) format



forme
内容与~
unité du contenu et de la forme


其他参考解释:
mode
schème
format
formalité

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式禁运。

Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.

卢森堡代表发言支持原有形式

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式援助。

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法含了间接歧视形式

Les dates et les formes sont très importantes.

时机和形式是必须考虑因素。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出支出形式

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责形式恐怖主义。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动重要形式

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女形式歧视公约》。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类形式援助。

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些起码形式要求并不麻烦。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.

保持环境署目前形式,同时予以加强。

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责形式和表现恐怖主义。

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

活动程序、形式和优先事项已经确定。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式宣传机会。

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗门群岛谴责恐怖主义所有形式

La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la forme définitive de l'instrument.

国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。

Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.

因此,第21条草案应当保留原有形式

Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.

因此,如有必要,形式问题应留待以后讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式 的法语例句

用户正在搜索


vendu, vénéfice, venelle, vénéneux, venénifère, vénénipare, vénénosité, vener, vénérable, vénérablement,

相似单词


形容憔悴, 形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票,