法语助手
  • 关闭

强制劳动

添加到生词本

travaux forcé

D'autres prisonniers ont été soumis à des travaux forcés.

另外一些囚犯被送去

La Constitution de la République de Croatie interdit le travail forcé et obligatoire.

克罗地亚共和国宪法禁止迫和

C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.

例如,第十四节保护个人免受奴役和

Le Comité était aussi très préoccupé par les cas rapportés de travail forcé des enfants.

儿童权利委员会并严重关注到有报告指出儿童被迫

Le Japon croyait donc comprendre que chaque État pouvait donner une définition raisonnable du travail forcé.

因此,日本认为,可以由各国以合理方式对作出定义。

Il s'est mis en place dans les prisons un véritable complexe industriel fondé sur le travail forcé.

监狱里建立了以真正为基础工业企业。

L'article 4 interdit le travail obligatoire ou forcé.

第4条严禁

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

发计划署资助绝对没有直接或间接支持迫或

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

宪法第21条第1款规定以不得减刑无期徒刑取代死刑。

Les personnes déplacées sont dépouillées de leurs possessions et contraintes à travailler, et bien souvent aussi victimes de violences sexuelles.

国内流离失所者遭到抢劫,被,还经常遭到性虐待。

Les plaintes déposées sont traitées avec diligence par le groupe de travail sur l'élimination du travail forcé créé par le Gouvernement.

政府消除工作组快速处理了提出投诉。

Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.

例如,据报,有些学生因为观看韩国戏剧而送去接受教养(再教育和)。

Plusieurs d'entre eux ont été des victimes de la traite, du travail forcé et de la prostitution ou risquent de le devenir.

他们面临成为贩运人口、和卖淫受害者风险。

D'autre part, l'article 8 contient une disposition qui interdit le travail forcé ou obligatoire sous réserve de certaines exceptions de portée limitée.

第8条还载有一项规定,除某些有限例外以外,禁止使用迫或

L'obligation de respecter le droit au travail inclut la responsabilité des États parties d'interdire le travail forcé ou obligatoire aux acteurs non étatiques.

保护工作权利义务包括缔约国有责任禁止非国家角色迫或

Les personnes faisant partie de ce programme étaient victimes de traite non seulement aux fins de prostitution forcée mais également de travail forcé.

参加方案受害者被贩运不仅是出于卖淫,还有原因。

Par ailleurs, les sanctions prévues aux termes de la section 374 du code pénal concernant le travail forcé ou obligatoire devaient être strictement appliquées.

此外,还按照《刑法典》第374节对施加以严格惩罚。

Le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention No 29 exclut de la définition du travail forcé ou obligatoire certaines formes précises de travail qui, autrement, en relèveraient.

《第29号公约》第2(2)条具体规定了原本属于迫或定义范围若干例外。

L'accusé a été condamné à 20 ans de travaux forcés et au versement de dommages-intérêts d'un montant de 40 milliards de francs CFA aux parties civiles.

被告被判处20年,并向各民事方支付40 000 000非洲法郎损害赔偿。

La Convention No 29 de l'OIT fait obligation aux États parties de "supprimer l'emploi du travail forcé ou obligatoire dans le plus bref délai possible" (art. 1; non souligné dans le texte original).

工组织第29号公约》规定国家承担义务,“在可能最短期限内禁止使用……迫或”(第1条;着重号另加)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制劳动 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,
travaux forcé

D'autres prisonniers ont été soumis à des travaux forcés.

另外一些囚犯被强制劳动

La Constitution de la République de Croatie interdit le travail forcé et obligatoire.

克罗地亚共和国宪法禁止强迫和强制劳动

C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.

例如,第十四节保护个人免受奴役和强制劳动

Le Comité était aussi très préoccupé par les cas rapportés de travail forcé des enfants.

儿童权利委员会并严重关注到有报告指出儿童被迫强制劳动

Le Japon croyait donc comprendre que chaque État pouvait donner une définition raisonnable du travail forcé.

因此,日本认为,可以由各国以合理的方式对强制劳动作出定义。

Il s'est mis en place dans les prisons un véritable complexe industriel fondé sur le travail forcé.

监狱里建立了以真正的强制劳动为基础的工业企业。

L'article 4 interdit le travail obligatoire ou forcé.

第4条严禁强制或强迫劳动

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直或间支持强迫或强制劳动

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

宪法第21条第1款规定以不得减刑的强制劳动无期徒刑取代死刑。

Les personnes déplacées sont dépouillées de leurs possessions et contraintes à travailler, et bien souvent aussi victimes de violences sexuelles.

国内流离失所者遭到抢劫,被强制劳动,还经常遭到性虐待。

Les plaintes déposées sont traitées avec diligence par le groupe de travail sur l'élimination du travail forcé créé par le Gouvernement.

政府的消除强制劳动工作组快速处理了提出的投诉。

Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.

例如,据报,有些学生因为观看韩国戏剧而劳动教养(再教育和强制劳动)。

Plusieurs d'entre eux ont été des victimes de la traite, du travail forcé et de la prostitution ou risquent de le devenir.

他们面临成为贩运人口、强制劳动和卖淫受害者的风险。

D'autre part, l'article 8 contient une disposition qui interdit le travail forcé ou obligatoire sous réserve de certaines exceptions de portée limitée.

第8条还载有一项规定,除某些有限的例外以外,禁止使用强迫或强制劳动

L'obligation de respecter le droit au travail inclut la responsabilité des États parties d'interdire le travail forcé ou obligatoire aux acteurs non étatiques.

保护工作权利的义务包括缔约国有责任禁止非国家角色的强迫或强制劳动

Les personnes faisant partie de ce programme étaient victimes de traite non seulement aux fins de prostitution forcée mais également de travail forcé.

参加方案的受害者被贩运不仅是出于强制卖淫的目的,还有强制劳动的原因。

Par ailleurs, les sanctions prévues aux termes de la section 374 du code pénal concernant le travail forcé ou obligatoire devaient être strictement appliquées.

此外,还按照《刑法典》第374节对强迫劳动强制劳动施加以严格惩罚。

Le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention No 29 exclut de la définition du travail forcé ou obligatoire certaines formes précises de travail qui, autrement, en relèveraient.

《第29号公约》第2(2)条具体规定了原本属于强迫或强制劳动定义的范围的若干例外。

L'accusé a été condamné à 20 ans de travaux forcés et au versement de dommages-intérêts d'un montant de 40 milliards de francs CFA aux parties civiles.

被告被判处20年强制劳动,并向各民事方支付40 000 000非洲法郎的损害赔偿。

La Convention No 29 de l'OIT fait obligation aux États parties de "supprimer l'emploi du travail forcé ou obligatoire dans le plus bref délai possible" (art. 1; non souligné dans le texte original).

《劳工组织第29号公约》规定国家承担义务,“在可能的最短期限内禁止使用……强迫或强制劳动”(第1条;着重号另加)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制劳动 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,
travaux forcé

D'autres prisonniers ont été soumis à des travaux forcés.

另外一些囚犯被送去

La Constitution de la République de Croatie interdit le travail forcé et obligatoire.

克罗地亚共和国宪法禁止迫和

C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.

例如,第十四节保护个人免受奴役和

Le Comité était aussi très préoccupé par les cas rapportés de travail forcé des enfants.

儿童权利委员会并严重关注到有报告指出儿童被迫

Le Japon croyait donc comprendre que chaque État pouvait donner une définition raisonnable du travail forcé.

因此,日本认,可以由各国以合理的方式对作出定义。

Il s'est mis en place dans les prisons un véritable complexe industriel fondé sur le travail forcé.

监狱里建立了以真正的础的工业企业。

L'article 4 interdit le travail obligatoire ou forcé.

第4条严禁

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活绝对没有直接间接支持

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

宪法第21条第1款规定以不得减刑的无期徒刑取代死刑。

Les personnes déplacées sont dépouillées de leurs possessions et contraintes à travailler, et bien souvent aussi victimes de violences sexuelles.

国内流离失所者遭到抢劫,被,还经常遭到性虐待。

Les plaintes déposées sont traitées avec diligence par le groupe de travail sur l'élimination du travail forcé créé par le Gouvernement.

政府的消除工作组快速处理了提出的投诉。

Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.

例如,据报,有些学生因观看韩国戏剧而送去接受教养(再教育和)。

Plusieurs d'entre eux ont été des victimes de la traite, du travail forcé et de la prostitution ou risquent de le devenir.

他们面临成贩运人口、和卖淫受害者的风险。

D'autre part, l'article 8 contient une disposition qui interdit le travail forcé ou obligatoire sous réserve de certaines exceptions de portée limitée.

第8条还载有一项规定,除某些有限的例外以外,禁止使用

L'obligation de respecter le droit au travail inclut la responsabilité des États parties d'interdire le travail forcé ou obligatoire aux acteurs non étatiques.

保护工作权利的义务包括缔约国有责任禁止非国家角色的

Les personnes faisant partie de ce programme étaient victimes de traite non seulement aux fins de prostitution forcée mais également de travail forcé.

参加方案的受害者被贩运不仅是出于卖淫的目的,还有的原因。

Par ailleurs, les sanctions prévues aux termes de la section 374 du code pénal concernant le travail forcé ou obligatoire devaient être strictement appliquées.

此外,还按照《刑法典》第374节对施加以严格惩罚。

Le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention No 29 exclut de la définition du travail forcé ou obligatoire certaines formes précises de travail qui, autrement, en relèveraient.

《第29号公约》第2(2)条具体规定了原本属于定义的范围的若干例外。

L'accusé a été condamné à 20 ans de travaux forcés et au versement de dommages-intérêts d'un montant de 40 milliards de francs CFA aux parties civiles.

被告被判处20年,并向各民事方支付40 000 000非洲法郎的损害赔偿。

La Convention No 29 de l'OIT fait obligation aux États parties de "supprimer l'emploi du travail forcé ou obligatoire dans le plus bref délai possible" (art. 1; non souligné dans le texte original).

《劳工组织第29号公约》规定国家承担义务,“在可能的最短期限内禁止使用……”(第1条;着重号另加)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制劳动 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,
travaux forcé

D'autres prisonniers ont été soumis à des travaux forcés.

另外一些囚犯被送去强制劳动

La Constitution de la République de Croatie interdit le travail forcé et obligatoire.

克罗地亚共和国宪法禁止强迫和强制劳动

C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.

例如,第十四节保护个人免受奴役和强制劳动

Le Comité était aussi très préoccupé par les cas rapportés de travail forcé des enfants.

委员会并严重关注到有报告指出儿被迫强制劳动

Le Japon croyait donc comprendre que chaque État pouvait donner une définition raisonnable du travail forcé.

因此,日本认为,可以由各国以合理的方式对强制劳动作出定义。

Il s'est mis en place dans les prisons un véritable complexe industriel fondé sur le travail forcé.

监狱里建立了以真正的强制劳动为基础的工业企业。

L'article 4 interdit le travail obligatoire ou forcé.

第4条严禁强制或强迫劳动

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

宪法第21条第1款规定以不得减刑的强制劳动无期徒刑取代死刑。

Les personnes déplacées sont dépouillées de leurs possessions et contraintes à travailler, et bien souvent aussi victimes de violences sexuelles.

国内流离遭到抢劫,被强制劳动,还经常遭到性虐待。

Les plaintes déposées sont traitées avec diligence par le groupe de travail sur l'élimination du travail forcé créé par le Gouvernement.

政府的消除强制劳动工作组快速处理了提出的投诉。

Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.

例如,据报,有些学生因为观看韩国戏剧而送去接受劳动教养(再教育和强制劳动)。

Plusieurs d'entre eux ont été des victimes de la traite, du travail forcé et de la prostitution ou risquent de le devenir.

他们面临成为贩运人口、强制劳动和卖淫受害的风险。

D'autre part, l'article 8 contient une disposition qui interdit le travail forcé ou obligatoire sous réserve de certaines exceptions de portée limitée.

第8条还载有一项规定,除某些有限的例外以外,禁止使用强迫或强制劳动

L'obligation de respecter le droit au travail inclut la responsabilité des États parties d'interdire le travail forcé ou obligatoire aux acteurs non étatiques.

保护工作权的义务包括缔约国有责任禁止非国家角色的强迫或强制劳动

Les personnes faisant partie de ce programme étaient victimes de traite non seulement aux fins de prostitution forcée mais également de travail forcé.

参加方案的受害被贩运不仅是出于强制卖淫的目的,还有强制劳动的原因。

Par ailleurs, les sanctions prévues aux termes de la section 374 du code pénal concernant le travail forcé ou obligatoire devaient être strictement appliquées.

此外,还按照《刑法典》第374节对强迫劳动强制劳动施加以严格惩罚。

Le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention No 29 exclut de la définition du travail forcé ou obligatoire certaines formes précises de travail qui, autrement, en relèveraient.

《第29号公约》第2(2)条具体规定了原本属于强迫或强制劳动定义的范围的若干例外。

L'accusé a été condamné à 20 ans de travaux forcés et au versement de dommages-intérêts d'un montant de 40 milliards de francs CFA aux parties civiles.

被告被判处20年强制劳动,并向各民事方支付40 000 000非洲法郎的损害赔偿。

La Convention No 29 de l'OIT fait obligation aux États parties de "supprimer l'emploi du travail forcé ou obligatoire dans le plus bref délai possible" (art. 1; non souligné dans le texte original).

《劳工组织第29号公约》规定国家承担义务,“在可能的最短期限内禁止使用……强迫或强制劳动”(第1条;着重号另加)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制劳动 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,
travaux forcé

D'autres prisonniers ont été soumis à des travaux forcés.

另外一些囚犯被送去

La Constitution de la République de Croatie interdit le travail forcé et obligatoire.

克罗地亚共和国宪法禁止强迫和

C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.

例如,第十四节保护个人免受奴役和

Le Comité était aussi très préoccupé par les cas rapportés de travail forcé des enfants.

童权利委员会并严重关注到有报告童被迫

Le Japon croyait donc comprendre que chaque État pouvait donner une définition raisonnable du travail forcé.

因此,日本认为,可以由各国以合理的方式对定义。

Il s'est mis en place dans les prisons un véritable complexe industriel fondé sur le travail forcé.

监狱里建立了以真正的为基础的工业企业。

L'article 4 interdit le travail obligatoire ou forcé.

第4条严禁或强迫

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活绝对没有直接或间接支持强迫或

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

宪法第21条第1款规定以不得减刑的无期徒刑取代死刑。

Les personnes déplacées sont dépouillées de leurs possessions et contraintes à travailler, et bien souvent aussi victimes de violences sexuelles.

国内流离失所者遭到抢劫,被,还经常遭到性虐待。

Les plaintes déposées sont traitées avec diligence par le groupe de travail sur l'élimination du travail forcé créé par le Gouvernement.

政府的消除工作组快速处理了提的投诉。

Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.

例如,据报,有些学生因为观看韩国戏剧而送去接受教养(再教育和)。

Plusieurs d'entre eux ont été des victimes de la traite, du travail forcé et de la prostitution ou risquent de le devenir.

他们面临成为贩运人口、和卖淫受害者的风险。

D'autre part, l'article 8 contient une disposition qui interdit le travail forcé ou obligatoire sous réserve de certaines exceptions de portée limitée.

第8条还载有一项规定,除某些有限的例外以外,禁止使用强迫或

L'obligation de respecter le droit au travail inclut la responsabilité des États parties d'interdire le travail forcé ou obligatoire aux acteurs non étatiques.

保护工作权利的义务包括缔约国有责任禁止非国家角色的强迫或

Les personnes faisant partie de ce programme étaient victimes de traite non seulement aux fins de prostitution forcée mais également de travail forcé.

参加方案的受害者被贩运不仅是卖淫的目的,还有的原因。

Par ailleurs, les sanctions prévues aux termes de la section 374 du code pénal concernant le travail forcé ou obligatoire devaient être strictement appliquées.

此外,还按照《刑法典》第374节对强迫施加以严格惩罚。

Le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention No 29 exclut de la définition du travail forcé ou obligatoire certaines formes précises de travail qui, autrement, en relèveraient.

《第29号公约》第2(2)条具体规定了原本属于强迫或定义的范围的若干例外。

L'accusé a été condamné à 20 ans de travaux forcés et au versement de dommages-intérêts d'un montant de 40 milliards de francs CFA aux parties civiles.

被告被判处20年,并向各民事方支付40 000 000非洲法郎的损害赔偿。

La Convention No 29 de l'OIT fait obligation aux États parties de "supprimer l'emploi du travail forcé ou obligatoire dans le plus bref délai possible" (art. 1; non souligné dans le texte original).

工组织第29号公约》规定国家承担义务,“在可能的最短期限内禁止使用……强迫或”(第1条;着重号另加)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 强制劳动 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,
travaux forcé

D'autres prisonniers ont été soumis à des travaux forcés.

另外一些囚犯被送去强制劳动

La Constitution de la République de Croatie interdit le travail forcé et obligatoire.

克罗地亚共和法禁止强迫和强制劳动

C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.

例如,第十四节保护个人免受奴役和强制劳动

Le Comité était aussi très préoccupé par les cas rapportés de travail forcé des enfants.

儿童权利委员会并严重关注到有报告指出儿童被迫强制劳动

Le Japon croyait donc comprendre que chaque État pouvait donner une définition raisonnable du travail forcé.

因此,日本认为,可以由各以合理的方式对强制劳动作出定义。

Il s'est mis en place dans les prisons un véritable complexe industriel fondé sur le travail forcé.

监狱里建立了以真正的强制劳动为基础的工业企业。

L'article 4 interdit le travail obligatoire ou forcé.

第4条严禁强制或强迫劳动

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

法第21条第1款规定以不得减刑的强制劳动无期徒刑取代死刑。

Les personnes déplacées sont dépouillées de leurs possessions et contraintes à travailler, et bien souvent aussi victimes de violences sexuelles.

内流离失所者遭到抢劫,被强制劳动,还经常遭到性虐待。

Les plaintes déposées sont traitées avec diligence par le groupe de travail sur l'élimination du travail forcé créé par le Gouvernement.

政府的消除强制劳动工作组理了提出的投诉。

Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.

例如,据报,有些学生因为观看韩戏剧而送去接受劳动教养(再教育和强制劳动)。

Plusieurs d'entre eux ont été des victimes de la traite, du travail forcé et de la prostitution ou risquent de le devenir.

他们面临成为贩运人口、强制劳动和卖淫受害者的风险。

D'autre part, l'article 8 contient une disposition qui interdit le travail forcé ou obligatoire sous réserve de certaines exceptions de portée limitée.

第8条还载有一项规定,除某些有限的例外以外,禁止使用强迫或强制劳动

L'obligation de respecter le droit au travail inclut la responsabilité des États parties d'interdire le travail forcé ou obligatoire aux acteurs non étatiques.

保护工作权利的义务包括缔约有责任禁止非家角色的强迫或强制劳动

Les personnes faisant partie de ce programme étaient victimes de traite non seulement aux fins de prostitution forcée mais également de travail forcé.

参加方案的受害者被贩运不仅是出于强制卖淫的目的,还有强制劳动的原因。

Par ailleurs, les sanctions prévues aux termes de la section 374 du code pénal concernant le travail forcé ou obligatoire devaient être strictement appliquées.

此外,还按照《刑法典》第374节对强迫劳动强制劳动施加以严格惩罚。

Le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention No 29 exclut de la définition du travail forcé ou obligatoire certaines formes précises de travail qui, autrement, en relèveraient.

《第29号公约》第2(2)条具体规定了原本属于强迫或强制劳动定义的范围的若干例外。

L'accusé a été condamné à 20 ans de travaux forcés et au versement de dommages-intérêts d'un montant de 40 milliards de francs CFA aux parties civiles.

被告被判20年强制劳动,并向各民事方支付40 000 000非洲法郎的损害赔偿。

La Convention No 29 de l'OIT fait obligation aux États parties de "supprimer l'emploi du travail forcé ou obligatoire dans le plus bref délai possible" (art. 1; non souligné dans le texte original).

《劳工组织第29号公约》规定家承担义务,“在可能的最短期限内禁止使用……强迫或强制劳动”(第1条;着重号另加)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制劳动 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,
travaux forcé

D'autres prisonniers ont été soumis à des travaux forcés.

另外一些囚犯被送去

La Constitution de la République de Croatie interdit le travail forcé et obligatoire.

克罗地亚共和国宪法禁止迫和

C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.

例如,第十四节保护个人免受奴役和

Le Comité était aussi très préoccupé par les cas rapportés de travail forcé des enfants.

儿童权利委员会并严重关注到有报告指出儿童被迫

Le Japon croyait donc comprendre que chaque État pouvait donner une définition raisonnable du travail forcé.

因此,日本认为,可以由各国以合理的方式对作出定义。

Il s'est mis en place dans les prisons un véritable complexe industriel fondé sur le travail forcé.

监狱里建立了以真正的为基础的工业企业。

L'article 4 interdit le travail obligatoire ou forcé.

第4条严禁

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直支持

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

宪法第21条第1款规定以不得减刑的无期徒刑取代死刑。

Les personnes déplacées sont dépouillées de leurs possessions et contraintes à travailler, et bien souvent aussi victimes de violences sexuelles.

国内流离失所者遭到抢劫,被,还经常遭到性虐待。

Les plaintes déposées sont traitées avec diligence par le groupe de travail sur l'élimination du travail forcé créé par le Gouvernement.

政府的消除工作组快速处理了提出的投诉。

Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.

例如,据报,有些学生因为观看韩国戏剧而送去教养(再教育和)。

Plusieurs d'entre eux ont été des victimes de la traite, du travail forcé et de la prostitution ou risquent de le devenir.

他们面临成为贩运人口、和卖淫受害者的风险。

D'autre part, l'article 8 contient une disposition qui interdit le travail forcé ou obligatoire sous réserve de certaines exceptions de portée limitée.

第8条还载有一项规定,除某些有限的例外以外,禁止使用

L'obligation de respecter le droit au travail inclut la responsabilité des États parties d'interdire le travail forcé ou obligatoire aux acteurs non étatiques.

保护工作权利的义务包括缔约国有责任禁止非国家角色的

Les personnes faisant partie de ce programme étaient victimes de traite non seulement aux fins de prostitution forcée mais également de travail forcé.

参加方案的受害者被贩运不仅是出于卖淫的目的,还有的原因。

Par ailleurs, les sanctions prévues aux termes de la section 374 du code pénal concernant le travail forcé ou obligatoire devaient être strictement appliquées.

此外,还按照《刑法典》第374节对施加以严格惩罚。

Le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention No 29 exclut de la définition du travail forcé ou obligatoire certaines formes précises de travail qui, autrement, en relèveraient.

《第29号公约》第2(2)条具体规定了原本属于定义的范围的若干例外。

L'accusé a été condamné à 20 ans de travaux forcés et au versement de dommages-intérêts d'un montant de 40 milliards de francs CFA aux parties civiles.

被告被判处20年,并向各民事方支付40 000 000非洲法郎的损害赔偿。

La Convention No 29 de l'OIT fait obligation aux États parties de "supprimer l'emploi du travail forcé ou obligatoire dans le plus bref délai possible" (art. 1; non souligné dans le texte original).

工组织第29号公约》规定国家承担义务,“在可能的最短期限内禁止使用……”(第1条;着重号另加)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制劳动 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,
travaux forcé

D'autres prisonniers ont été soumis à des travaux forcés.

另外一些囚犯被送去强制

La Constitution de la République de Croatie interdit le travail forcé et obligatoire.

克罗地亚共和国宪法禁止强迫和强制

C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.

例如,第十四节保护个人免奴役和强制

Le Comité était aussi très préoccupé par les cas rapportés de travail forcé des enfants.

儿童权利委员会并严重关注到有报告指出儿童被迫强制

Le Japon croyait donc comprendre que chaque État pouvait donner une définition raisonnable du travail forcé.

因此,日本认为,可以由各国以合理的方式对强制作出定义。

Il s'est mis en place dans les prisons un véritable complexe industriel fondé sur le travail forcé.

监狱里建立了以真正的强制为基础的工业企业。

L'article 4 interdit le travail obligatoire ou forcé.

第4条严禁强制或强迫

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直或间支持强迫或强制

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

宪法第21条第1款规定以不得减刑的强制无期徒刑取代死刑。

Les personnes déplacées sont dépouillées de leurs possessions et contraintes à travailler, et bien souvent aussi victimes de violences sexuelles.

国内流离失所者遭到抢劫,被强制,还经常遭到性虐待。

Les plaintes déposées sont traitées avec diligence par le groupe de travail sur l'élimination du travail forcé créé par le Gouvernement.

政府的消除强制工作组快速处理了提出的投诉。

Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.

例如,据报,有些学生因为观看韩国戏剧而送去教养(再教育和强制)。

Plusieurs d'entre eux ont été des victimes de la traite, du travail forcé et de la prostitution ou risquent de le devenir.

他们面临成为贩运人口、强制和卖淫害者的风险。

D'autre part, l'article 8 contient une disposition qui interdit le travail forcé ou obligatoire sous réserve de certaines exceptions de portée limitée.

第8条还载有一项规定,除某些有限的例外以外,禁止使用强迫或强制

L'obligation de respecter le droit au travail inclut la responsabilité des États parties d'interdire le travail forcé ou obligatoire aux acteurs non étatiques.

保护工作权利的义务包括缔约国有责任禁止非国家角色的强迫或强制

Les personnes faisant partie de ce programme étaient victimes de traite non seulement aux fins de prostitution forcée mais également de travail forcé.

参加方案的害者被贩运不仅是出于强制卖淫的目的,还有强制的原因。

Par ailleurs, les sanctions prévues aux termes de la section 374 du code pénal concernant le travail forcé ou obligatoire devaient être strictement appliquées.

此外,还按照《刑法典》第374节对强迫强制施加以严格惩罚。

Le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention No 29 exclut de la définition du travail forcé ou obligatoire certaines formes précises de travail qui, autrement, en relèveraient.

《第29号公约》第2(2)条具体规定了原本属于强迫或强制定义的范围的若干例外。

L'accusé a été condamné à 20 ans de travaux forcés et au versement de dommages-intérêts d'un montant de 40 milliards de francs CFA aux parties civiles.

被告被判处20年强制,并向各民事方支付40 000 000非洲法郎的损害赔偿。

La Convention No 29 de l'OIT fait obligation aux États parties de "supprimer l'emploi du travail forcé ou obligatoire dans le plus bref délai possible" (art. 1; non souligné dans le texte original).

工组织第29号公约》规定国家承担义务,“在可能的最短期限内禁止使用……强迫或强制”(第1条;着重号另加)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制劳动 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,
travaux forcé

D'autres prisonniers ont été soumis à des travaux forcés.

另外一些囚犯被送去劳动

La Constitution de la République de Croatie interdit le travail forcé et obligatoire.

克罗地亚共和国宪法禁止劳动

C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.

例如,第十四节保护个人免受奴役和劳动

Le Comité était aussi très préoccupé par les cas rapportés de travail forcé des enfants.

儿童权利委员会并严重关注到有报告指出儿童被劳动

Le Japon croyait donc comprendre que chaque État pouvait donner une définition raisonnable du travail forcé.

因此,日本认为,可以由各国以方式对劳动作出定义。

Il s'est mis en place dans les prisons un véritable complexe industriel fondé sur le travail forcé.

监狱里建立了以真正劳动为基础工业企业。

L'article 4 interdit le travail obligatoire ou forcé.

第4条严禁劳动

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助活动绝对没有直接间接支持劳动

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

宪法第21条第1款规定以不得减刑劳动无期徒刑取代死刑。

Les personnes déplacées sont dépouillées de leurs possessions et contraintes à travailler, et bien souvent aussi victimes de violences sexuelles.

国内流离失所者遭到抢劫,被劳动,还经常遭到性虐待。

Les plaintes déposées sont traitées avec diligence par le groupe de travail sur l'élimination du travail forcé créé par le Gouvernement.

政府消除劳动工作组快速处了提出投诉。

Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.

例如,据报,有些学生因为观看韩国戏剧而送去接受劳动教养(再教育和劳动)。

Plusieurs d'entre eux ont été des victimes de la traite, du travail forcé et de la prostitution ou risquent de le devenir.

他们面临成为贩运人口、劳动和卖淫受害者风险。

D'autre part, l'article 8 contient une disposition qui interdit le travail forcé ou obligatoire sous réserve de certaines exceptions de portée limitée.

第8条还载有一项规定,除某些有限例外以外,禁止使用劳动

L'obligation de respecter le droit au travail inclut la responsabilité des États parties d'interdire le travail forcé ou obligatoire aux acteurs non étatiques.

保护工作权利义务包括缔约国有责任禁止非国家角色劳动

Les personnes faisant partie de ce programme étaient victimes de traite non seulement aux fins de prostitution forcée mais également de travail forcé.

参加方案受害者被贩运不仅是出于卖淫,还有劳动原因。

Par ailleurs, les sanctions prévues aux termes de la section 374 du code pénal concernant le travail forcé ou obligatoire devaient être strictement appliquées.

此外,还按照《刑法典》第374节对劳动劳动施加以严格惩罚。

Le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention No 29 exclut de la définition du travail forcé ou obligatoire certaines formes précises de travail qui, autrement, en relèveraient.

《第29号公约》第2(2)条具体规定了原本属于劳动定义范围若干例外。

L'accusé a été condamné à 20 ans de travaux forcés et au versement de dommages-intérêts d'un montant de 40 milliards de francs CFA aux parties civiles.

被告被判处20年劳动,并向各民事方支付40 000 000非洲法郎损害赔偿。

La Convention No 29 de l'OIT fait obligation aux États parties de "supprimer l'emploi du travail forcé ou obligatoire dans le plus bref délai possible" (art. 1; non souligné dans le texte original).

《劳工组织第29号公约》规定国家承担义务,“在可能最短期限内禁止使用……劳动”(第1条;着重号另加)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制劳动 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,