法语助手
  • 关闭

开幕式

添加到生词本

inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加开幕式

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此画展的开幕式

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运开幕式在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个开幕式特别

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

外,为了这个美妙的开幕式,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!开幕式非常精彩,7年的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年开幕式

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕式 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

者请勿在开幕式上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

议包括开幕式、三和闭幕式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

议将举行开幕式以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

开幕式以后,宣布了专家议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的开幕式发言文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

开幕式将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持开幕式

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运开幕式

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在开幕式议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在开幕式上致开幕辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

开幕式上,主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

者还被邀请出席“航天展”的开幕式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

多画家参加了此次画展

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样!非常精彩,7年工作换来了完美战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

者请勿在上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

包括、三次全和闭

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

将举行以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

以后,宣布了专家主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在上致开辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体上,主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

者还被邀请出席“航天展”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样!非常精彩,7年工作换来了完美战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

者请勿在上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

包括、三次全和闭式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

将举行以及8场小组讨

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

以后,宣布了专家主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在上致辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体上,主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

者还被邀请出席“航天展”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙的,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!非常精彩,7年的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年会的

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加 这并非官方

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

会者请勿在上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括、三次全会和闭

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议以后,宣布了专家会议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议上致辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议上,会主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

会者还被邀请出席“航天展”的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加开幕式

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的开幕式

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会开幕式在2008年8月8

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

开幕式特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了美妙的开幕式,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!开幕式非常精彩,7年的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

些青年出席了千年会的开幕式

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐参加开幕式 并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在开幕式上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

包括开幕式、三次全会和闭幕式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

开幕式以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

开幕式以后,宣布了专家会的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的开幕式发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

开幕式在12月1星期一下午行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持开幕式

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会开幕式

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在开幕式上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士在会开幕式上致开幕辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会开幕式上,会主席发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”的开幕式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加开幕式

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的开幕式

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会开幕式在20088月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

开幕式特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了个美妙的开幕式,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!开幕式,7的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

些青出席了千会的开幕式

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕式 官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在开幕式上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括开幕式、三次全会和闭幕式。

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行开幕式以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议开幕式以后,宣布了专家会议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的开幕式发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

开幕式将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持开幕式

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会开幕式

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在开幕式会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议开幕式上致开幕辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议开幕式上,会主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”的开幕式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个特别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样!非常精彩,7年换来了完美战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括、三次全会和闭

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议以后,宣布了专家会议主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议上致辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议上,会主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙的,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!非常精彩,7年的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年会的

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括、三次全会和

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议以后,宣布了专家会议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾·阿勒哈贾吉女士主持

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议上致开辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议上,会主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,
inauguration
inauguration; cérémonie d'ouverture
vernissage

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会在2008年8月8日。

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个别隆重。

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙的,向中国人叫好!

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中国人好样的!非常精彩,7年的工作换来了完美的战果!

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年会的

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加 这并非官方消息。

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在上使用摄影器材。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括、三次全会和

Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.

会议将举行以及8场小组讨论。

Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.

会议以后,宣布了专家会议的主席。

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的发言全文载于附件五。

La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.

将在12月1日星期一下午举行。

La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.

筹备委员会主席纳贾·阿勒哈贾吉女士主持

Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?

请问法国总统是否参加北京奥运会

Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.

药物管制署执行主任在会议上讲了话。

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议上致开辞和欢迎辞。

À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.

在全体会议上,会主席将发言。

Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.

与会者还被邀请出席“航天展”的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开幕式 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


开明君主, 开明人士, 开幕, 开幕词, 开幕日(艺术展览会的), 开幕式, 开闹钟, 开年, 开拍, 开拍价格,