法语助手
  • 关闭
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您开启成功门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不开启他的心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来的钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被认为是必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库的钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常要,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已开启了新式歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常带有未开启的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是开启全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多的战线,开启太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是开启农民增长潜的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同开启有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶新的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您开启成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她他,他再也不会开启他的心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来的钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被认为是必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库的钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

千年的到来标志着城市时代的开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已开启歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未开启的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是开启全球对话的方

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多的战线,开启太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是开启农民增长潜力的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重开启有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

V网诚招代理,助您开启成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会开启心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被认为是必要

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝,实践则是开启座宝钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年到来标志着城市时代开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学发现已开启了新歧视大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有未开启封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是开启全球对话

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多战线,开启太多战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资问题是开启农民增长潜力关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新开启有关该问题讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶新销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您开启成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达通风换气

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会开启心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被认为是

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年标志着城市时代开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学发现已开启了新式歧视大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

自工厂产品通常会带有未开启封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是开启全球对话方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多战线,开启太多战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资问题是开启农民增长潜力关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新开启有关该问题讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶新销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招,助您成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是未来的钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 论知识是宝库,实践则是座宝库的钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多的战线,太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是农民增长潜力的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰表团不赞同重新有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,里南茶叶新的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛他,他再也不会他的心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是未来的钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是座宝库的钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

千年的到来标志着城市时代的

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已式歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多的战线,太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是农民增长潜力的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,里南茶叶的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您开启成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达通风换气

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会开启心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被认为是

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年标志着城市时代开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学发现已开启了新式歧视大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

自工厂产品通常会带有未开启封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是开启全球对话方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多战线,开启太多战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资问题是开启农民增长潜力关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新开启有关该问题讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶新销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环与关闭,达到通风换气

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是未来钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是座宝库钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年到来标志着城市时代

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学发现已了新式歧视大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有未封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是全球对话方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多战线,太多战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资问题是农民增长潜力关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新有关该问题讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,里南茶叶新销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您开启成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会开启他的心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来的钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功为是必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库的钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志时代的开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,开启人类潜

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已开启了新式歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未开启的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

为,绝对不是开启全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多的战线,开启太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是开启农民增长潜力的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新开启有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶新的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,