Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及梵蒂冈建立或没有建立外交
国家。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及梵蒂冈建立或没有建立外交
国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭国家建立外交
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外交。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国建立外交
四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩叙利亚之间建立外交
并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家建立了外交
。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已所有邻国建立外交
。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即建立外交
。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交方面表现出
积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交可以视为等同于一项法律行为
承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶若干国家建立了外交
,已
开始建立第一批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国古巴建立外交
后,一直
古巴保持积极和卓有成效
合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交国家迅速建立了外交
。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天东帝汶建立了外交
,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩叙利亚签署了建立两国外交
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及梵蒂冈建立或没有建立外
的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立外。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国建立外
四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩叙利亚之间建立外
并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家建立了外
。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经所有邻国建立外
。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即建立外
。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶若干国家建立了外
,已经开始建立第一批外
使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国古巴建立外
后,一直
古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外的国家迅速建立了外
。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天东帝汶建立了外
,这之后将适时
换外
代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩叙利亚签署了建立两国外
的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及梵蒂冈建
或没有建
外交关系的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独以来第一次建
外交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独之后,正在首次建
外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们
将庆祝以色列和德国建
外交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩叙利亚之间建
外交关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家建
了外交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经其所有邻国建
外交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,
其建
外交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建外交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建外交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶若干国家建
了外交关系,已经开始建
第一批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国古巴建
外交关系后,一直
古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独以来,它们从未建
过正式外交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建外交关系的国家迅速建
了外交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天东帝汶建
了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩叙利亚签署了建
两国外交关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建或没有建
关系的
家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这个邻
目前正自独
以来第一次建
关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合大家庭的
家建
关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这个邻
在实现独
之后,正在首次建
关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎首在巴黎承诺建
关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德
建
关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和已与约140个
家建
了
关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻建
关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美计划在东帝汶独
之后,
即与其建
关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该间无条件地建
关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和建
关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎在建
关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干家建
了
关系,已经开始建
第一批
使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和与古巴建
关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自独
以来,它们从未建
过正式
关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建关系的
家迅速建
了
关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰今天与东帝汶建
了
关系,这之后将适时
换
代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈或没有
外
的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独以来第一次
外
。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家外
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独之后,正在首次
外
。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺外
。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国
外
四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间外
并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家外
。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国外
。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,
即与其
外
。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地外
是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国外
。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在外
方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
外
可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家外
,已经开始
第一批外
使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴外
后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独以来,它们从未
过正式外
。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未外
的国家迅速
外
。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶外
,这之后将适时
换外
代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署两国外
的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国的国
建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国建立外交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩共和国已与约140个国
建立了外交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国迅速建立了外交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建立两国外交关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈或
有
外交关系的
家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻目前正自独
以来第一次
外交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合大家庭的
家
外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻在实现独
之后,正在首次
外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两元首在巴黎承诺
外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德
外交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间外交关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和已与约140个
家
了外交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻外交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美计划在东帝汶独
之后,
即与其
外交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两间无条件地
外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和外交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两在
外交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干家
了外交关系,已经开始
第一批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和与古巴
外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两独
以来,它们从未
过正式外交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未外交关系的
家迅速
了外交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰今天与东帝汶
了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了两
外交关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立系的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国建立
系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与所有邻国建立
系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与建立
系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了系,已经开始建立第一批
使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立系的国家迅速建立了
系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了系,这之后将适时
换
代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建立两国系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建或没有建
关系的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独以来第一次建
关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们继续同联合国大家庭的国家建
关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独之后,正在首次建
关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即
以色列和德国建
关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建了
关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,
即与其建
关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建了
关系,已经开始建
第一批
使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独以来,它们从未建
过正式
关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建关系的国家迅速建
了
关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建了
关系,这之后
适时
换
代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建两国
关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。